DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Electronics containing | all forms
ChineseRussian
不可撤销的跟单付款委托безотзывной документальный платёжный ордер
不能使用的证明акт о непригодности к эксплуатации
不能废止的保证неотменяемое гарантийное письмо
专利证письмо патента
个人личная библиотека
中文图библиотека китайских текстов
中标通知письмо выигрыша
中标通知письмо приёма
临时证временный сертификат
буква
литера
регистрация
запись
写型计时计регистрирующий хронометр
刊目录библиография
зажим с крючком (для лабораторных проводов)
пылезащитный кожух
чехол пылезащитный
суперобложка
面合同письменный контракт
面契约письменный контракт
面文件письменный документ
面通知письменное извещение
页式微调电容器подстроечный конденсатор (в форме книги)
交货证明свидетельство о доставке
产地证свидетельство о происхождении (груза, товара и т.п.)
代理背агентский индоссамент
代购货品证индент по закупке товаров
以付款委托结账расчёт платёжными поручениями
仲裁арбитражнее решение
任务说明характеристика предъявляемых требований к исполнителю работы
保证залог
保证поручитель
保险证страховочный сертификат
修改通知извещение о исправлении
停付通知уведомление об остановке платежа
全权委托генеральное полномочие
出厂证明сертификат товаров
出港报告выездной доклад со сертификатом таможенной очистки
出港通知выездное извещение
出港通知клиринговое извещение
制造厂证明технический паспорт изготовителя
制造厂证明сертификат изготовителя
功能条件说明функциональное требование
危害报告отчёт по опасности
参考ключ
合同修改припуск на усадку
合格证паспорт
合格证удостоверение о пригодности к эксплуатации
同意证明приёмный акт
商品证сертификат товаров
增订议定дополнительный протокол
委任письмо назначения
委托полномочие
安全鉴定оценка безопасности
安装证монтажный акт
安装说明установочные технические условия
审计通知извещение о ревизии
尺码证明сертификат о размерах
履约保证гарантия на выполнение контракта
待完成的担保证有条件转让契约;第三者代管契约условно-переводимый вексель (вексель, переводимый при выполнении определённых условий)
意向протокол намерения
意向письмо намерения
意向послание поддержки
托收委托инкассовое предписание
承保确认подтверждение страхования
投标格式бланк конкурсной документации
投标格式форма конкурсной документации
投标担保гарантия конкурса
报价предложение
报价заявка
抵押证залоговое письмо
担保поручительство
拒绝证протест
招标объявление тендера
招标приглашение для предложений
招标объявление торг
招标说明тендер
招标说明приглашение на тендер
招标说明приглашение к участию в конкурсе
损益报告отчёт о прибылях и убытках
损益报告статьи доходов и расходов
授以资格或合格证разрешение
授以资格或合格证уполномочие
授权代理证доверенность
授权证сертификат уполномочивания
授标通知письмо выигрыша
授标通知письмо приёма
推荐рекомендательное письмо
有限施工授权разрешение на работу с ограничением
未背支票неиндоссированный чек
机械工程完成证удостоверение о завершении механических работ
机械工程完成证свидетельство о завершении механических работ
机械工程完成证сертификат о завершении механических работ
权力转移证документ о передаче прав
конкурсная документация
приглашение на тендер
конкурсные предложения
приглашение к участию в конкурсе
тендерный документ
有效期действительный срок тендерного предложения
澄清объяснение конкурсного предложения
检査试验说明инструкция по осмотру и испытаниям
检疫申报карантинная декларация
检验证инспекционный сертификат
检验证акт об испытании
植物检疫证明свидетельство о растительной карантине
汇票保证вексельная гарантия
海损分担证аварийная гарантия
船长海损报告船长海事报告;船长的船难证书капитанский протест
申请записка просьбы
申请форма просьбы
申请的事前审计предварительная ревизия заявки
申述прошение
申述обращаться с петицией
申述заявление
申述применение
磨损证明акт на списание в результате износа
空白背незаполненный индоссамент
继电器调整说明паспорт реле
维护说明инструкции по проведению ремонта
担保гарантированный индоссаментом
舱面货物证明сертификат палубного груза
船只无疫证чистое карантинное свидетельство
船只无疫证чистый санитарный патен
船只检疫证карантинное свидетельство
船只检疫证санитарный патент
裁决охранять
裁决решение (судей, арбитров)
裁决присуждать
装船通知погрузочные документы
装船通知авизо
解约письмо отмены
计划任务проспект (книги)
计划任务программное задание
计算отличительный признак проекта
计算примечание к проекту
计算расчёты
设计отчёт по проекту
设计说明проектное пояснение
постановление
действовать
положение
индент
паспорт
证明акт засвидетельствования
证明выдача свидетельства (удостоверения)
试验证свидетельство испытания
说明краткий обзор
说明команда
说明поручение
说明технические условия
说明проспект (книги)
说明резюме
说明конспект
说明описательная литература
请求обращаться с петицией
财务证финансовые инструменты
货物短缺证明сертификат о недостатке груза в количестве
购货确认подтверждение приобретения
赔偿保证гарантийное письмо к возмещению
转让письмо о передаче имущества
转运保证облигатная запись переотправки
运行许可证申请заявка на лицензию на эксплуатацию
金融信誉保证свидетельство о финансовом состоянии
金融信誉保证акт о финансовом состоянии
鉴定акт засвидетельствования
鉴定выдача свидетельства (удостоверения)
проволокошвейная машина
машина для скрепления деталей
银行背банковский индоссамент
项目建议предложение объекта
预算документ бюджета
验收证明приёмный акт
验收证明акт приёмки