English | Russian |
ability to move | возможность совершения хода |
abolishment of the 30-move rule | отмена правила 30 ходов |
accuracy of a move | корректность хода |
active move | агрессивный ход |
active move | активный ход |
aimless move | бесцельный ход |
alternating moves | лавирующие ходы |
alternation of strong and weak moves | чередование сильных и слабых ходов |
alternative to the actual move | альтернатива сделанному ходу |
anticipate an opponent's moves | предвидеть ходы соперника |
anticipate an opponent's moves | предвосхищать ходы соперника |
antidote to a move | противоядие ходу |
ape White's moves | повторять ходы белых |
ape White's moves | копировать ходы белых |
ape White's moves too long | увлекаться повторением ходов |
automatic moves | автоматические ходы |
backward move | ход назад |
bad move | плохой ход |
ban draws under 30 moves | запрещать ничьи до 30-го хода |
beautiful move | красивый ход |
best move | лучший ход |
between-move commentaries | комментарии между ходами |
bishop move | ход слоном |
bizarre response to a move | эксцентричный ответ на ход соперника |
Black has run out of moves | у чёрных нет хороших ходов |
book move | теоретический ход (ход согласно известному дебюту, т.е. укладывающийся в теорию SirReal) |
busting move | опровергающий ход |
by move 20 | в районе 20-го хода |
calculate one move farther than the opponent | рассчитать вариант на ход дальше соперника |
calculate two-three moves in advance | рассчитывать на два-три хода вперёд |
calculation of moves | расчёт ходов |
call out one's move | объявить свой ходв игре вслепую |
candidate move | ход-кандидат (ход, берущийся в расчёте вариантов как возможное продолжение игры taviskaron) |
candidate moves | ходы-кандидаты |
careless move | неосторожный ход |
centralizing move | централизующий ход |
champion a specific move | постоянно применять определённый ход |
clamping move | зажимающий ход |
clamping move | запирающий ход |
combined move of a king and a rook | перестановка короля через ладью |
communicate moves by telepathy | телепатировать ходы |
compel the opponent to make a disadvantageous move | заставить соперника сделать невыгодный ход |
complement of the previous move | продолжение предыдущего хода |
complete the move | завершить ход |
complete the move | сделать ход |
completion of a move | совершение хода |
compromising move | компрометирующий ход |
compulsory move | вынужденный ход |
computer-hostile move | не постижимый для компьютера ход |
concluding move | завершающий ход |
concluding move | заключительный ход |
concluding move of a combination | целевой ход |
confuse the move-order in a variation | перепутать порядок ходов в варианте |
confuse the move-order in a variation | сделать по ошибке "второй" ход варианта |
constricting move | зажимающий ход |
constricting move | запирающий ход |
contemplation over a move | размышления над ходом |
control move | контрольный ход |
convey moves | передавать ходы |
cooperative move | "подыгрывающий" ход |
cooperative move | ход, идущий навстречу планам соперника |
copy the moves of the players sitting at the next table | копировать ходы соседней пары игроков |
copy White's moves | повторять ходы белых |
corner move | ход в угол |
corollary of the previous move | следствие предыдущего хода |
count moves | считать ходы |
counter the move | возразить на ход |
counting of moves | отсчёт ходов |
creeping move | тихий, но ядовитый ход |
critical move | критический ход |
crucial move | ответственный ход |
crucial move | "ответственное решение" |
crucial move | критический ход |
decline to repeat a move | уклониться от повторения хода |
defects of a move | недостатки хода |
defects of a move | теневые стороны хода |
defects of a move | минусы хода |
defensive move | защитительный ход |
defer writing the moves until after the allotted time | отложить запись ходов до прохождения контроля |
delay one's decision by one move | удлинить решение на один ход |
delay one's decision by one move | отложить решение на один ход |
delay the move | повременить с ходом |
delay the move | отсрочить ход |
deliberate on the next move | обдумывать очередной ход |
deliberate on the next move in postal play | обдумывать очередной ход в игре по переписке |
deliberately play an illegal move | умышленно сделать невозможный ход (запрещённый приём) |
desperado move | проявление "бешенства" фигурой, "продающей свою жизнь" как можно дороже |
determination to move | намерение сделать ход |
developing move | развивающий ход |
deviation in the second move | уклонение от варианта на втором ходу |
deviation in the third move | уклонение от варианта на третьем ходу |
difficult move | трудный ход |
difficult-to-find move | незаметный ход |
difficult-to-find move | труднонаходимый ход |
