English | Russian |
he accused his second of being a spy | он обвинил своего секунданта в том, что тот шпионит в пользу соперника |
he aims at a fifty percent score | он идёт на пятидесятипроцентный результат |
he always turns up for a round in a drunken state | он вечно является на тур в подпитии |
he amassed an impressive score | он накопил внушительное количество очков |
he and his chief rival were level in the lead | он и его основной соперник шли вровень во главе турнира |
he and his chief rival were level in the lead | он и его главный соперник лидировали вдвоём |
he banged out six practice-games | он сыграл шесть быстрых тренировочных партий |
he barely avoided last place | он едва ушёл с последнего места |
he became champion by default | он завоевал чемпионское звание без борьбы |
he became our champion for the second year in a row | он становится нашим чемпионом второй год подряд |
he became the youngest World Champion | он стал самым молодым чемпионом мира |
he came in a good second | он пришёл к финишу почти наравне с победителем |
he capped the tournament with a win over the leader | он завершил турнир победой над лидером |
he caught the leader and sent the title up for tiebreaks | он поравнялся с лидером, и теперь судьба звания решалась в переигровке |
he cheated but the champ fucked him anyway | он "мухлевал", но чемпион всё равно его "надрал" |
he clearly lost ground in the last rounds | в последних турах он явно сдал |
he climbed out of a 3-point hole | он выбрался из "минусовой ямы", наверстав 3 очка |
he clinched first place by the narrowest margin | он обеспечил себе первое место с отрывом в пол-очка |
he collected his first grandmaster scalp | он снял свой первый гроссмейстерский "скальп" |
he collected his first grandmaster scalp | он впервые выиграл у гроссмейстера |
he crushed his opponent 6-0 | он "смял" соперника со счётом 6 : 0 |
he decided to avoid 15 Nb5 | он решил не играть 15. Kb5 |
he deserves his title | он оправдывает своё звание |
he deserves his title | он заслужил своё звание |
he did not win a single game in the tournament | в этом турнире он не выиграл ни одной партии |
he didn't play all that badly in several tournaments against high quality competition | он совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперников |
he earned the third grandmaster norm-point | он завоевал третий гроссмейстерский балл |
he enrolled in the summer chess academy | он записался в летний шахматный пансион |
he experienced a sudden fall in the standings | Внезапно его турнирные результаты стали снижаться |
he failed to advance to the next round | в следующий тур он не пробился |
he failed to score | он не набрал ни одного очка |
he fell one spot shy of the top ten | он едва не вошёл в первую десятку |
he fell to his opponent by six to three | он уступил своему сопернику со счётом 3 : 6 |
he felt the strength of our champion on his back | он почувствовал на себе "тяжёлую руку" нашего чемпиона |
he finished just one point out of first place | он не добрал всего лишь очко до первого места |
he finished one point out of the cellar | он оказался выше последнего места на одно очко |
he finished the tournament with eight points from nine games | он закончил турнир, набрав восемь очков из девяти возможных |
he got a full-point bye | он получил бай очка |
he got a slightly worse position but held his ground | он получил чуть похуже, но отстоялся |
he got a thrashing in the last game | в последней партии ему сильно досталось |
he got confused in the position and lost | он запутался и проиграл |
he got creamed | Соперник его "отлупил" |
he got one again | он снова взял очко |
he had a bad tournament | в турнире он выступил неудачно |
he had a good tournament | он успешно выступил в турнире |
he had a stroke of luck in the penultimate round | в предпоследнем туре ему "подфартило" |
he had tanked | он "сплавил" партию |
he had the best numbers | у него были наилучшие показатели |
he has a chance to make the team | у него есть шанс попасть в команду |
he has a firm grip on first place in the standings | он уверенно занимает первую строчку в турнирной таблице |
he has a lead in the tournament race | он возглавляет "турнирную гонку" |
he has a minus score | он набрал меньше 50% очков |
he has a minus score | он "стоит в минусе" |
he has a shot for a prize | он участвует в борьбе за приз |
he has held the lead during the last five rounds | он лидирует на протяжении последних пяти туров |
he has held the lead for four straight rounds | он удерживает лидерство на протяжении четырёх туров подряд |
he has no match in chess | в шахматах ему нет равных |
he has no points | у него нет ни одного очка |
he has no points | он "сидит на нуле" |
he has six wins under his belt | у него на счету шесть побед |
he has the competitive edge | у него преимущество в состязании с соперником |
he has the edge on his opponent | у него некоторое преимущество над своим соперником |
he insisted on moving to the room behind the stage | он настаивал на переносе игры в помещение за сценой |
he is a casual player | он играет на досуге |
