DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Electronics containing dès | all forms
FrenchRussian
abaissement des caractéristiquesснижение характеристик
absorbeur des surtensionsограничитель перенапряжений
administration des travaux de montage électriqueэлектромонтажное управление
agitation des électronsдвижение электронов
air des entreprises industrielles installées sur la côte de merприморско-промышленная атмосфера
algèbre de commutation des contactsалгебра релейно-контактных схем
algèbre de commutation des contactsалгебра переключательных схем
alimentation des auxiliairesпокрытие собственных нужд (электростанции)
alternance des impulsionsчередование импульсов
alternance des impulsionsимпульсное чередование
amortissement des ondesзатухание волн
amplificateur à limitation des amplitudesусилитель-ограничитель
analyse des causes de défaillanceанализ причин аварии
analyse des impulsionsанализ импульсов
analyse des processus transitoiresанализ переходных процессов
analyse par diffraction des rayons Xрентгенографический анализ
analyseur des circuitsанализатор цепей
analyseur des perturbationsанализатор помех
angle d'inclinaison des balaisугол наклона щёток
angle de calage des balaisугол закрепления щёток
angle de décalage des balaisугол смещения щёток
angle de décalage des phasesугол сдвига фаз
appareil d'éclairage des ruesарматура уличного освещения
appareil de mesure des vibrationsизмеритель вибрации
appareil à commande individuelle des pôlesаппарат с пополюсным управлением (коммутационный)
appareil électromagnétique de détection des défautsэлектромагнитный дефектоскоп
application des condensateurs en sérieприменение продольной ёмкостной компенсации (на линии электропередачи)
application des systèmes experts dans l'industrie électriqueприменение экспертных систем в электротехнике
approvisionnement en énergie électrique des entreprises industriellesэлектроснабжение промышленных предприятий
appui de croisement des filsопора со скрещиванием проводов
armement des supportsоснастка линейных опор
arrêtage des filsзакрепление проводов (на опоре)
arrêtage des filsконцевая заделка проводов на опоре
assembleur des tôles d'un noyau magnétiqueстапелер для пластин магнитопровода
atelier des pièces pour le montage électriqueмастерская электромонтажных заготовок
atmosphère des entreprises industriellesпромышленная атмосфера
augmentation des pertes supplémentairesвозрастание дополнительных потерь
automate pour les cages des escaliersавтомат лестничного освещения
balisage des obstaclesсветовое обозначение препятствий
banc d'essai des moteurs électriquesстенд испытания электродвигателей
barres de réserveрезервные шины
barres jeu de barresшины
batiment des turbinesтурбинный зал
bloc des contactsблок контактных зажимов
bloc des contacts démontableразборный блок контактных зажимов
bloc des contacts non démontableнеразборный блок контактных зажимов
bornes en forme des barresвыводы в виде шин
boulon des bornesболт-зажимодержатель
boussole des tangentesтангенс-гальванометр
boîte de protection des câblesкоробка кабельной линии
brochage des composantsрасположение контактов элементов (ssn)
bruit acoustique des conducteursакустический шум от проводов
bâtiment des turbinesмашинный зал
calage des balaisрегулировка щёток
canalisation des câblesкабельная канализация
canalisation des câbles en béton arméжелезобетонный кабельный канал
capot des bagues collectricesзащитная коробка контактных колец
captage des porteursзахват носителей
capteur de différence des niveauxдатчик разности уровней
carbonisation des contactsобгорание контактов
carte des potentielsпотенциальная диаграмма
carte des potentielsдиаграмма распределения потенциалов
carte des potentielsдиаграмма напряжений
carte des tensionsдиаграмма распределения потенциалов
carte des tensionsпотенциальная диаграмма
carte des tensionsдиаграмма напряжений
cascade des machines asynchrones à commande ioniqueвентильный каскад
cascade des machines asynchrones à commande ioniqueасинхронно-вентильный каскад
cave des câblesкабельная шахта
centre de commande des réseauxдиспетчерский центр энергосистемы
