Russian | English |
делающее первую покупку подставное лицо | shill |
отстаивать на первый взгляд неправильную точку зрения, чтобы проверить на прочность противоположную | play devil's advocate (WiseSnake) |
первый блин – комом | the first pancake is always lumpy (Maggie) |
первый блин – комом | the first pancake is always is a mess is always botched (Maggie) |
первый блин – комом | the first pancake is always spoiled (Maggie) |
подставное лицо, делающее первую покупку | shill (для привлечения публики) |
подставное лицо, делающее первую покупку или ставку | shill (для привлечения публики) |
подставное лицо, делающее первую ставку | shill (для привлечения публики) |
покупка акций компании, которая неизбежно подлежит поглощению другой компанией, в расчёте на то, что после прекращения существования первой компании стоимость акций сказочно увеличится | risk arbitrage |
титул – не только, и далеко не в первую очередь учёный – следующий за фамилией | post-nominal (например, Esq., – esquire или KCMG – Knight Commander (of the Most Distinguished Order of St.) Michael and George Vadim Rouminsky) |