Russian | English |
без одной | pawn to the bad |
без одной | pawn down |
в каждой команде по десять мужчин и одной женщине, в каждой команде десять мужских и одна женская доска | Mixed teams consist often men and one woman |
в одном шаге от превращения | one square away from promotion |
в турнире по швейцарской системе ни одна пара игроков не должна встречаться чаще одного раза | no two players should meet more than once in a swiss tournament |
в ходе этого турнира она дважды встречалась с одним и тем же соперником | she faced the same opponent twice during this tournament |
в этом турнире играет одна мелкая сошка | Only small fry plays in this tournament |
в этом турнире он не выиграл ни одной партии | he did not win a single game in the tournament |
в этом турнире осталась одна вакансия | there is one vacancy in the tournament |
возможно, белым удастся отыграть одну из двух потерянных пешек | White may be able to recover one of the two pawns |
возможность пойти пешкой одно два поля на первом ходу | first-move choice |
вписать ещё одно очко в турнирную таблицу | add a point |
все партии будут завершены в один туровой день | All games will be completed in a single session |
встречи, следующие одна за другой | back-to-backs |
всё время играть один и тот же вариант | play one and the same variation all the time |
выигрывать один крупный турнир за другим | dominate tournament chess |
выигрыш одной партии за другой | scoring rampage |
"вынести в одну калитку" | blow away the opponent in a match |
два матча для команды в один день | double-header |
дважды пойти одной и той же фигурой | move the same piece twice |
две пешки против одной пешки | two-to-one pawn advantage |
для получения гроссмейстерского звания ему не хватает одного балла | he is one norm away from his GM title |
до победы не хватило одного темпа | he was one tempo short of victory |
дополнительное соревнование за одно выходящее место | playoff for the only place |
дополнительное соревнование за одну "путёвку" | playoff for the only place |
его отстранили от игры на один тур | he was suspended for one round |
его перевес сократился до одного очка | his lead is down to one point |
жертвы, следующие одна за другой | sacrificial sequences |
за один ход | in one go |
за победу даётся одно очко | A win scores one point |
за победу засчитывается одно очко | A win scores one point |
за победу он получил одно очко | he is given one point for a win |
забирать фигуры одну за другой | collect pieces |
завоевать ещё одно очко | add a point |
заканчивать состязание, делая одну ничью за другой | finish by making draws |
занять место лидера на один тур | replace the tournament leader for a round |
"игра в одни ворота" | total mismatch |
играть с одним и тем же соперником больше одного раза | play the same opponent more than once |
игрок, кочующий из одной команды в другую | nomad |
игрок, не одержавший ни одной победы | winless player |
игрок, перешедший из одной команды в другую | transfer |
каждый с каждым встречаются по одному разу или дважды | every player plays every other player once or twice |
клетка, которую одна из сторон не способна контролировать оставшимися на доске пешками | hole (SirReal) |
команда, не одержавшая ни одной победы | winless team |
команда одного человека | one-man team |
команда, потерпевшая одно поражение | one-loss team |
команда с одним ключевым игроком | one-man team |
конвертировать один вид преимущества в другой | convert one advantage to another |
круговой турнир в один круг | single round-robin |
мат в один ход | mate in one |
матч "в одни ворота" | lopsided match |
молодёжь и ветераны в одной команде | mix of youth and veterans |
мы выиграли со счётом пять-один | we won by a score of five points to one |
"Мы – одна семья" | Gens una sumus ("we are one people") |
мы создавали свою команду с расчётом на одного игрока | we built our team around one player |
набирать очки одно за другим | harvest points |
не выиграть ни одной партии | fail to score |
не добрать одного очка до первого места | lose by a point |
не иметь ни одного хорошего поля | run out of squares |
не набравший ни одного очка | scoreless |
не набрать ни одного очка | score zero |
не набрать ни одного очка | score naught |
не потерпеть ни одного поражения в матче | make a clear score |
не потерпеть ни одного поражения в турнире | make a clear score |
не проиграв ни одной партии | without the loss of a game |
нехватка одного игрока в команде | man short |
обмен одного вида преимущества на другой | trading advantages |
ограничение числа выходцев из одной страны | limit on the representatives from one country |
одержать полную победу в турнире, не потерпев ни одного поражения | sweep the tournament |
одерживать в турнире одну победу за другой | hit the fast lane |
один из главных турниров | top-shelf tournament |
один из четырёх квадратов шахматной доски | quadrant |
один проигрыш за другим | slide |
один проигрыш за другим | losing skid |
один туровой день | single session |
одна из висячих пешек | hanging man |
одна из висячих фигур | hanging man |
одна из сдвоенных пешек | one of the doubled pawns |
одна из тяжёлых фигур | major piece (ферзь или ладья) |
одна из тяжёлых фигур | heavy piece (ферзь или ладья) |
одна из 32 фигур на шахматной доске | man |
одна оставшаяся пешка | lone man |
одна оставшаяся фигура | lone man |
одна партия в день | one game per day |
одно очко из двух возможных | one out of two |
он был одним из величайших шахматистов всех времён | he was one of the all-time greats in chess |