cercle de courbure de couche des conducteursделительная окружность
cercle des fonds des encochesокружность оснований пазов
changement de position des balaisизменение положения щёток
changement de séquence des phasesизменение порядка чередования фаз
chantier des batteriesстеллаж для аккумуляторных батарей
chauffage électrique des couchesэлектрообогрев почвы (парников, теплиц)
chaîne des centrales hydro-électriquesкаскад гидроэлектростанций
chevauchement des balaisступенчатая расстановка щёток
choc des particulesсоударение частиц
circuit des auxiliairesсхема соединения собственных нужд
реле cliquetis des contactsвибрация контактов
cloison de séparation des phasesмеждуфазная перегородка
проводов лин. collage des fils de lignesсхлёстывание
commutation des prisesпереключение ответвлений
commutation à l'aide des thyristors et diodesкоммутация с помощью тиристоров и диодов
comparaison des couleursсравнение цветов
comparaison des phasesсравнение фаз
composante active des voltampèresвольтамперная составляющая
concentration des porteurs de chargeконцентрация носителей заряда
concordance des phasesсовпадение фаз
conduit de protection des conducteursканал для скрытой электропроводки
configuration des phases en deltaтреугольное расположение фаз
conjugaison des branchesсопряжение ветвей
conjugaison des paramètresсопряжение параметров
connecteur de ligneзажим ответвления от воздушной линии
connexion électrique des parties conductricesэлектрическое соединение токопроводящих частей
consommation des auxiliaires de la centraleпотребление на собственные нужды электростанции
consommation des éléments de remplacementрасход запасных частей
construction des piles atomiquesреакторостроение
construction des piles nucléairesреакторостроение
construction des réacteurs atomiquesреакторостроение
construction des réacteurs nucléairesреакторостроение
contacteur de la rupture des contacts synchroneконтактор с синхронным отключением контактов
contraste des brillancesконтраст яркостей
contraste des couleursцветовой контраст
contrôleur de batterieиспытатель батареи
contrôleur de flammesреле контроля горения
contrôleur de pilesвольтметр для проверки гальванических элементов
contrôleur de terreиспытатель заземлений
convertisseur pour alimentation des moteursпреобразователь для питания электродвигателей
correction des phasesчастотная коррекция
couche des conducteursповив
coupe des barresрезка сборных шин
couplage des moteursсоединение двигателей
couplage des sections de circuits électriquesсоединение участков электрической цепи
couplage des sections de circuits électriques en entrelacéсмещённое соединение участков электрической цепи
courant assigné et temps assigné des dispositifs de mise à la terre et en court-circuitноминальный ток и сечение заземляющего провода
courant des lacunesдырочный ток
courbe des tensions d'amorçageкривая разрядных напряжений
coïncidence des phasesсовпадение по фазе
coïncidence des phasesсовпадение фаз
coïncidence des phasesсинфазный поворот
crans des prisesступени отводов (трансформатора)
crans des prisesступени ответвлений
croisement des fils de contactпересечение контактных проводов
câble cryogénique avec blindage individuel des phasesкриокабель с отдельно экранированными жилами
câble pour fonds des minesрудничный кабель
côté des contactsконтактная сторона
danse des conducteursпляска проводов
densité des lignes de forceплотность силовых линий
densité des piègesконцентрация ловушек
densité des porteurs de chargeплотность носителей заряда
diagramme annuel des pointes des charges des moisгодовой график месячных максимумов нагрузки
diagramme des bandes énergétiquesсхема энергетических зон
diagramme des fréquencesчастотная диаграмма
diagramme des niveauxдиаграмма уровней
diagramme des potentielsдиаграмма напряжений
diagramme des pôlesдиаграмма полюсов
diffusion des impuretésдиффузия примесей (в полупроводнике)
diffusion des porteursдиффузия носителей заряда
différence des potentiels de contactконтактная разность потенциалов
différence des potentiels de diffusionразность потенциалов на границе двух жидкостей
différence des potentiels magnétiquesразность магнитных потенциалов
