English | Chinese |
abrogate a law | 废除法律 |
account for a relatively large portion | 占较大的比例 (of) |
address a note to | 照会 (a government) |
adjudication of a case | 审理案件 |
adopted by a vote of more than two-thirds of all the deputies to the Congress | 以全体代表的三分之二以上的多数通过 |
advertisement for a medicine | 药品广告 |
an operation by households under a contract | 家庭承包经营 |
an Order of the President signed for promulgating a law | 签署公布法律的主席令 |
application for a maritime injunction | 海事强制令申请 |
application of a creditor | 债权人的申请 |
application of a law | 应用法律 |
apply for a compensation decision | 申请作出赔偿决定 |
apply for a maritime injunction | 申请海事强制令 |
apply for a payment order | 申请支付令 |
apply for arresting a ship | 申请扣押船舶 |
apply for the legal practice of a lawyer | 申请律师执业 |
apply the dual operation system characterized by the combination of centralized operation with decentralized operation on the basis of operation by households under a contract | 实行家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制 |
apply to a people's court for compulsory enforcement | 申请人民法院强制执行 |
apply to practice as a part-time lawyer | 申请兼职律师执业 |
assemble a motor vehicle | 拼装机动车 |
assessment of a lawyer's practice | 律师执业考核 |
assets of a sole proprietorship enterprise | 个人独资企业 |
assistant to the governor of a province or to a mayor | 省市长助理 |
attach with a time limit for its termination | 附终止期限 |
attend a meeting | 出席会议 |
attend a meeting as non-voting observers | 列席会议 |
attend a meeting as non-voting participants | 列席会议 |
attend a meeting of a special committee | 出席专门委员会会议 |
attend a meeting of the National People's Congress NPC Standing Committee as non-voting observers | 列席全国人民代表大会常务委员会会议 (participants) |
basically complete establishment of a socialist legal system with Chinese characteristics | 基本形成中国特色社会主义法律体系 |
breach a contract | 违反合同 |
breach a dike | 决水 |
bribe a voter or deputy with money or other things of value | 以金钱或者其他财物贿赂选民或者代表 |
build a conservation-minded and environmentally friendly society | 建设资源节约型、环境友好型社会 |
build a conservation-minded government | 建设节约型社会政府 |
build a conservation-minded society | 建设节约型社会政府 |
build a contingent of public servants who are politically reliable, professionally competent and clean and honest and have a good work style | 建设一支政治坚定、业务精通、清正廉洁、作风优良的公务员队伍 |
build a fair and rational new international political and economic order | 建立公正合理的国际政治经济新秩序 |
build a harmonious socialist society | 构建社会主义和谐社会 |
build a harmonious world | 建设和谐世界 |
build a just, transparent, hard-working, efficient, honest, upright and clean government that follows a well-defined code of conduct | 建设一个行为规范、公正透明、勤政高效、清正廉洁的政府 |
build a moderately well-off society in an all-round way | 全面建设小康社会 |
build a resource-conserving and environmentally friendly society | 建设资源节约型、环境友好型社会 |
build a socialist country under the rule of law | 建设社会主义法治国家 |
build a socialist harmonious society | 构建社会主义和谐社会 |
build a socialist society with an advanced culture and ideology | 社会主义精神文明的建设 |
build a well-off society in an all-round way | 全面建设小康社会 |
buy an abducted woman or a child | 收买被拐卖的妇女、儿童 |
buy an abducted woman or a child and sell the victim afterwards | 收买被拐卖的妇女、儿童又出卖 |
by a show of hands | 举手表决方式 |
by decision of a people's court | 人民法院决定 |
cancel a registered domain name | 域名注销 |
carry out a full review to remedy problems | 进行全面清理和整顿 |
carry out a legacy | 执行遗赠 |
