DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Explanatory translation containing бывший | all forms
RussianEnglish
быть без умаworship the ground someone walks on (от кого-либо; дословно "целовать землю, по которой (этот человек) ходит" dictionary.com Anglophile)
быть неотъемлемым атрибутомgo with (переводится по контексту: Three acres of land go with the house. – Дом расположен на участке [площадью] три акра. • Mother hates barbecuing and picnics and all the bugs that go with them. – ...всяких жучков-паучков, от которых на природе никуда не деться.)
быть непостояннымblow hot and cold (Carlie)
быть нерешительнымblow hot and cold (VLZ_58)
быть подставным владельцемfront (не во всех контекстах; переводится по ситуации: The bar where Charlie Figuera hangs out is about halfway down the street on the left hand side. Charlie pretends he owns the place but I reckon he just fronts for one of the mafia groups that control most of the booze and vice in town. – ...бар его только на бумаге, а на самом деле он принадлежит одной из местных мафиозных группировок. 4uzhoj)
быть помощником женихаusher (помогает гостям рассесться и сориентироваться)
быть потенциальным покупателемbe in the market for (переводится по контексту: By the way, I'm always in the market for a good book. – Не могу пройти мимо хорошей книги.)
быть потраченным попустуgo down the drain
быть проституткойwork
зарезервировать больше билетов, чем есть местoverbook
иметь долю в предприятии и потому быть лично заинтересованным в его успехеhave skin in the game (to have a personal investment, usually monetary, in the pursuit of some goal or achievement, especially in business and finance: If you want to find a company that is truly motivated to succeed, find one where all the executives have skin in the game. • Companies must obtain accountability across all business functions if they are to harvest the fruits of technology. "Let everyone have skin in the game", Rogow said. 4uzhoj)
отложить проблему на будущееkick can down the road (Vadim Rouminsky)
продать больше билетов, чем есть местoverbook
тот, кто стремится быть в темеhipster (Andrey Truhachev)