différence des potentiels électriquesразность электрических потенциалов
direction des lignes de forceнаправление силовых линий
dispersion des lignes de forcesрассеяние магнитного потока
dispersion des paramètres admissibleдопустимый разброс параметров
dispositif d'éclairage pour créer des effets spéciaux de lumièreустройство для создания специальных световых эффектов
dispositif de calage des balaisустройство для закрепления щёток
dispositif de décalage des balaisустройство смещения щёток
dispositif de réglage des balaisустройство для установки щёток
dispositif de traitement des huilesмаслоподготовительная установка
disposition des filsрасположение проводов (на опорах)
disposition des fils d'une ligne en triangleрасположение проводов линии по схеме треугольника (равностороннего или несимметричного, équilatéral ou dissymétrique)
disposition des fils en arbre de Noëlрасположение проводов ёлкой
disposition des fils en arbre de Noël renverséрасположение проводов обратной ёлкой
disposition des fils en nappe en nappe voûteгоризонтальное канадский способ расположение проводов
disposition des fils en nappe horizontaleгоризонтальное канадский способ расположение проводов
disposition des foyers d'éclairage en quinconceшахматное расположение светильников
disposition des foyers d'éclairage à une seule rangéeоднорядное расположение светильников
distance d'isolement des pôlesзазор между полюсами
distance d'ouverture des contactsраствор контактов (Yanick)
distribution des chargesраспределение нагрузок
distribution des chargesраспределение нагрузки
distribution du flux des lignes de forcesраспределение силовых линий поля
domaine des déformations plastiquesзона пластических деформаций
donner des raisons de supposer queдавать основания полагать, что (ROGER YOUNG)
durée de diffusion des chargesвремя диффузии зарядов
durée de vie des porteursвремя жизни носителей зарядов
décalage des balaisсмещение щёток
déclenchement intempestif des disjoncteurs différentielsложное срабатывание (аппарата)
déclenchement intempestif des disjoncteurs différentielsсрабатывание аппарата устройств защитного отключения
démarrage par décalage des balaisпуск со сдвигом щёток (двигателя)
dépendance des champs magnétiques externesзависимость от внешних магнитных полей
déplacement des balaisсмещение щёток
déplacement des lignes de forceсмещение силовых линий поля
dépouillement des diagrammes enregistrésрасшифровка записанных кривых
dérive des porteursдрейф носителей
détection des défauts de câblesобнаружение неисправностей кабелей
détection électrique des défautsэлектрическая дефектометрия
effet de coïncidence des charges du réseauэффект совмещения нагрузок энергосистемы
effet de coïncidence des charges maximum du réseauэффект совмещения максимумов нагрузки энергосистемы
emmanchement sous pression des circuits magnétiquesзапрессовка магнитопроводов
emmanchement sous pression des enroulementsзапрессовка обмоток (трансформатора)
enchaînement des phasesсопряжение фаз
encrassement des contactsзагрязнение контактов
enrobage des électrodesобмазка электродов
entraîment à convertisseur des cyclesпривод циклоконвертерный
espacement des conducteursразнос проводов
essai d'ordre des phasesопыт по проверке порядка следования фаз
essai des contraintes échelonnéesиспытание при ступенчатом изменении нагрузки
fabrique des lampes électriquesэлектроламповый завод
faisceau des caractéristiquesсемейство характеристик
famille des courbesсемейство кривых
fermeture des contactsзамыкание при повреждении изоляции контактов
fixation des barresкрепление шин
force d'interaction des courantsсила взаимодействия токов
force des ressorts sur balaisусилие нажатия на щётки
force des ressorts sur balaisнажатие на щётки
formation des oscillationsобразование колебаний
formation des oscillationsвозникновение колебаний
проводов лин. fouettement des fils de lignesсхлёстывание
fraction des barres collectricesсекция сборных шин
freinage des électronsторможение электронов
fréquence de répétition des commutationsчастота повторения переключений
fréquence des arrêts de fonctionnementчастота отказов в работе