carry out a pilot project | 开展试点 (to) |
carry out a timely review of our experience | 及时总结经验 (in) |
carry out a total-containment policy of political non-recognition, economic blockade and military encirclement against China | 实行政治上不承认、经济上封锁、军事上包围中国的全面遏制政策 |
carry out a trials of | 开展试点 |
carry out legislative work in a democratic manner | 民主立法 |
carry out legislative work in a scientific maimer | 科学立法 |
carry out reform in a steady and orderly manner | 稳步有序推动改革 |
carry out within a time limit | 限期履行 |
certificate showing the nationality of a ship | 船舶国籍证书 |
charged with a criminal offence | 确定有罪 |
circumstances are serious enough to constitute a crime | 情节严重构成犯罪 |
circumstances of a crime | 犯罪情节 |
circumstances of a crime calling for a lighter penalty | 从轻处罚情节 |
city with a municipal government | 设市城市 |
clear somebody of a false charge | 雪冤 |
commit a tort | 实施侵权行为 |
compensate in a fair manner | 公平补偿 |
conclude a labor contract | 订立劳动合同 |
conclude and implement a monopoly agreement | 达成并实施垄断协议 |
concurrently act as a supervisor | 兼任监事 |
concurrently establish a labor relationship | 同时建立劳动关系 |
connive at a drug-related offender | 纵容毒品违法犯罪人员 |
Convention Establishing A Customs Cooperation Council | 建立海关合作理事会公约 |
Convention for a North Pacific Marine Science Organization | 北太平洋海洋科学组织公约 |
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency | 核事故或辐射紧急情况援助公约 |
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident | 及早通报核事故公约 |
convert state-owned assets to shares at a low price | 国有资产低价折股 |
convey a false military order | 假传军令 |
convicted for a criminal offence | 被判犯有刑事罪行 |
creat a favorable international environment | 创造良好的国际环境 |
creat a favorable international environment for China's reform and opening up and its modernization drive | 为中国改革开放和现代化建设创造良好的国际环境 |
creat a socialist legal system with Chinese characteristics by | 2010 到 2010 年形成中国特色社会主义法律体系 |
create a favorable external environment | 营造良好的外部环境 (for) |
create a harmonious socialist society | 构建社会主义和谐社会 |
create a mortgage interest | 设立抵押权 |
create the interest of a pledge | 设立质权 |
creation of a trust | 设立信托 |
creditor's rights of a fund | 基金财产的债权 |
crime committed by a crowd | 聚众犯罪 |
crime committed by a unit | 单位犯罪 |
crime of a serviceman's transgression of duties | 军人违反职责罪 |
deal with in a responsible manner | 负责处理 |
deceive a beneficiary | 欺骗受益人 |
decide on a state of emergency in particular provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government | 决定个别省、自治区、直辖市进入紧急状态 |
decide on the proclamation of a state of war | 决定战争状态的宣布 |
decide on the treatment within a time limit | 限期治理的决定 |
decide upon a formal list of candidates based on the opinion of the majority of deputies | 根据多数代表的意见确定正式候选人名单 |
declare a state of emergency in particular provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government | 决定个别省、自治区、直辖市进入紧急状态 |
declare a state of emergency throughout China | 决定全国进入紧急状态 |
defective product for a high-quality one | 以次充好 |
define the basis on which to apply a law | 明确适用法律的依据 |
deputy governors of a province | 畐省长 |
detain a worker's personal file | 扣押劳动者档案 |
detain or arrest a person in another place | 异地执行拘留、逮捕 |
determine a case | 定案 |
determine a property as ownerless | 认定财产无主 |
devote a lot of time and energies | 花了很大精力 |
devote itself to building a harmonious world marked by sustained peace and common prosperity | 致力于建设持久和平与共同繁荣的和谐世界 |
