DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Chess containing из | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Банк составляется из взносов играющихthe pool of money is made up of contributions from the players
быть выведенным из состава командыdrop from a team's roster
возможно, белым удастся отыграть одну из двух потерянных пешекWhite may be able to recover one of the two pawns
возникнуть из вариантаarise from a variation (о позиции)
"выбить амазонку из седла"unseat an Amazon
"выбить из седла" соперникаknock the opponent off his seat
выбить соперника из колеиunsettle the opponent (запрещённый приём)
выбить соперника из колеиunnerve the opponent (запрещённый приём)
выбить соперника из ритмаchange the speed of play
выбить соперника из соревнованияknock the opponent out
выбить соперника из состязанияunseat the opponent
выбить соперника из состязанияdrop the opponent
выбраться из матовой сетиescape from a mating net
выбытие из турнира после первого пораженияsingle elimination
выбыть из соревнованияwithdraw from a tournament
выбыть из соревнованияhead home
выбыть из состава командыdrop from a team's roster
выбыть из состязания в результате пораженияget knocked off
выбыть из турнираwithdraw from a tournament
выбыть из турнираleave a tournament
выбыть из турнира по решению арбитраget eliminated from a tournament
вывести из борьбы "амазонку"unseat an Amazon
вывести позицию из равновесияunsettle the position
вывести позицию из равновесияunbalance the position
вывести соперника из равновесияunbalance the opponent (запрещённый приём)
выводить соперника из равновесияunbalance the opponent (запрещённый приём)
выводить соперника из равновесияannoy the opponent (запрещённый приём)
"выглядывать из-за спины"lurk a half-point behind the opponent
выгнать игрока из командыax a player from a team
выгнать короля из углаforce the king out of its corner
"выдать" беспроигрышную серию из пяти партийreel off a five-game unbeaten streak
вызволять фигуру из пленаrescue a piece
выигрыш из проигрышного положенияcome-from-behind win
выйти из дебютаemerge from the opening
выйти из квадрата проходной пешкиleave the square of the pawn
выйти из осложненийemerge from complications
выйти из-под шахаmove out of check
выйти из турнираpull out of a tournament
выйти из турнираwithdraw from a tournament
выйти из турнираroll out
выйти из турнираabandon a tournament
выйти из цейтнотаovercome a time-trouble
выкарабкаться из критического положенияescape from a critical position
выкинуть из командыthrow off a team
выключение фигуры из игрыlockout of a piece
выключить из игры фигуруneutralize the piece
"вынырнуть из глубины" турнираemerge from the field
выпутаться из осложнений в позицииextricate one's self from complications
вырвать победу из рук соперникаwrest victory from the opponent
вытеснение короля из углаdriving the enemy king out of its corner
вытеснение короля из центраdriving the enemy king out of the center
выход из дебютаending of an opening
выход из состязания до его окончанияdefault
выход из турнираwithdrawal from a tournament
выход из турнираcrenshawing
выход из турнира по переписке без уведомленияsilent withdrawal
выход фигурой из-под бояgetting off prise
вычеркнуть из списка командыexclude from a team's roster
"вышибить" соперника из борьбы за первое местоput the opponent out of the running for first place
демонстративно выйти из турнираwalk out of a tournament
жертва из общих соображенийsacrifice for play
завершить партии из предыдущих туровcomplete the games from preceding rounds
задняя из сдвоенных ладейback rook
задняя из сдвоенных пешекrear doubled pawn
запасной игрок команды из четырёх игроковfifth player
злонамеренное предложение ничьей с целью вывести соперника из равновесияmalevolent offer of a draw
игрок, кочующий из одной команды в другуюnomad
игрок, переведённый из другой командыtransplanted player
игрок, перешедший из одной команды в другуюtransfer
"из грязи да в князи"from the outhouse to the penthouse
из рук вон плохо организованный матчa very poorly run match
исключение из соревнованияsending off
исключение из соревнованияgetting one's marching orders
исключение из соревнованияexpulsion from a tournament
исключить из командыthrow off a team
