DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Court law containing суды | all forms
RussianEnglish
апелляционный судappeal court
апелляционный судcourt of appellate jurisdiction
апелляционный судcourt of error (в ряде штатов США)
апелляционный судappellate tribunal
апелляционный судErrors and Appeals court (в некоторых штатах)
апелляционный судcourt of review (Alex_Odeychuk)
апелляционный судappeal tribunal
апелляционный судcourt of appeal
апелляционный судappellate court (the court to which an appeal (=a review of the decisions of a lower court) is made and which hears the appeal: The appellate court has agreed to review the case. Additional Notes ⃝ An appellate court is also referred to as the appeals court or court of appeal, depending on the jurisdiction. ⃝ The US and the UK have two levels of appellate courts. TED: Phrase Bank ⃝ The parties' arguments can be found in the appellate court briefs. ⃝ The appellate court affirmed the trial court's judgment. ⃝ Oral arguments will be heard in appellate court. TED. Both of Prokhorov's two claims have already been rejected by the Russian courts, but in an appeal hearing in the appellate court in Omsk, Siberia, the minority shareholder will seek to invalidate a resolution by the TNK-BP board not to join a class action against the TNK-BP directors nominated by BP, who Prokhorov says must have known about BP's Rosneft intentions. TG Alexander Demidov)
апелляционный судappeals court (In May, a Moscow appeals court upheld his fraud conviction, but cut his sentence by a year. TG Alexander Demidov)
апелляционный судApellate Court
апелляционный судcourt of appeals
Басманный районный суд города МосквыBasmanny District Court of Moscow (rapsinews.com Aiduza)
Верховный судHigh Court (в ЮАР Procyon_lotor)
вести дело в судеcompear
выступать в судеcompear
гарантированное освобождение из зала судаguaranteed walk (с последующей уплатой штрафа, направлением на обязательные работы и т. п.; после заключения соглашения с адвокатом обвиняемого сторона обвинения не может изменить его условия plushkina)
до передачи дела в судpending further legal action (Logofreak)
инстанция судаtitle of court (ART Vancouver)
комната для содержания под стражей девочек в здании судаjuvenile court girl's detention room (до начала заседания суда по делам несовершеннолетних solitaire)
комната для содержания под стражей мальчиков в здании судаboys detention area (до начала заседания суда по делам несовершеннолетних solitaire)
мировой районный судmagisterial district court (lancaster.pa.us BabaikaFromPechka)
Московский городской судMoscow City Court (mos-gorsud.ru 'More)
на протяжении всего времени, существенного для судаat all material times (NadVic)
напоминание через судcourt order
начальник архивов канцлерского судаMaster of the Rolls (В.И.Макаров)
нормы приличия в судеcourt decorum (Please observe court decorum while court is in session. Просьба соблюдать нормы приличия (правила поведения) в ходе судебного заседания. solitaire)
обеспечительные меры в виде запрета на участие в рассмотрении спора в российских судахanti-suit injunction (D Cassidy)
обеспечительные меры в виде запрета на участие в рассмотрении спора в судах определённой юрисдикцииanti-suit injunction (D Cassidy)
обратиться в Верховный суд с исковым заявлением по гражданскому делуfile a Notice of Civil Claim in the Supreme Court (The City of Vancouver has accused three B.C. companies involved in rehabilitation work on the Granville Bridge of failures that are now damaging some sections of structural steel. According to a recent Notice of Civil Claim filed in the Supreme Court of B.C., from 2019 to 2021, the city completed a rehabilitation project on the bridge that included replacing some expansion joints connecting parts of the bridge, installing rubber troughs underneath some of the expansion joints to protect structural steel members underneath from water run-off and re-coating the structural steel members beneath the expansion joints. (vancouversun.com) ART Vancouver)
обратиться в судcommence an action (об истце: In the decision, Justice Baljinder Kaur Girn notes that the dogs barked "incessantly" and the tenants "played loud music throughout the day and night." Neighbours Heide Goldmanis and Micka Devkota were among those frustrated by the noise, and would eventually become plaintiffs in a small claims case against Tang. Before commencing that action, however, Goldmanis attempted to address the situation by engaging with the tenants and their landlord directly. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver)
определение судаcourt order
определение судаwrit (в арбитражном производстве Хорстъ)
определение суда о запрещенииinjunction
определение суда об обеспечении искаinjunction (юридическое определение этого английского термина: order is a direction of a court not included in the judgment determining some point or directing some step in the proceedings, но это по английскому праву, с нашим может и не совпадать) dimock)
оспорить решение судаfile a legal challenge (The defense announced it would file an immediate legal challenge. ART Vancouver)
отдавать под судput on trial (Andrey Truhachev)
отдать под судput on trial (Andrey Truhachev)
ошибка, указываемая как основание для пересмотра решения в том же судеerror coram nobis (Appellant contended that he was entitled to error coram nobis relief on the grounds that: (1) the state failed to prove that he was guilty of the underlying felony to support the charge of capital murder; (2) the trial court lacked jurisdiction to convict him; (3) the trial court falsified the judgment and commitment order; and (4) the trial court made certain constitutional errors. justia.com)
первая явка в судfirst appearance (ART Vancouver)
письменное предписание судаwrit
повестка о вызове в судwrit
подать в судcommence an action (об истце: In the decision, Justice Baljinder Kaur Girn notes that the dogs barked "incessantly" and the tenants "played loud music throughout the day and night." Neighbours Heide Goldmanis and Micka Devkota were among those frustrated by the noise, and would eventually become plaintiffs in a small claims case against Tang. Before commencing that action, however, Goldmanis attempted to address the situation by engaging with the tenants and their landlord directly. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver)
постановление судаcourt order
постановление судаwrit
постановление суда об установлении отцовстваaffiliation order
правила поведения в судеcourt decorum (Please observe court decorum while court is in session. Просьба соблюдать нормы приличия (правила поведения) в ходе судебного заседания. solitaire)
предписание судаcourt order
Председатель Коллегии по гражданским делам Апелляционного суда Англии и УэльсаMaster of the Rolls (и по совместительству главный судья Англии и Уэльса по гражданским делам // the second most senior judge in England and Wales (the Lord Chief Justice is the most senior). The Master of the Rolls is the presiding officer of the Civil Division of the Court of Appeal and serves as the Head of Civil Justice" 4uzhoj)
представить дело на рассмотрение судаtry
предупреждение, данное суду о заинтересованности в делеcaveat (с целью не допустить совершения какого-либо процессуального действия без извещения о нем данного лица – A notice given to the registrar that effectively prevents action by another party without first notifying the party entering the caveat. LT Alexander Demidov)
признавать по судуbe convicted of a crime (кого-либо) виновным в совершении (уголовного) преступления: He has not been committed of anything. solitaire)
распоряжение судаcourt order
распоряжение судаwrit
региональный суд по трудовым конфликтамregional labor court (wikipedia.org www.perevod.kursk.ru)
самостоятельная защита в судеpro se legal representation
сделать в суде заявление о своей невиновностиplead not guilty (В.И.Макаров)
суд постановил, чтоit is ordered, adjudged and decreed that (igisheva)
суд установил, чтоit is ordered and adjudged that (igisheva)
Судебный департамент при Верховном суде Российской ФедерацииJudicial Department at the Supreme Court of the Russian Federation (cdep.ru pchilucter)
формальное предупреждение суду о непроизводстве им определённых действийcaveat
часть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подаётся искaddress
явиться в судcompear