direct a people's court at a lower level to conduct a retrial | 指令下级人民法院再审 |
discontinuation of a crime | 犯罪中止 |
discriminate against a person receiving treatment of drug addiction | 歧视戒毒人员 |
dismissal of a case | 免诉 |
disqualification of a deputy | 代表资格终止 |
disrupt the order of a court | 扰乱法庭秩序 |
do a solid job | 扎实工作 |
do not file a case | 不予立案 |
draw payable at a fixed period | 定期付款 |
draw up a detailed construction plan | 编制修建性详细规划 |
drive up the price level to a certain extent | 推动价格总水平上升 |
duplicate or photocopy of a document | 影印本 |
earthquake in a sea area | 海域地震 |
embody a firm commitment | 体现了坚定信念 (on) |
embody a firm commitment on the part of the Chinese government and people to work for world peace and progress | 体现了中国政府和人民致力于世界和平与进步的坚定信念 |
enclose a lake | 围湖 |
engage in a disguised form | 变相从事 |
environment for waiting to board a ship | 候船环境 |
equal right with a man | 同男子平等的权利 |
evade a summons | 逃避传唤 |
exert a great impact on | 产生大的影响 |
exert a positive influence | 产生积极影响 (on) |
expiration of a term for acquisition | 收购期限届满 |
fabricate a fire scene | 伪造火灾现场 |
fabricate the results of a test | 伪造检测结果 |
fail to do a good job in supervision | 监督不力 |
fail to make a decision within the legal term | 逾期不作决定 |
fail to make a reconsideration decision | 不作出复议决定 |
fail to meet a deadline | 耽误期限 |
fault of a third party | 第三人的过错 |
flinch before a battle | 临阵畏缩 |
force a dismission | 强行驱散 |
force a girl to engage in prostitution | 强迫幼女卖淫 |
force a minor to ingest or inject narcotic drugs | 强迫未成年人吸食、注射毒品 |
forge a credit card | 伪造信用卡 |
forge a quarantine result | 伪造检疫结果 |
forge a train or bus ticket | 伪造车票 |
forge or alter identity card of a citizen | 伪造、变造居民身份证 |
forge the origin of a product | 伪造产品的产地 |
forge the seal of a company | 伪造公司印章 |
form a new collegial panel | 另行组成合议庭 |
foster a legal taxation environment for fair competition | 仓造公平竞争的税收法制环境 |
fraud by means of a letter of credit | 信用证诈骗活动 |
funds for establishing a school | 办学资金 |
gather people to assault a military restricted zone | 聚众冲击军事禁区 |
gather people to assault a state organ | 聚众冲击国家机关 |
gather people to disturb the order of a military administrative zone | 聚众扰乱军事管理区秩序 |
genetic diseases of a serious nature | 严重遗传性疾病 |
get a lift | 搭乘 |
get deputies to play a bigger role | 进一步发挥代表作用 |
get deputies to play a greater role | 进一步发挥代表作用 |
guidelines for a reform | 改革的指导思想 |
having fulfilled one's duty of a guardian | 尽监护责任 |
hear a cases in public | 公开审理 |
hear the explanation made by the sponsor of a legislative bill | 听取提案人的说明 |
highly value a draft law | 高度评价草案 |
hold a by-election to replace a deputy | 补选 |
hold a consecutive term | 连任 |
hold a consecutive term upon re-election | 连选连任 |
hold a demonstration meeting | 召开论证会 |
hold a discussion meeting | 召开论证会 |
hold a dominant market position | 具有市场支配地位 |
hold a forum | 召开座谈会 (for somebody) |
hold a forum for non-voting deputies | 召开列席代表座谈会 |
hold a fresh round of talks | 举行新一轮会晤 |
hold a meeting | 举行会议 |
hold a plenary meeting | 召开全体会议 |
hold the posts of deputy governor of a province or deputy mayor | 担任副省市长 |
holding of a hearing | 举行听证 |
household operating under a contract | 承包经营户 |
if not forgotten, is a guide for the future | 前事不忘,后事之师 |
inaugurate a new rea | 开创新纪元 |
incite a serviceman to desert from the unit | 煽动军人逃离部队 |
induce a party to resort to bribery | 诱导当事人行贿 |