fréquence des oscillations libresчастота свободных колебаний
fréquence des pannesчастота отказов
контактов fusion des contactsсплавление
fusion des contactsоплавление контактов
gravure des circuits imprimésтехнология изготовления печатных плат методом литографии (ssn)
groupe des machines électriquesэлектромашинный агрегат
groupe des résistancesгруппа резисторов
groupe des transformateursтрансформаторный агрегат
groupe des transformateursтрансформаторная группа
générateur des signauxсигнал-генератор
haubanage des fils sur isolateurоконечная заделка проводов на изоляторе
hauteur des dentsвысота зубцов
hauteur libre au-dessus des filsвысота проводов над землёй
implantation des faisceaux du câblageпрокладка жгутов электропроводки
implantation des poteauxустановка опор
imprégnation des poteauxпропитка опор
inductance compensatrice des courants capacitifsреактор для компенсации ёмкостных токов
inductance compensatrice des courants des courants de chargeреактор для компенсации ёмкостных токов
influence biologique des lignes à haute tensionбиологическое воздействие высоковольтных линий электропередачи
influence des champs extérieursвлияние внешних полей
injection des porteursинжекция носителей заряда
installation électrique d'épuration des gazэлектрическая газоочистительная установка
isolement des encochesпазовая изоляция
itinéraire des courantsпуть токов
jonction des conducteursсоединение проводов
jonction des de câbleсоединение жил (кабеля)
jonction des filsсращивание проводов
jonction des âmesсращивание жил (кабеля)
jumelage des tranchesспаривание энергоблоков
lecture des indicationsсчитывание показаний
levage des poteauxустановка опор
levier de calage des balaisрычаг для установки щёток
levier de calage des balaisрукоятка щёточной траверсы
lieu des radiations monochromatiquesлиния спектральных цветностей
ligature des âmes avec manchon torduсращивание жил кабеля при помощи гильз
ligne des couplesлиния моментов
limitation des surtensionsограничение перенапряжений
loi de distribution des vitesses de Maxwell-Boltzmannзакон распределения скоростей Максвелла-Больцмана
loi des contours fermésвторой закон Кирхгофа
loi des courants de Kirchhoffпервый закон Кирхгофа
loi des courants de Kirchhoffзакон узлов
loi des maillesзакон контуров (второй закон Кирхгофа)
loi des nœudsзакон узлов
loi des polygonesзакон контуров (второй закон Кирхгофа)
longueur de course des contactsход контактов
luminaire pour éclairage des ruesуличный светильник
luminaire pour éclairage intérieur des locaux de fabricationсветильник производственных помещений
mandrin de rabattage des bornesоправка для загибания выводов
marquage des filsмаркировка проводов (напр. в кабеле)
matériel des contactsконтактный материал
matériel des postesоборудование подстанций
mesure du rendement par détermination des pertes totalesопределение КПД через суммарные потери
mesures contre des défautsаварийное регулирование (dans le réseau d'énergie)
migration des lacunesмиграция дырок
migration des trousмиграция дырок
mobilité des porteurs de chargeподвижность носителей заряда
mode de pose des canalisationsспособ прокладки электропроводки
modulation d'amplitude des impulsionsамплитудно-импульсная модуляция
module des héliopilesмодуль солнечных элементов
montage des sections de circuits électriquesсоединение участков электрической цепи
montage des sections de circuits électriques en entrelacéсмещённое соединение участков электрической цепи
moteur électrique des ramesэлектродвигатель зачистного насоса (танкера)
moteur électrique des services auxiliairesэлектродвигатель для привода вспомогательных механизмов
moteur électrique à réarmement des ressortsэлектродвигатель для завода пружин (выключателя)
moyens du transport des matières radioactivesсредства транспортировки радиоактивных материалов
multiplication des neutronsразмножение нейтронов
multiplication des porteursразмножение носителей заряда
méthode d'analyse des circuits non linéairesметод анализа нелинейных цепей
méthode d'annulation des battements zéroметод нулевых биений
méthode de rapport des tensionsметод отношения напряжений