discovered move | находка |
discovered move | найденный ход |
double-edged move | обоюдоострый ход |
dubious move | сомнительный ход |
dubious move | ход, имеющий сомнительную ценность |
encode moves | кодировать ходы |
energetic move | энергичный ход |
engine move-match | совпадение компьютерных подсказок с актуальными ходами |
erroneous recording of the move number | ошибка в записи номера хода |
error while recording a sent-in move | ошибка в повторении присланного хода |
excellent move | отличный ход |
expect a move | ожидать хода |
extra move | лишний темп |
extra move | добавочный ход |
face-saving move | спасающий ход |
fast move | вынуждающий ход (шах, взятие, угроза) |
feasible move | возможный в данном положении ход |
feeble move | слабоватый ход |
feeble move | жидкий ход |
feeble move | бледный ход |
fifth-move alternative | альтернативный пятый ход варианта |
fifth-move variants | вариации на пятом ходу |
fifty-move law | правило 50 ходов |
fifty-move rule | правило пятидесяти ходов (правило шахматной игры, согласно которому игрок, имеющий очередь хода, имеет право потребовать ничью, если на протяжении последних 50 ходов каждого игрока ни одна фигура не была взята и ни одна пешка не сделала хода (то есть не произошло необратимых изменений в положении фигур на доске) (Wiki) aldrignedigen) |
fine move | тонкий ход |
first-move advantage | преимущество выступки |
first-move choice | возможность пойти пешкой одно два поля на первом ходу |
first-move choice | возможность пойти пешкой на два поля на первом ходу |
force the repetition of moves | вынудить повторение ходов |
forced move | вынужденный ход |
forcing move | вынуждающий ход |
forcing moves | средства вынуждения (шах, цугцванг, взятие, угроза) |
Four-Move Checkmate | детский мат |
four-move combination | четырёхходовая комбинация |
fourth-move alternative | альтернативный четвёртый ход варианта |
frequent move | часто встречающийся ход |
future move | возможный в будущем ход |
gain the move | выиграть темп |
game move-order | случившийся в партии порядок ходов |
get assistance on every move | получать подсказки на каждом ходу |
give due consideration to a move | учесть возможный ход |
good move | хороший ход |
half-move | полуход (ход белых или чёрных из пары белые-чёрные) |
he is pawn and move | с ним можно играть только на фору |
hide from checks aping the moves of the white king | прятаться от шахов "в тени" белого короля |
if-moves | условный вариант в игре по переписке |
illegal move | ход не по правилам (Taras) |
illegal move | невозможный ход вследствие нарушения правил |
illegal move | невозможный ход (Avenarius) |
illegal move | ход против правил |
illusory move | иллюзорный ход |
impetuous move | поспешный ход |
impetuous move | импульсивный ход |
in a couple of moves | в несколько ходов |
in four moves | в четыре хода |
in three moves | в три хода |
in two moves | в два хода |
inaccurate move | неточность |
in-between move | промежуточный ход (Yakov F. Yakov F.) |
incalculable consequences of a move | непредсказуемые последствия хода |
include an in-between move | включить промежуточный ход |
indifferent move | нейтральный ход |
initial move | стартовый ход |
instead of the move chosen | вместо хода, случившегося в партии |
intention to make a move | намерение сделать ход |
interesting move | любопытный ход |
interesting move | интересный ход |
intermediate move | промежуточный ход |
inverted move-order | перестановка ходов |
invitation to a move | вызов хода |
justification for a move | обоснование хода |
key move | ключевой ход |
key move | ключ к позиции |
king move | ход королём |
kingly move | ход королём |
knight's move | поза коня |
knight's move | расстояние хода коня от короля |
knight's move away | на расстоянии хода коня |
knight's-move opposition | коневая оппозиция |
knight's move would have been more energetic | острее было бы сыграть конём |
last move | последний ход |
last move | предыдущий ход |
lead-in move | вступительный ход к варианту |
lead-in move | ход, ведущий к какому-либо варианту |
liberating move | высвобождающий ход |
long-range move | длинный ход |
loosening move | ослабляющий ход |
lose to a move | проиграть в виду возможного хода |
losing move | проигрывающий ход |
losing the move | передача хода |
lost move | потерянный ход |
loud move | пустой ход |
loud move | громкий ход |
L-shaped move | ход буквой Г (triumfov) |
L-shaped move | ход конём (triumfov) |
main lines extend past move thirty | главные варианты просчитаны дальше тридцатого хода |
main-line move | ход основного продолжения |
make a desperado move | "взбесить" фигуру |
make a greedy move | пожадничать |
many-move maneuver | многоходовый манёвр |
many-move mate | многоходовый мат |
many-move trap | многоходовая ловушка |