instigate a riot to escape from prison | 暴动越狱 |
instigate another to commit a crime | 教唆他人犯罪 |
insult a corpse | 侮辱尸体 |
insured of a liability insurance | 责任保险的被保险人 |
interfere with a voter or deputy in the free exercise of his right to vote and stand for election | 妨害选民和代表自由行使选举权和被选举权 |
international application for a patent | 专利国际申请 |
investigate compliance with a law | 执法检查 |
investigate compliance with a law | 执法检查,检查法律实施情况 |
investigate the implementation of a law | 执法检查 |
investigate to collect evidence for a case on one's own | 自行调査取证 |
investigation in a criminal case | 刑事案件的侦查 |
investigations of compliance with a law | 执法检查 |
issue a detailed list | 开付清单 |
issue a false certificate | 错误出证 |
issue a notarial certificate | 出具公证书 |
issue a passport | 签发护照 |
issue a pension | 发给抚恤金 |
issue a receipt | 开付收据 |
issue at a premium | 溢价发行 |
issue to someone a degree certificate | 颁发学位证书 |
it is imperative to continue following a principle of hard struggle and plain living | 务必保持艰苦奋斗的作风 |
join with other person in attacking a referee | 围攻裁判员 |
joint owner of a ship | 船舶共有人 |
jurisdiction of a people's court | 人民法院管辖 |
keep a certain distance away from | 间隔一定距离 |
keep the initiative in one's own hand when choosing a job | 自主择业 |
kidnap a woman or child | 绑架妇女、儿童 |
kidnap a woman or child by means of anaesthesia | 麻醉方法绑架妇女、儿童 |
lay a solid ideological foundation for implementing a law | 为实施法律打下坚实的思想基础 |
lead a vagrant life | 流浪 |
liability on a negotiable instrument | 票据责任 |
maintain a close contact | 保持密切的联系 |
maintain a development momentum | 保持发展态势 |
maintain a high degree of vigilance and take firm and effective measures | 高度重视并且采取坚决有力措施 |
maintain a high sense of responsibility toward to the Party, the country and the people | 以对党对国家对人民高度负责的精神 |
maintain a number of functional departments | 设有若干职能机构 |
maintain a strong sense of responsibility toward to the Party, the country and the people | 以对党对国家对人民高度负责的精神 |
maintain the status of a free port | 保持自由港地位 |
make a arbitral award | 裁决 |
make a concerted effort | 共同努力 (to) |
make a confession of | 招供 (one's crime) |
make a decision | 裁决 |
make a decision | 决定问题 |
make a decision after deliberation | 审议决定 |
make a decision collectively | 集体决定问题 |
make a decision not to initiate a prosecution | 作岀不起诉决定 |
make a detour | 绕行 |
make a false reports | 谎报 |
make a fingerprint | 按指印 |
make a forcible passage | 强行通行 |
make a fraudulent application | 虚报 |
make a fresh start | 自新 |
make a full review of preferential policies | 全面清理优惠政策 |
make a judging | 裁决 |
make a judgment | 法院宣告 |
make a judgment | 判决 |
make a judgment or a written order directly | 径行判决、裁定 |
make a key-note speech | 作主旨演讲 |
make a motion to recall | 提出罢免案 |
make a note | 批注 |
make a passage | 通行 |
make a positive contribution to the effort | 作出积极贡献 |
make a record | 记录 (of) |
make a record in writing | 记入笔录 |
make a reply | 回复 |
make a report on the deliberations | 提出审议报告 |
make a request | 提出请求 |
make a resolution | 裁决 |
make a resolution | 作出决议 |
make a response | 作出回应 |
make a revision | 对法律作出修改 (to the law) |
make a ruling | 裁决 |
make a settlement | 作出处理 |
make a statement | 具结 |
make a statement of repentance | 具结悔过 |
make a supplementary payment | 补缴 |
make a supplementary report within a time limit | 限期补报 |
make a trustful introduction of | 如实介绍 |
make a truthful declaration to | 如实申报 |