méthode de transition des moteurs de tractionспособ перехода двигателей с одной схемы соединений на другую
méthode des battementsметод биений
méthode des courants de Foucaultметод вихревых токов
méthode des maillesметод контурных токов
méthode des ondes mobilesметод блуждающих волн
méthode des oscillationsметод стоячих волн
méthode des plus petits carrésспособ наименьших квадратов
méthode des pôles et zérosметод полюсов и нулей
méthodes d'étude des systèmesсистемотехника
neutralisation des charges électrostatiquesнейтрализация электростатических зарядов
optimisation des paramètres de commutationоптимизация параметров коммутации
parcours des porteursдлина пробега носителей заряда
partage des fréquencesразделение по частоте
pas au des lamesшаг по коллектору
pas de des spiresшаг обмотки
pas des aux encochesпазовый шаг
pas des rainuresпазовый шаг
perception des couleursцветовое восприятие
personne désignée chargée des travauxответственный руководитель работ
pertes par frottement des balaisпотери на трение щёток
pile pour l'essai des matériauxреактор для испытания материалов
pièces des lignesлинейная арматура
plantation des poteauxустановка опор
pollution des isolateursзагрязнение изоляторов
population des niveaux d'énergieнаселённость энергетических уровней (IceMine)
pose des bobinesукладка катушек (обмотки)
pose des bobinesмонтаж катушек (электродвигателя)
poste de charge des batteries d'accumulateursаккумуляторно-зарядная станция
pression de contact des balaisдавление нажатия щёток (на контактные кольца или коллектор)
production des particulesрождение частиц
protection contre le déséquilibre des courantsзащита от небаланса токов
protection contre l'effet des champs magnétiquesзащита от воздействия электромагнитных полей
protection des travailleursзащита обслуживающего персонала
protection par comparaison des phasesдифференциально-фазовая защита
précision des lecturesточность отсчётов
préparation des extrémités d'un câbleразделка кабеля
Q-métrie des bobinesизмерение добротности катушек
raccord des câblesкабельный разъём
raccordement des barresсоединение сборных шин
raccordement des barres bout à boutсоединение сборных шин встык
raccordement des conducteursприсоединение проводов
rapport des courantsкоэффициент усиления тока
rapport des fréquencesотносительная частота
rapport des nombres de spiresотношение числа витков
rapport des phasesфазовое соотношение
rapport des phasesсоотношение фаз
rayon de coudage des barresрадиус изгиба шин
rebondissement des contactsвибрация контактов
recherche des coupures de circuitотыскание обрывов цепи
recherche des défautsотыскание повреждений
recherche des pannesотыскание неисправностей
rectification des barresправка шин
rectification des contactsчистка контактов
refroidissement des machines électriques aérienвоздушное охлаждение электрических машин
relais des pertes de courantреле утечки тока
relever des indicationsснимать показания прибора
relevé des caractéristiques point par pointснятие характеристик по точкам
renouvellement accéléré des smartphonesускоренное обновление смартфонов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
renouvellement des smartphonesобновление смартфонов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
renversement de marche par interversion de deux des trois phasesреверсирование переключением двух фаз из трёх
reproductibilité des mesuresвоспроизводимость измерений
repérage des conducteursмаркировка проводов (напр. в кабеле, p. ex. dans un câble)
robustesse des appareilsпрочность конструкции аппаратов
rupture des contactsразмыкание контактов
réalimentation des consommationsвосстановление энергоснабжения потребителей (после аварии)
réduction des gabaritsуменьшение габаритов
régime après suppression des défautsпослеаварийный режим
régime de commutation séquentielle des phasesрежим последовательной коммутации фаз
réglage local des conducteursрегулирование натяжения проводов
régularisation des tensionsвыравнивание напряжений
régulateur de la durée de fermeture des contactsрегулятор времени замыкания контактов
régulation de la vitesse par couplage des moteursрегулирование скорости группированием двигателей