he is a chessplayer of high standing | он шахматист высокого уровня |
he is a chessplayer of international caliber | он шахматист международного класса |
he is a fine reserve | он отличная замена |
he is a player of grandmaster strength | он играет в силу гроссмейстера |
he is a ringer | он участвует в турнире незаконно |
he is a ringer | он незаконно "пролез" в турнир |
he is a serious contender for the world championship | он является серьёзным претендентом на звание чемпиона мира |
he is a strong addition to our team | он усилил нашу команду |
he is a strong chessplayer without a title | он хотя и не титулованный, но сильный шахматист |
he is a valuable acquisition to our team | он ценное приобретение для нашей команды |
he is ahead in the match | он лидирует в матче |
he is ahead in the match | он ведёт счёт в матче |
he is at the tailend | он занимает "место в обозе" |
he is at the tailend | он занимает место в низу турнирной таблицы |
he is at the tailend | он "плетётся в хвосте" |
he is at the top of the tournament table | он возглавляет турнирную таблицу |
he is beyond his prime | Пора расцвета для него миновала |
he is by no means sure of winning the match | он отнюдь неуверен, что выиграет этот матч |
he is constructing a tournament table | он строит турнирную таблицу |
he is dead | он "спёкся" |
he is gambiting regularly | он регулярно играет гамбиты |
he is in for a competition | он в составе участников соревнования |
he is in good form | он в хорошей форме |
he is not guilty of the offense | он правил не нарушал |
he is of grandmaster caliber | он игрок гроссмейстерского класса, он игрок "гроссмейстерского калибра" |
he is on a roll | Серия его успехов продолжается |
he is on a roll | он бьёт одного соперника за другим |
he is on the sharp end of the game | он является проигрывающей стороной в этой партии |
he is on the upswing | он быстро продвигается в турнирной таблице |
he is one of the tournament regulars | он старожил этого турнира |
he is one of the world's top ten chessplayers | он входит в число десяти лучших шахматистов мира |
he is one point ahead | он лидирует с интервалом в очко |
he is one point behind his opponent | он отстал от соперника на одно очко |
he is psyched up to win | он настроен на победу |
he is psyched up to win | он "собрался" |
he is reputedly the best chessplayer in the country | он слывёт лучшим шахматистом страны |
he is still active | он всё ещё играет |
he is the top pick | нет лучше выбора, чем он (для тренера) |
he is the youngest grandmaster of all time | он самый молодой за всю историю шахмат гроссмейстер |
he is the youngest-ever holder of the Grandmaster title in history | он самый молодой обладатель гроссмейстерского звания за всю историю шахмат |
he is well ahead of the field | он оторвался от соперников |
he is well ahead of the field | он значительно опережает остальных участников |
he landed dead last | он очутился на самом последнем месте |
he let the opponent pull away | он позволил сопернику вырваться вперёд |
he let the opponent pull away | он "отпустил" соперника |
he lost a close match | он проиграл матч в равной борьбе |
he made a false start | он ошибся в первом же туре, он ошибся в первой же партии матча |
he made his nearest approach to being Challenger | он ближе всего подошёл к тому, чтобы стать претендентом |
he moved fast in the opening | он разыграл дебют в темпе блица |
he occupies a very low position in the table | он занимает одну из последних строчек в турнирной таблице |
he often had his fans on edge | он часто приводил своих болельщиков в состояние крайнего возбуждения |
he opened up in the middle of the match | в середине матча он разыгрался |
he outscored his perennial opponent by two points | он набрал на два очка больше, чем его вечный соперник |
he played as a replacement | он вышел на замену |
he played exhibition games against leading masters | он играл показательные партии с ведущими мастерами |
he played in a FIDE-rated tournament | он сыграл в турнире с обсчётом рейтинга фиде |
he played not to lose | он играл так, чтобы не проиграть |
he plays no competitive chess | он не участвует в шахматных соревнованиях |
he plays regularly on the circuit | он регулярно участвует в этом круге соревнований (лиги, федерации, первенства и т.п.) |
he proved his aptitude for matchplay | он проявил себя искусным матчевым бойцом |
he pulled well ahead | он ушёл далеко вперёд |
he punished his young opponent | он проучил своего молодого соперника |
he qualified automatically | он отобрался автоматически |
he reached the top rung of the chess ladder | он достиг вершины в шахматах |
he really whipped her in that game | он хорошо её "уделал" в той партии |
he reduced the point-deficit to the minimum | он свёл разницу очков к минимуму |
he refused to play on schedule for religious reasons | он отказался играть в установленное время по религиозным причинам |
he refused to sit opposite his opponent | он отказался сидеть лицом к сопернику |
he regained the world championship title | он вернул себе звание чемпиона мира |
he regularly plays on the circuit | он регулярно выступает в этих соревнованиях |