make a U-turn | 掉头 |
make a will | 立遗嘱 |
make a written proposal for review | 书面提出进行审查的建议 |
make a written report of the case | 制作案情报告书 |
make a written request for review | 书面提出进行审查的要求 |
make decisions on and approve the appointment and removal of a number of employees in Chinese state organs | 决定和批准任免一批国家机关工作人员 |
make it possible for a criminal held in custody to escape | 致使在押罪犯脱逃 |
make of decisions in accordance with law on major issues that have a bearing on the overall situation of the State | 依法就关系国家全局的重大问题作出决定 |
make our due contribution to promoting the development of a harmonious world | 为推动建设和谐世界作出应有的贡献 |
make overall planning for a coordinated economic, social and regional development | 统筹经济社会和区域协调发展 |
make use of a civil aircraft | 使用民用航空器 |
maltreat a prisoner of war | 虐待俘虏 |
maltreat a subordinate | 虐待部属 |
maltreat a woman | 虐待妇女 |
management by households under a contract | 家庭承包经营 |
manager of a mine | 矿长 |
member of a committee | 委员 |
modification of a labor contract | 变更劳动合同 |
monitor implementation of the opinions contained in the reports on compliance with a law | 跟踪检查执法检查报告所提建议的落实情况 |
nationality with a smaller population | 人数较少的民族 |
nature of a treaty | 条约性质 |
negotiate a settlement | 协商解决 |
negotiate a settlement | 协商和解 |
note to the title of a law | 法律标题的题注 |
obstruct a serviceman from performing his or her duties according to law | 阻碍军人依法执行职务 |
obtain a clear picture of the number and distribution | 摸清底数和分布情况 (for) |
obtain a deep understanding of the characteristics of the current stage of China's economic and social development | 深刻认识中国经济社会发展的阶段性特征 |
obtain a guarantor pending trial | 取保候审 |
obtain a wide range of opinions from all sectors of society, especially from the general public | 广泛征求社会各方面意见、尤其是基层群众的意见 |
offender who attempts to commit a crime | 未遂犯 |
offender who discontinues a crime | 中止犯 |
offender who prepare for a crime | 预备犯 |
once a law is promulgated upon signing | 法律签署公布后 |
Once a law is put into force, it must be observed and strictly enforced and violators must be brought into justice | 有法必依、执法必严、违法必究 |
once a year | 每年一次 |
organize a jailbreak | 组织越狱 |
organize a trade union | 组织工会 |
origin of a product | 产地 |
outbreak of a zoonosis | 发生人畜共患传染病 |
owing to significant disagreement among the various quarters on the necessity and feasibility of making the bill into a law | 因各方面对制定该法律的必要性、可行性等重大问题存在较大意见分歧 |
owned by a collective of a town or township | 城镇集体所有 |
owned by the collective of farmers of a town or township | 乡镇农民集体所有 |
ownership of a civil aircraft | 民用航空器所有权 |
ownership of a house | 房屋所有权 |
ownership of a motor vehicle | 机动车所有权 |
ownership of a ship | 船舶所有权 |
paid in a lump sum | 一次缴纳 |
participate in a disguised form | 变相参与 |
party involved in a trust | 信托当事人 |
party of a case | 案件当事人 |
party to a civil action | 民事诉讼的当事人 |
party to a contract | 合同当事人 |
party to a negotiable instrument | 票据当事人 |
party who participates in a joint action | 共同进行诉讼的当事人 |
payable at a fixed date | 定日付款 |
payable at a fixed period after the date of issue | 出票后定期付款 |
perform a flight mission | 执行飞行任务 |
perform a guarantor's duties | 履行保证义务 |
perform it within a fixed period of time | 在一定期限内履行 |
perform the obligations of a guarantor | 履行担保义务 |
permit for a planned construction project | 建设工程规划许可证 |
permit on a special industry | 特种行业许可证 |
person convicted of a criminal offence | 刑事罪犯 |
