DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Police jargon containing the | all forms | exact matches only
EnglishRussian
back the fuck downотвянуть (руг.; от кого-либо Taras)
be in the windраствориться (Taras)
be in the windскрыться (о преступниках Taras)
be on the padбрать взятки (police slang) Taking regular bribes. || о полицейском за сокрытие преступных действий); pad – список полицейских-взяточников; From the sense of "to pad" meaning to practice highway robbery. Alternative forms: upon the pad: Detective Dolan was kicked off the force because he had been on the pad to local wiseguys for years. Taras)
be searchable on the databaseпробиваться по базе данных (theguardian.com Alex_Odeychuk)
drop in the pitисключать улику (не относящуюся к месту совершения преступления Taras)
hit the radioсвязаться по рации (Am.E. Taras)
hit the radioсвязываться по рации (Am.E. Taras)
rise through the ranksбыстро подниматься по службе (Taras)
rise through the ranksбыстро продвигаться по служебной лестнице (Taras)
sweep the areaпрочёсывать местность (Taras)
sweep the areaпрочёсывать район (Taras)
sweep the areaпрочесать район (Let's have the guys sweep the area, maybe we can turn up the body Taras)
the homicide squadубойный отдел (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
toss the houseобыскивать дом (Am.E. Taras)