исключить из состава командыeliminate from a team's roster
исключить из турнираexclude from a tournament
исчезнувший из практики дебютdormant opening
исчезнуть из практики мастеровdisappear from master-play
исчезнуть из практики мастеровdisappear from tournament play
исчезнуть из практики мастеровdisappear from master praxis
исчезнуть из серьёзной турнирной практикиdisappear from tournament play
исчезнуть из серьёзной турнирной практикиdisappear from master-play
исчезнуть из серьёзной турнирной практикиdisappear from master praxis
клетка, которую одна из сторон не способна контролировать оставшимися на доске пешкамиhole (SirReal)
команда из четырёх игроковfour-men team
Команда соперников выбыла из борьбы в полуфиналеthe opponents' team was ousted in the semifinals
коэффициент определения лучшего из двух или нескольких игроковtiebreak coefficient
матч из десяти партийten-game match
матч из 24 партийbest-of-24-games format
матч из шести партийsix-game match
матч на звание чемпиона из 24 партийtwenty-four game championship match
микроматч из двух партийtwo-game match
мы выбыли из турнираwe were eliminated from the tournament
не вылезать из замыкающей группыgrovel among tailenders
не-мастер, играющий "из спортивного интереса"amateur
необычная серия из десяти побед крядуunusual ten-game winning streak
ничья из-за недостаточного для мата потенциалаinsufficiency draw
ничья из-за недостаточного для мата потенциалаdraw by insufficient mating material
ограничение числа выходцев из одной страныlimit on the representatives from one country
один из главных турнировtop-shelf tournament
один из четырёх квадратов шахматной доскиquadrant
одна из висячих пешекhanging man
одна из висячих фигурhanging man
одна из сдвоенных пешекone of the doubled pawns
одна из тяжёлых фигурmajor piece (ферзь или ладья)
одна из тяжёлых фигурheavy piece (ферзь или ладья)
одна из 32 фигур на шахматной доскеman
одно очко из двух возможныхone out of two
Олимпийская сборная обычно состоит из четырёх шахматистовas a rule, an olympiad team is a team of four
он был исключён из списка участников турнира как всем известный шулерas a well-known cheater, he was taken off the list of participants
он был одним из величайших шахматистов всех времёнhe was one of the all-time greats in chess
он выбрался из "минусовой ямы", наверстав 3 очкаhe climbed out of a 3-point hole
он выбыл из борьбыhe was put out of play
он выбыл из турнира уже в самом первом туреhe was knocked out of the tournament in the very first round
Он вышел из турнираhe withdrew from the tournament
он закончил турнир, набрав восемь очков из девяти возможныхhe finished the tournament with eight points from nine games
он занимает одну из последних строчек в турнирной таблицеhe occupies a very low position in the table
он набрал 7 очков из 9 возможныхhe scored 7 points out of a possible 9
он набрал 7 очков из 9 возможныхhe scored 7 points out of 9
она выбыла из борьбы за первое местоshe is out of the running for first place
она выбыла из турнира во втором туреshe was eliminated in the second round
она выигрывает у него в шести случаях из десятиshe scores on him 60 percent of the time
основной состав команды из четырёх игроковquartet
отчислить игрока из командыdismiss a player from his team
отчислить игрока из командыdismiss a player from her team
отчислить игрока из состава командыremove a player from a team's roster
отчислить из командыcut from a team's roster
очутиться в проигранном положении по выходе из дебютаlose out of the opening
партия из последнего тураfinal-round game
партия из сеанса одновременной игрыsimultaneous game
партия из сеанса одновременной игрыexhibition game
партия из сеанса одновременной игры вслепуюsimultaneous blindfold game
перевести из основного состава команды в запасdemote from the playing team's lineup
перевод из второй лиги в первуюpromotion between two divisions
перевод из первой лиги во вторуюdemotion between two divisions
переводить из описательной нотации в алгебраическуюalgebraize
передняя из сдвоенных ладейfront rook
передняя из сдвоенных ладейforward rook
передняя из сдвоенных пешекlead pawn
передняя из сдвоенных пешекfront doubled pawn
передняя из сдвоенных пешекforward pawn