person entitled to the rights of a civil aircraft | 民用航空器权利人 |
person having a quarantinable infectious disease | 检疫传染病染疫人 |
person liable for a negotiable instrument | 票据债务人 |
play a constructive and locomotive role | 发挥建设性促进作用 |
play a positive role | 发挥积极作用 (in) |
play a role | 发挥作用 (in) |
play a role or perform a function | 地位和作用 (in) |
will play a still more important role | 将进一步发挥重要作用 (in) |
play the role of a prop in the Chinese-style socialist legal system | 在中国特色社会主义法律体系中起支架作用 |
pool the wisdom of a wide range of people | 广泛集中民智 |
pose a threat | 构成威胁 (to) |
post a list of voters | 张贴公布选民名单 |
practice a unified, multilevel legislative system | 实行统一的、多层次的立法体制 |
preside over a forum of | 主持召开座谈会 |
preside over a forum of non-Party dignitaries | 主持召开党外人士座谈会 |
prior to the rendering of a judgment | 判决前 |
provide a fundamental political guarantee | 提供根本的政治保障 (for) |
provide a genuine opportunity for concrete co-operation | 为具体合作提供良机 |
provide a guarantee to a creditor | 向债权人提供担保 |
provide a solid organizational guarantee | 提供坚实的组织保障 (for) |
provide actual experience to help in formulating a law | 为制定法律提供实践经验 |
provide work as a form of relief | 以工代赈 |
unlawful public issuance of security in a disguised form | 变相公开发行证券 |
punish one to warn a hundred | 惩一儆百 |
raise a counterclaim | 提起反诉 (against the prosecutor) |
raise a family | 生育 |
raise a family freely | 自愿生育 |
raised or carried in a procession | 列队举持 |
rape a woman in succession | 轮奸 |
reached on a voluntary basis | 自愿达成 |
realize a historic turning point in the development of human rights | 实现人权发展的历史性转折 |
realize two historic leaps - bringing the people from poverty to having enough to eat and wear, and then to living a better-off life | 实现从贫困到温饱和从温饱到小康的两次历史性跨越 |
reconstruct within a time limit | 限期改造 |
recover a lost-and-found thing | 追回遗失物 |
refusal to entertain a case | 不予受理 |
release the entire text of a proposed law to the public | 向社会全文公布法律草案 |
release the full text of a draft law | 全文公布法律草案 |
remuneration for a concurrent post | 兼职报酬 |
repeal a law | 废除法律 |
repent and make a fresh start | 悔过自新 |
report a false fire alarm | 谎报火警 |
report on the acquisition of a listed company | 上市公司收购报告书 |
represented a crystallization of the wisdom of the collective | 凝聚了集体的智慧 |
request a reconsideration | 要求复议 |
request recognition and enforcement by a foreign court | 请求外国法院承认和执行 |
request the Standing Committee to put the draft to vote at a plenary meeting | 提请常务委员会全体会议表决 |
require in a disguised form | 变相限定 |
revoke a labor contract | 解除劳动合同 |
revoke a labor contract unilaterally | 单方解除劳动合同 |
revoke a license or certificate | 吊销许可证和执照 |
rights of a public procurator | 检察官权利 |
rights to a civil aircraft | 民用航空器权利 |
seek benefit for a third party | 为第三人牟取利益 |
seek the disputed rights and interests of a party | 牟取当事人争议的权益 |
self-employment in a medical practice | 个体行医 |
sell commodity in a disguised form | 变相推销商品 |
send a copy | 抄送 |
send a copy to | 抄告 |
separate the examination of a loan from the actual provision of the loan | 审贷分离 |
serve a maritime litigation document | 海事诉讼法律文书的送达 |
serve as a defender | 提供辩护 |
serve as a defender for him or her | 为其提供辩护 |
serve as a record | 备案 |
serve twice with a summons according to law | 经两次依法传唤 |
set a lawsuit | 断案 |
set a time limit for the examination and allocation | 限期核拨 |
set free a prisoner of war without authorization | 私放俘虏 |