mark one's move | поставить знак к ходу |
mate in a few moves | мат в несколько ходов |
mate in four moves | мат в четыре хода |
mate next move | мат на следующем ходу |
mating move | матующий ход |
miss the move | упустить ход |
missing moves | пропущенные ходы |
Morphy's move | ход Морфи |
move a piece | сделать ход |
move a piece | делать ход |
move by move | ход за ходом |
move-by-move analysis | последовательный анализ |
move-by-move annotation | примечания к каждому ходу |
move count | счёт ходам |
move count | количество ходов |
move deserving attention | ход, заслуживающий внимания |
move deserving censure | ход, заслуживающий осуждения |
move in hand | темп в запасе |
move of the knight resembles a capital L | конь ходит буквой Г |
move of the outmost cunning | весьма тонкий и хитроумный ход |
move option | ход, предложенный компьютером |
move-order trick | трюк с перестановкой ходов |
move pair | пара ходов (белые – чёрные) |
move the same piece twice | дважды пойти одной и той же фигурой |
move to blame | ход – причина всех последующих затруднений |
move transmission time | время пересылки ходов |
move transposition | перестановка ходов |
move with a question mark | ход, сопровождаемый вопросительным знаком |
move with an exclamation point | ход, сопровождаемый восклицательным знаком |
40 moves in 2 hours followed by 20 moves an hour and a hour of sudden death | Два часа на сорок ходов плюс час на двадцать ходов и полчаса до внезапной смерти |
moves left | оставшиеся до контроля ходы |
moves of the individual pieces | направление ходов конкретных фигур (jagr6880) |
moves of the pieces | ходы фигур |
multi-move variation | многоходовый вариант |
natural move | естественный ход |
neutralizing move | "противоядие" |
neutralizing move | нейтрализующий ход |
new move | новый ход |
next move | очередной ход |
next move | следующий ход |
non-checking move | ход без шаха |
nullify a good move | свести ход на нет |
nullify the first move advantage | нивелировать преимущество выступки |
number of possible moves | количество возможных ходов |
number of possible ways of playing the first ten moves | число возможных первых десяти ходов |
object to a move | возразить против хода |
obvious move | очевидный ход |
odds of a move | фора хода |
odds of a pawn and first move | фора пешки и первого хода |
odds of a pawn and two moves | фора пешки и двух ходов |
odds of make as many moves as you like | фора "делай вначале столько ходов, сколько хочешь" |
odds of the king-bishop pawn and move | фора слоновой пешки королевского фланга и первого хода |
odds of the king-bishop pawn and two moves | фора слоновой пешки королевского фланга и двух ходов |
often-played move | часто применяемый ход |
omission of a move | ещё не сыгранный ход |
omission of a move | пропуск хода |
on move 40 | на сороковом ходу |
on move 10, he chose Motzko's variation | на 10-м ходу он избрал продолжение Моцко |
on the forty-first move | на сорок первом ходу |
on the previous move | на предыдущем ходу |
on the previous move | ходом раньше |
one-move attack | одноходовая атака |
one-move attack | наскок |
one move later | ходом позже |
one-move threat | прозрачная угроза |
one-move threat | одноходовая угроза |
one-move trap | одноходовая ловушка |
opening move | дебютный ход |
opening moves | начальные ходы |
order of the moves | порядок ходов |
original move | оригинальный ход |
orthogonal move | ход по вертикали |
orthogonal move | ход по горизонтали |
over the course of several moves | в несколько ходов |
overlook an intermediate move | не заметить промежуточный ход |
overlook the move | упустить из виду ход |
pass move 40 | пройти контрольный сороковой ход |
passable move | вполне удовлетворительный ход |
passive move | пассивный ход |
pawn move | ход пешки |
pawn move | ход пешкой |
pawn-and-move odds | фора пешки "f" и первого хода |
pawn-and-move player | получатель форы пешки и хода |
pawn-and-two-moves odds | фора в виде пешки и двух ходов кряду |
pawn-and-two-moves player | получатель форы пешки и двух ходов |
pawns do not move backward | пешки назад не ходят |
perambulate between moves | прогуливаться по сцене между ходами |
perfect the move-order | уточнить порядок ходов |
perimeter move | ход по краю |
plausible move | вероятный в данной позиции ход |
play a more solid move | сыграть покрепче |
playable move | подходящий ход |
playable move | возможный ход |
played moves | сделанные ходы |
player on the move | играющий |
point out the next move | указать ход |
position after a move | позиция после очередного хода |
positional move | позиционный ход |
post a move | послать ход сопернику в игре по переписке |
postpone the move | повременить с ходом |
postpone the move | отсрочить ход |
postponement of a move | оттяжка с ходом |