перейти из дебюта сразу в эндшпильbypass the middlegame
перейти из мастеров в гроссмейстерыgraduate from Master to Grandmaster
перейти из одной команды в другуюswitch teams
перекрытие одного из полей между королём и фигурой соперника, объявившей шахinterposing a friendly man between the king and a checking man
переход из миттельшпиля в эндшпильstate of flux between the middlegame and the endgame
переход из одной стадии партии в другуюtransition
переход к одной из разработанных дебютных системtransposition to a standard opening
переходить из команды в командуwander from team to team
победить из-за неявки соперникаwin by default
повторять партию из первого тураfollow the game from the first round
пожертвовать заднюю из сдвоенных пешек для выигрыша резервного темпа в эндшпилеpitch a rear doubled pawn
позиция, взятая из реальной партииreal-life position
позиция из сыгранной партииposition from play
позиция по выходу из дебютаending of an opening
получить позицию путём перехода из другого вариантаreach the position by transposition
поражение из-за неявкиlosing by default
поражение из-за неявкиloss by forfeit
после третьего тура наша команда выбыла из турнираOur team was eliminated from the tournament after the third round
последний из оставшихся соперниковfinal opponent
потерять очко из-за неявки на игруforfeit a point
правило, ограничивающее число выходцев из одной страныNationality Rule
преимущество переходило из рук в рукиthe advantage moved from one player to another and then back again
продвижение проходной пешки из идеальной позицииadvance of a passed pawn from the ideal position
"прорыв" из ничейной зоныbreakthrough
пытаться выжать из позиции больше, чем она может датьoverplay
рокироваться из-под шахаcastle out of check
сборная команда, состоящая из выдающихся шахматистовall-star chess team
"сделать отбивную" из соперникаmake hamburger out of the opponent
сопротивление чёрных выбило белых из колеиWhite was unnerved by Black's resistance
спровадить игрока из командыsend a player packing
стадия перехода из миттельшпиля в эндшпильtransition stage between middlegame and endgame
стать одним из двух консультантовpair off with someone in a consultation game
тай-брейк из двух быстрых партийtwo-game rapidplay tiebreaker
турнир из серии Гран-приGrand Prix tournament
убрать игрока из списка участниковcancel a player on the list of participants
убрать короля из опасной зоныremove the king from danger
увести короля из-под шахаmove the king out of check
увести пешку из-под бояmove the man to a safe square
увести пешку из-под удараmove the man to a safe square
увести у соперника победу из-под носаsteal the game
увести фигуру из-под бояmove the man to a safe square
увести фигуру из-под темпаmove the piece before losing a tempo
увести фигуру из-под удараmove the man to a safe square
удаление зрителей из турнирного помещенияexpulsion of spectators from the tournament room
удалить из игрового помещенияexpel from the playing venue
удалить публику из залаclear the room of spectators
уйти из больших шахматretire from master play
уйти из профессиональных шахматabandon professional chess
уйти из шахматwithdraw from chess
упустить из виду ответ соперникаoverlook an opponent's response
упустить из виду угрозуmiss the threat
упустить из виду ходoverlook the move
ускользнуть из матовой сетиescape from a mating net
уход игрока из командыdeparture of a player
уход фигурой из-под бояgetting off prise
"уходить из минуса"rally from deficit
Шахматный конгресс состоит из нескольких отдельных турниров, проводимых одновременно в одном и том же месте и обычно под одной крышейA chess congress consists of a number of individual tournaments held at the same time, in the same place and normally under the same roof (А. Саннакс)
эндшпиль из сыгранной партииending from actual play
это был один из самых сильных турниров современностиit was one of the strongest tournaments of modern times
этот балдунчик добывает сведения о соперниках из разных печатных сообщенийthis shmendrick picks up information on his opponents from various press reports
этот тип взял себе привычку, сделав ход, отходить от доски из опасения побеспокоить соперникаthis guy developed a habit to leave the board for fear of disturbing his opponent