он бьёт одного соперника за другим | he is on a roll |
он выиграл матч "одной левой" | he won the match hands-down |
он занимает одну из последних строчек в турнирной таблице | he occupies a very low position in the table |
он не набрал ни одного очка | he failed to score |
он оказался выше последнего места на одно очко | he finished one point out of the cellar |
он отстал от соперника на одно очко | he is one point behind his opponent |
он послал две партии на одной почтовой карточке | he sent two games on his postcard |
она впереди на одно очко | she is ahead by one point |
опережать на одно, два и т.д. очка | lead by one, two, etc. points |
оставить одну доску незакрытой | play a man short |
отказаться сидеть за одной доской с соперником | refuse to sit at the same board as the opponent |
отложить решение на один ход | delay one's decision by one move |
"перевалочный" пункт с одного фланга на другой | staging post |
переводить коня с одного поля на другое через третье | work a knight around |
перед последним туром он отставал от своего основного соперника на одно очко | he went into the last round a point behind his chief rival |
переигровка за одно выходящее место | playoff for the only place |
перейти из одной команды в другую | switch teams |
перекрытие одного из полей между королём и фигурой соперника, объявившей шах | interposing a friendly man between the king and a checking man |
переход из одной стадии партии в другую | transition |
переход к одной из разработанных дебютных систем | transposition to a standard opening |
плейофф за одну "путёвку" | playoff for the only place |
победа с разницей в одно очко | one-point victory |
Победитель занял чистое первое место с пятью победами, одной ничьей и двумя очками за неявку соперника | the winner took clear first with five wins, one draw, and two forfeits |
побеждать соперников одного за другим | sweep away one's opponents |
повергающий одного соперника за другим | slayer |
подавляющее превосходство одной стороны | total mismatch |
покинуть группу участников, не потерпевших ни одного поражения | fall from the ranks of unbeaten |
поля одного цвета | squares of a single color |
поля одного цвета со своим слоном | squares of the same color as one's bishop |
поражение с разницей в одно очко | one-point loss |
правило, ограничивающее число выходцев из одной страны | Nationality Rule |
превосходство трёх пешек против одной | three-to-one pawn advantage |
признаки одного дебюта в другом дебюте | flavor of an opening |
принцип одной диагонали | one-diagonal principle |
принцип сдерживания двух пешек одной пешкой | principle "a unit that holds two" |
продвижение ладьи на одно-два поля при невозможности вторжения на восьмую горизонталь | restricted advance of a rook |
продвижение ладьи на одно-два поля при невозможности вторжения на седьмую горизонталь | restricted advance of a rook |
продвижение на одно поле | small push |
проигрыш одной партии за другой | losing game after game |
с лёгкостью пройти турнир, не потерпев ни одного поражения | sail through undefeated |
с одной незакрытой доской | down one player |
сдвинуть позицию на одну вертикаль влево или вправо | shift the position one file to the left or to the right |
сдвинуть позицию на одну горизонталь вверх или вниз | shift the position one rank up or down |
слон ходит только по полям одного цвета | the bishop is limited to squares of one color |
сокрушать соперников одного за другим | crush the opposition |
сокрушать соперников одного за другим | crush the field |
стать одним из двух консультантов | pair off with someone in a consultation game |
трагедия одного темпа | tragedy in one tempo |
три лёгкие фигуры против одной | three minor pieces-versus-one pawnless ending (беспешечный эндшпиль) |
у нас пустует одна доска, но будьте уверены – мы всё равно выиграем | Our team is one man short, but make no mistake – we'll win anyway |
у него нет ни одного очка | he has no points |
удлинение пешечной цепи на одно звено | addition of an extra limb to a pawn-chain |
удлинить решение на один ход | delay one's decision by one move |
упирающиеся одна в другую пешечные цепи | interlocking pawns |
Участников ожидает призовой фонд в один миллион долларов | A prize-fund worth one million dollars is up for grabs |
феномен одного турнира | one-tournament wonder |
ход в дебюте крайней пешкой без нужды на одно поле вперёд | provincial move |
ход в дебюте крайней пешкой без нужды на одно поле вперёд | country move |
ходить фигурой в дебюте только один раз | ration each piece to one move in the opening |
Шахматный конгресс состоит из нескольких отдельных турниров, проводимых одновременно в одном и том же месте и обычно под одной крышей | A chess congress consists of a number of individual tournaments held at the same time, in the same place and normally under the same roof (А. Саннакс) |
это был один из самых сильных турниров современности | it was one of the strongest tournaments of modern times |
это была настоящая "турнирная гонка" с препятствиями, где неожиданности случались одна за другой | it was a real steeplechess with numerous upsets occurring |
этот мастер не одержал в турнире ни одной победы | the master went winless |
этот подсказчик несёт одну околёсицу | this kibitzer always talks bullshit |
этот слабак проигрывает одну партию за другой! | this fish is losing one game after another! |
я проиграл своему сопернику с разницей в одно очко | I lost to my opponent by one point |