he remains a question-mark | с ним тренеру не всё ясно |
He's at the top of his form | он в прекрасной спортивной форме |
he scored five points in the last five rounds, a remarkable tour de force! | в последних пяти турах он набрал пять очков – замечательная демонстрация силы! |
he scored five wins, two draws and two losses | он одержал пять побед при двух ничьих и двух поражениях |
he scored only a half-point from two games | в двух партиях он набрал только пол-очка |
he scored 7 points out of 9 | он набрал 7 очков из 9 возможных |
he scored 7 points out of a possible 9 | он набрал 7 очков из 9 возможных |
he scored the greatest number of games | он сыграл больше всего результативных партий |
he scored the greatest number of games in the tournament | он одержал наибольшее число побед в турнире |
he sent two games on his postcard | он послал две партии на одной почтовой карточке |
he set forth his claims to the title of World Champion | он объявил, что собирается претендовать название чемпиона мира |
he set forth his claims to the title of World Champion | он выдвинул свои претензии название чемпиона мира |
he still holds a half-point lead over his opponent | он по-прежнему опережает своего соперника на пол-очка |
he tapped a piece on the side of the table to distract the opponent's train of thoughts | с целью помешать ходу мыслей соперника он постукивал фигурой по краю столика |
he thought this tournament was going to be a cakewalk | он думал, что в этом турнире его ждёт лёгкая победа |
he took a powerful lead | он лидирует с отрывом, он лидирует убедительно |
he tried hard to win the match | он настойчиво добивался победы в матче |
he wagers while the game is in progress | он заключает пари во время игры |
he was a good second | он не намного отстал от победителя |
he was a handpicked Challenger for the world championship | он был подобран в качестве претендента на матч за звание чемпиона мира |
he was a landslide winner over his opponent for the championship | в борьбе за звание чемпиона он победил соперника с крупным счётом |
he was a rival to our champion | он мог посоперничать с самим чемпионом |
he was an eternal Number Two | он был вечно вторым |
he was bottom | он обосновался в низу турнирной таблицы |
he was declared the winner by default | он был объявлен победителем за неявкой соперника |
he was first at the midway | в середине дистанции он лидировал |
he was first to score a win | он победил в игре до внезапной смерти |
he was given the very last place in our team | в нашей команде ему досталось самое последнее место |
he was given the very last place in our team | в нашей команде его поставили играть на самой последней доске |
he was goose-egged | он проиграл с сухим счётом |
he was goose-egged | он "оказался на нуле" |
he was Grandmaster at 12 | он стал гроссмейстером в 12 лет |
he was her customer – he often lost to her | он был её "клиентом" – он часто ей проигрывал |
he was killed in action | Соперник его "прибил" |
he was knocked out of the tournament in the very first round | он выбыл из турнира уже в самом первом туре |
he was next-to-last | он занял предпоследнее место |
he was on the wrong end of the game | он был проигравшей стороной |
he was one of the all-time greats in chess | он был одним из величайших шахматистов всех времён |
he was out of practice | он был не в форме |
he was out the first two rounds | он пропустил первые два тура |
he was put out of play | он выбыл из борьбы |
he was the winner in competition with six players | в конкуренции шести участников он вышел победителем |
he was trailing as a distant second | он занимал второе место с большим отрывом от лидера |
he was two points clear of the field | он оторвался от остальных участников турнира на два очка |
he was unplaced | он не занял призового места |
he went 6-0 down | он проиграл матч со счётом 0 : 6 |
he went down before his opponent's superior playing | он проиграл |
he went into the last round a point behind his chief rival | перед последним туром он отставал от своего основного соперника на одно очко |
he withdrew from the tournament | Он вышел из турнира |
he won a toss-up after a drawn playoff | он выиграл по жребию |
he won by a big score | он выиграл с крупным счётом |
he won by a score of 6-0 | он выиграл со счётом 6 : 0 |
he won by the astonishing margin of five points | он одержал победу с впечатляющей разницей в пять очков |
he won his first big tournament | он выиграл свой первый большой турнир |
he won the championship in front of the former champion | он выиграл первенство, опередив бывшего чемпиона |
he won the match fair and square | он победил в матче по-честному |
he won the match fair and square | он выиграл матч в честной спортивной борьбе |
he won the match hands-down | он выиграл матч без труда |
he won the match hands-down | он выиграл матч "одной левой" |
he won the Prize for Best Performance on Board 2 | он был удостоен приза за лучший результат на второй доске |
he won the tournament for his second podium finish in three years | он выиграл этот турнир, вторично взойдя на пьедестал почёта в течение последних трёх лет |