régulation des flux de puissance intermédiaireрегулирование межсистемных потоков мощности
répartition des chargesраспределение зарядов
répartition des consommationsраспределение потребления
répartition des coûtsраспределение затрат
répartition des puissancesраспределение мощностей
répérage des conducteursрасцветка жил (в кабеле)
répétition des indications d'appareils de mesureдистанционная индикация показаний измерительных приборов
réseau d'éclairage des ruesсеть уличного освещения
réseau de lignes des commutateursсеть электроснабжения потребителей
réseau des conducteursсхема соединительных проводов
réseau à compensation des courants capacitifsсеть с компенсацией ёмкостных токов
résonance des courantsрезонанс токов
salle des machinesмашинный зал
salle des turbinesтурбинный зал
salle des turbinesмашинный зал
saturation des dentsнасыщение стали (зубцов)
schéma d'implantation des contactsсхема размещения контактов
schéma de branchement des enroulementsсхема обмоток
schéma de des bornesсхема выводных контактов
schéma de des connexionsсхема соединений
schéma de des connexions secondairesсхема вторичных соединений
schéma des niveaux d'énergieдиаграмма энергетических уровней
schéma des niveaux nucléairesсхема ядерных уровней
schéma à sectionnement des barresсхема с секционированием сборных шин
с одной системой сборных шин schéma à un jeu des barresсхема
section des coins de rainureсечение пазовых клиньев (ротора)
section efficace de captage des porteursэффективное сечение захвата носителей заряда
self de protection des barres omnibusшинный реактор
signalisation des défautsсигнализация о неисправностях
signalisation des défautsсигнализация об отказах
signalisation des incidentsаварийная сигнализация
simulation des champsмоделирование полей
spectre des rayons Xрентгеновский спектр
spectre des rayons Xспектр рентгеновских лучей
stabilité des réseauxустойчивость системы
stabilité dynamique des systèmes énergétiquesдинамическая устойчивость энергосистем
stand d'essai des moteurs électriquesстенд испытания электродвигателей
stator en forme des griffesкогтеобразный статор
structure des phases de Chevrelструктура фаз Шевреля
suppression des autooscillationsподавление автоколебаний
suppression des parasitesподавление помех
suppression des pointesснятие пиков нагрузки
surveillant des lignesлинейный надсмотрщик
synchronisation des horlogesсинхронизация электрочасов
synthèse des circuitsсинтез схем
système de régulation des commandes électriques principalesсистема регулирования главных электроприводов
système des redresseursвыпрямительная система
système des tensionsсистема напряжений
sécurité des contactsнадёжность контактов
sécurité des manœuvresнадёжность коммутационных операций
séléctivité des protectionsселективность защиты
séparateur des particulesразделитель частиц
séparation des chargesразделение зарядов
séparation des contactsрасхождение контактов (выключателя)
tableau de bobinageтаблица обмоточных данных
tableau de bordпанель щитка приборов (ROGER YOUNG)
tableau de commande à signalisation lumineuseпульт управления со световым контролем
tableau de commutationщит переключений
tableau de coupecircuitsпанель с предохранителями
tableau de départщит отходящих линий
с плавкими предохранителями tableau de fusiblesщит
tableau lumineux des voiesсветовое табло путей
technique de construction des transformateursтрансформаторостроение
technique des courants fortsэлектроэнергетика
technique des courants fortsтехника сильных токов
technique des pilesреакторная техника
technologie des matériaux bruts nucléairesтехнология ядерных сырьевых материалов
temps d'accumulation des porteursвремя накопления носителей зарядов
temps d'activation des électrodesвремя активации электродов химического источника тока
temps d'établissement des contactsвремя замыкания контактов
temps de collection des porteursвремя накопления носителей зарядов
tenseur des tensionsтензор напряжений
théorie des circuits électriquesтеория электрических цепей
théorie des erreursтеория погрешностей
théorie des systèmes énergétiquesтеория энергосистем
topologie des circuitsтопология цепей