set up a case | 立项 |
set up a legal framework | 确立法律制度 (for) |
set up a liaison office for deputies of the National Peopled Com gress | 设立全国人大代表联络处 (NPC) |
set up a long-term mechanism | 建立长效机制 (for) |
set up a mechanism to coordinate the actions of government departments in approving and managing | 建立管理的部门联动机制 |
set up a multi-level system of financing market | 构建多层次金融市场体系 |
set up a permanent mechanism | 建立长效机制 (for) |
set up a representative veterinary center | 派驻兽医机构 |
set up a secretariat | 设立秘书处 |
set up a sound food security warning system | 建立和完善粮食安全预警系统 |
set up a sound mechanism for coordinating and promoting institutional reforms | 建立健全体制改革协调推进机制 |
set up a sound policy framework to guarantee funding | 建立比较完善的财政保障政策体系框架 (for) |
set up a special study | 专题研究 (on) |
set up a stall | 摆摊设点 |
set up in a city with districts | 在设区的市设立 |
shares of a listed company | 上市公司股份 |
site of a profit-making nature | 营业性场所 |
site relevant to a crime | 与犯罪有关的场所 |
slander a third party | 诽谤他人 |
social life take a new and healthy turn for the better | 社会风气为之一新 |
strengthen the building of a socialist society with an advanced culture and ideology | 加强社会主义精神文明的建设 |
strive for a peaceful international environment to develop itself | 争取和平的国际环境发展自己 |
stuck in a plight | 陷于困境 |
study and work out a draft for the legal interpretation | 研究拟订法律解释草案 |
submission of a bill | 议案的提出 |
submit a bill | 提出议案 (and proposals) |
submit a demand in writing to the standing committee of the people's congress for the recall of a deputy they elected | 向人民代表大会常务委员会书面提出罢免要求 |
submit a legislative bill anew | 重新提出法律案 |
submit a motion for amending the Constitution | 提出修改宪法的议案 |
submit a proposal for the recall of a deputy | 提出对代表的罢免案 (to) |
submit a report on the results of the deliberations | 提交审议结果报告 |
submit a request for examination and approval | 提请审查批准 |
submit a written recommendation | 提出建议书 |
submit a written report | 书面报送 |
submit a written request for approval of arrest | 提请批准逮捕书 |
submit to a plenary meeting of the Standing Committee for approval | 提请常务委员会会议决定 |
submit to a session for deliberation | 提请会议审议 |
successfully run a television program on the law | 办好"人大说法"专栏 |
take a criminal into custody | 收押 |
take a criminal into custody without delay | 及时收押 |
take a full range of measures to address | 综合治理 |
take a higher class berth than booked | 越级乘船 |
take a job on a part-time basis | 兼任职务 |
take a new road to industrialization | 走新型工业化道路 |
take a principled stand | 采取原则立场 (against) |
take advantage of the acquisition of a listed company | 利用上市公司收购 |
take away the resident identity card of a worker | 扣押劳动者居民身份证 |
take in deposit from the general public in a disguised form | 变相吸收公众存款 |
take into account a number of factors such as what is needed and what is feasible | 综合考虑需要和可能等多种因素 |
take the implementation of the Oversight Law as a fulcrum for | 以贯彻实施监督法为契机 |
take the measures of a technical suspension of trading | 采取技术性停牌的措施 |
take up a matter with | 向... 交涉 |
teacher in a junior middle school | 初级中学教师 |
technical services of a public welfare nature | 公益性技术服务 |
term of a labor contract | 劳动合同期限 |
the agenda of a session | 大会议程 |
the allocated number of deputies to be elected by a minority nationality | 分配给少数民族的应选代表名额 |
the Chairman delegate a vice chairman to preside on his behalf | 委员长委托副委员长主持会议 |