precautionary move | профилактический ход |
precautionary move | профилактика |
precautionary move | предохранительный ход |
precautionary move | предупредительный ход |
preceding move | предыдущий ход |
precise move | точный ход |
preparatory move | подготовительный ход |
pressurizing move | "давящий" ход |
preventive move | предохранительный ход |
preventive move | профилактика |
preventive move | профилактический ход |
preventive move | предупредительный ход |
probing move | "разведка боем" |
probing move | испытательный ход |
progress move-by-move along a variation | углубляться в дебри варианта |
prohibit draws under 30 moves | запрещать ничьи до 30-го хода |
prophylactic move | профилактический ход |
prophylactic move | профилактика |
prophylactic move | предохранительный ход |
prophylactic move | предупредительный ход |
protecting move | защитительный ход |
provincial move | ход в дебюте крайней пешкой без нужды на одно поле вперёд |
queen move | ход ферзём |
quiet move | тихий ход (taviskaron) |
Randspringer move | ход конём на край доски |
rare move | редкий ход |
rate a move | оценить ход |
rate a move as a shade better | признать ход чуть лучшим |
ration each piece to one move in the opening | ходить фигурой в дебюте только один раз |
rattle off a series of moves | отыгрывать ряд ходов |
rattle off the opening moves | выстреливать ходы в дебюте |
reach move 40 alive | успеть сделать контрольный ход |
reach move 40 alive | устоять до сорокового хода |
read off moves | надиктовывать ходы |
read off moves | диктовать ходы |
reasonable move | вполне разумный ход |
reasonable move | здравый ход |
recapture a move | взять ход назад |
recapture a move | переходить (сделать другой ход) |
recommended move | рекомендуемый ход |
reconstruct the moves | реконструировать текст партии |
reconstruct the moves | реконструировать ходы партии |
reconstruction of missing moves | восстановление пропущенных ходов |
recording of the moves | запись ходов |
recording the moves | запись записывание партии |
reflex move | машинальный ход |
reflex move | ход, сделанный по инерции |
refusal of a planned move | отказ от намеченного хода |
refutation of a move | опровержение хода |
regain the move | перехватить очередь хода |
relay moves | передавать ходы |
repeatedly move the same piece | повторно пойти той же фигурой |
replay-move | ход при разыгрывании партии |
required move | необходимый в позиции ход |
resist a move | воздерживаться от хода |
retain the advantage of the first move | сохранять преимущество выступки |
retract the move played | взять ход назад |
retract the move played | переходить (сделать другой ход) |
retrograde move | ход назад |
reversed move-order | обратный порядок ходов |
right to the first move | право теории хода |
right to the first move | право выступки хода |
risky move | непродуманный ход |
risky move | рискованный ход |
ritual before making the first move | "ритуал" перед совершением первого хода |
rook move | ход ладьёй |
rook-pawn move | ход ладейной пешки |
ruffianly move | хулиганский ход |
ruffianly move | дерзкий ход |
sacrifice a move | поступаться ходом |
safeguarding move | укрепляющий позицию ход |
safeguarding move | спокойный ход |
save the move | сэкономить темп |
save the move | сэкономить ход |
sealed move | ход в конверте (The last move before an adjournment, which is written down by the player making it, sealed in an envelope, and kept secret from his opponent until play is resumed. VLZ_58) |
search for both half-moves | мыслить двойными ходами |
second in the move-order | "второй ход" варианта (при перепутанном порядке ходов) |
second-move alternative | альтернативный второй ход варианта |
see ahead many moves | считать на много ходов вперёд |
send a repeat move | переслать ход партнёру по второму разу |
send if-moves | предложить партнёру по переписке условный вариант |
send off a move | переслать ход |
sent-in move | присланный ход |
sent-out move | отправленный ход |
sequence of moves | очерёдность ходов |
sequence of planned moves | оформление идеи |
series of moves | ряд ходов |
set number of moves | положенное количество ходов до контроля |
seventy-five move law | правило 75 ходов |
short move | короткий ход |
short-range move | короткий ход |
short-sighted move | недальновидный ход |
side to move | очерёдность хода |
single-move | полуход |
sixth-move alternative | альтернативный шестой ход варианта |
sixth-move variants | вариации на шестом ходу |
slight difference in moves | небольшая перестановка ходов |
slow move | медлительный ход |
Spanish move | испанский ход СЬ5 |
spectacular move | блестящий ход |
speculative move | рискованный ход с неясными последствиями |
Spot the Best Move | "Найдите лучшее продолжение" |
Spot the Winning Move | "Найдите выигрывающее продолжение" |