traitement des transformateurs par le videвакуумирование трансформаторов
transfiguration des réseauxпреобразование цепей
transformateur d'alimentation des redresseursпреобразовательный трансформатор
travail au voisinage des parties sous tensionработы вблизи токоведущих частей
turbine des services auxiliairesтурбина собственных нужд (электростанции)
unité de l'installation des électropompes immergéeпогружной агрегат электронасосной установки
usine d'incinération des orduresэлектростанция на бытовых и промышленных отходах
usine des lampes électriquesэлектроламповый завод
usure des appuisизнос опор
usure des poteauxизнос опор
utilisation des courantsиспользование энергии прилива
utilisation des maréesиспользование энергии прилива
variation des lecturesвариация отсчётов
vibration des conducteursвибрация проводов
vibration des conducteurs due au ventвибрация проводов от ветра
vibration des contactsвибрация контактов
vibration des dents de l'induitвибрация зубцов якоря
vie économique des lampesэкономическая продолжительность горения ламп
vieillissement des tôlesстарение листовой стали (машины, трансформатора)
vitesse de perception des contrastesскорость восприятия контрастов
zone de charge d'espaceобласть пространственного заряда
zone de commutationзона коммутации
zone de conductibilitéобласть проводимости
zone de consommationобласть потребления
zone de dangerзона работ под напряжением
zone de déplétionобеднённая зона
zone de fermetureзона замыкания
zone de fonctionnement sans étincellesзона безыскровой работы
zone de l'effet thermiqueзона теплового воздействия
zone de percementучасток пробоя
zone de phaseфазная зона (d'enroulement)
zone de préhensionрукоятка
zone de ruptureобласть пробоя
zone de saturationучасток насыщения
zone de sélectivitéзона селективности (реле)
zone de travailрабочее место
zone de travail sous tensionзона работ под напряжением
zone de voisinageзона работ вблизи токоведущих частей
zone de Weissобласть самопроизвольной намагниченности
écartement des conducteursрасстояние между проводниками (обмотки)
écartement des entre pylônesрасстояние между опорами
écartement des poteauxрасстояние между опорами
écartement des électrodesрасстояние между электродами
échange des chargesобмен зарядами
échangeur des anionsанионообменник
échangeuse des cationsкатионообменник
éclairage des escaliersлестничное освещение
éclairage des habitationsосвещение жилых помещений
éclairage des voies de circulationосвещение подъездных путей
égalisation des capacitésсимметрирование ёмкостей
égalisation des fluctuations de chargeвыравнивание колебаний нагрузки
électrification des chemins de ferэлектрификация железных дорог
électrodynamique des corps en mouvementэлектродинамика движущихся тел
électrotechnique des minesгорная электротехника
élimination des impuretés du plasmaудаление примесей из плазмы
élimination des tensionsснятие напряжений
élimination permanente des résidusпостоянное удаление радиоактивных отходов
énergie des maréesэнергия приливов
énergie des quantaэнергия квантов
épissure des filsсращивание проводов
équations des maillesуравнения контурных токов
équations des nœudsуравнения узловых потенциалов
équilibrage des capacitésсимметрирование ёмкостей
équilibre des phasesфазовый баланс
équipement électrique des gruesэлектрооборудование кранов
équipement électrique des puitsшахтное электрооборудование
équipement électrique des sous-stations de tractionэлектрооборудование тяговых подстанций
équipement électrotechnique des automobilesэлектротехническое оборудование автомобилей
équipotentialité des massesуравнивание потенциалов (ROGER YOUNG)
équipotentialité des massesэквипотенциальность земли (ROGER YOUNG)
équipotentialité des massesэквипотенциальное соединение (ROGER YOUNG)
équipotentialité des massesуравнительное соединение (ROGER YOUNG)
Équipotentialité des masses métalliquesэквипотенциальность металлического проводника (ROGER YOUNG)
контактов érosion des contactsразъедание
étrier de connexion des railsнакладка для электрического соединения рельсов
étrier de connexion des railsбугель для электрического соединения рельсов
Showing first 500 phrases