the conditions are ripe for making a law on the affair | 制定法律的条件成熟 |
the final version of a draft law to be voted on | 法律草案表决稿 |
the guiding principles of a decree | 文件精神 |
the law can fully play its proper role in standardizing and guiding the functioning of society and guaranteeing success in building a harmonious socialist society | 充分发挥法律在构建社会主义和谐社会中的规范、引导和保障作用 |
the legislative bill that has been placed on the agenda of a session of the National Peopled Congress | 列入全国人民代表大会会议议程的法律案 |
the local people's congresses of the areas with a relatively large number of returned overseas Chinese | 归侨人数较多地区的地方人民代表大会 |
the major issues that have a bearing on the overall interests of reform, development and stability, elicit widespread concern in society, or affect social harmony, issues that are of vital importance to overall reform, development and stability, draw wide public attention or affect social harmony | 关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题 |
the National People's Congress NPC holds a session | 全国人民代表大会举行会议 |
the organ that enacts a law | 法律规的制定机关 |
the principle of "one country, two systems", under which "Hong Kong people administer Hong Kong" and" Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy | "一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针 |
the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution | 农村每一代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比 |
the removal from office of a deputy | 罢免代表 |
the request of a deputy for resignation | 辞去代表职务的请求 |
the revised draft of a law | 法律草案修改稿 |
the specific meaning of a provision | 法律规定的具体含义 |
the time for a law's entry into effect | 法律施行日期 |
the various quarters have a consensus in the main on a legislative bill | 各方面意见比较一致的法律案 |
the votes of a majority of the voters | 过半数选票 |
tout for prostitution or invite a person for illicit sex | 拉客招嫖 |
transfer at a low price | 低价转让 |
transfer cases to a judicial organ | 移交司法机关 |
transfer to a competent organ | 移送主管机关 |
transferred with a recommendation to initiate a prosecution | 移送起诉 |
truly gives a complete picture | 反映全面 |
twist the law for a favor | 徇情枉法 |
two years have lapsed without a vote | 暂不付表决间隔两年 |
undergo a final revision | 经最后修订 |
undergo a probation period | 有试用期 |
unlawful search of or intrusion into a citizen's residence | 非法搜查或者非法侵入公民的住宅 |
unlawfully subject another person to a body search | 非法搜查他人身体 |
unlawfully take a citizen into custody | 非法拘禁 |
verify in a timely manner | 及时核实 |
victim of a tort | 被侵权人 |
violate a stipulation | 违反规定 |
violate a treaty | 违约 |
voters who have had their political rights restored after a period of deprivation of political rights has expired | 被剥夺政治权利期满后恢复政治权利的选民 |
waged protracted and arduous struggles, armed and otherwise, along a zigzag course | 经历了长期的艰难曲折的武装斗争和其他形式的斗争 |
withdraw a confession | 翻供 |
withdraw a trading risk reserve | 提取交易风险准备金 |
within a certain period of time which is accepted | 在认可的期限内 |
within a fixed period of time | 一定期限内 |
within a specified time limit to dispose of one's shares or assets | 限期处分股份或者资产 |
without a sound reason | 无正当理由 |
without authorization, release a criminal suspect held in custody | 私放在押的犯罪嫌疑人 |
without setting up a clear sign | 没有设置明显标志 |
witness of a will | 遗嘱见证人 |
write a statement and entrust their relatives who have voting rights or other voters to vote on their behalf | 书面委托有选举权的亲属或者其他选民代为投票 |