spring a new move in a well-known position | ошеломить соперника новым ходом в хорошо известной позиции |
square-vacating move | разблокирование поля |
square-vacating move | ход, освобождающий поле |
string of moves | цепочка ходов |
string of moves | последовательность ходов |
strong move | сильный ход |
subtle move | тонкий ход |
suicide move | самоубийственный ход |
surprise move | неожиданный ход |
swindle move | рогатка |
swindle move | ловушечный ход |
tactical move | уловка |
take a move back | переходить |
take back a move | взять ход назад |
take back a move | переходить (сделать другой ход) |
take the sting out of a move | обезвредить ход |
take the variation one move further | удлинить вариант |
tempo-move | выжидательный ход пешкой |
tempo move | выжидательный ход пешкой |
test out a move | испробовать ход |
text-move | конкретный ход (продолжение) |
the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
the king is short of moves | у короля нет хороших ходов |
the move has to be taken into serious consideration | следовало предпочесть этот ход |
the move in the text is also playable | возможно и продолжение в партии |
the "only" move | "единственный" ход |
the queens came off at move eleven | ферзи были разменены на одиннадцатом ходу |
the queens came off at move eleven | ферзи исчезли с доски разменены на одиннадцатом ходу |
the second instructed his player about the dangers of this move | Секундант "просветил" игрока об опасностях, связанных с этим ходом |
thematic move | тематический ход |
theoretical move | теоретический ход |
think many moves ahead | продумывать ходы наперед (you have to be thinking many moves ahead, anticipating your opponent’s next move. z484z) |
think many moves ahead | рассчитывать на много ходов вперёд |
thirty-move rule | правило 30 ходов |
this move costs Black the game | этот ход стоит чёрным партии |
this move endangers the queen | ферзь оказывается в опасности после этого хода |
this move is in order | это уместный ход |
this move is more thematic | этот ход смотрится более идейно |
this move leaves a mark on the rest of the game | ход сказывается на дальнейшем течении партии |
this move merits serious attention | ход заслуживает серьёзного внимания |
this move was already seen | это уже применялось |
this move was supplanted by another move | этот ход был вытеснен другим |
three-move combination | трёхходовая комбинация |
three-move problem | трёхходовая задача |
throw away a win by one hasty move | выпустить выигрыш "рукой" |
time-trouble move | цейтнотный ход |
touch and move rule | взялся – ходи |
touch and move rule | тронуто – схожено |
touch-move | взялся – ходи |
touch-move | тронуто – схожено |
touch-move rule | взялся-ходи (taviskaron) |
trajectory of a piece-move | траектория перемещения фигуры |
transmission of moves | пересылка ходов |
tricky move | коварный ход |
try a move | испробовать ход |
turn to move | очередь хода |
two-move at chess game | двухходовый |
two-move combination | двухходовая комбинация |
two-move mate | мат в два хода |
ultra-aggressive move | сверхагрессивный ход |
underrated move | недооценённый ход |
unexpected move | непредвиденный ход |
unexpected move | неожиданный ход |
unlucky move | неудачный ход |
unnecessary pawn moves | ненужные ходы пешками |
unorthodox move-order | неправильный порядок ходов |
unorthodox move-order | необычный порядок ходов |
unsafe move | непродуманный ход |
unsafe move | рискованный ход |
unsound move | неправильный ход |
unsound move | неточный ход |
unusual move | не общепринятый ход |
unusual move | необычный ход |
use extra moves in the endgame | вытемповывать |
useful move | полезный ход |
useless move | бесполезный ход |
using time sparingly when deliberating on the next move | принцип экономии времени на обдумывание |
utilize the first move | воспользоваться преимуществом выступки |
variation many moves deep | многоходовый вариант |
vary the move-order | изменить порядок ходов |
violent move | насильственный ход |
wait for a move | выжидать хода соперника |
weak move | слабый ход |
weakening move | ослабляющий ход |
well thought-out move | глубоко продуманный ход |
White and Black move alternately | белые и чёрные ходят по очереди |
White has the move | ход белых |
White has the move | очередь хода за белыми |
White's move | ход белых |
who is on the move? | чья очередь ходить? |
winning move | выигрывающий ход |
with a move in hand | с лишним темпом |
with colors reversed and an extra move | с переменой цвета фигур и лишним темпом |
with the move | при своём ходе |
with the move played | ходом в партии |
with the opponent to move | при ходе соперника |
with the same player to move | при той же очереди хода |
without the move | не располагая очередью хода |
worth of a move | цена хода |