DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing услуги | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в сфере услугin the service industry (Taras)
взаимные услугиlogging (обыкн. в политике)
взаимные услугиlog-rolling (обыкн. в политике)
воспользоваться услугами адвокатаlawyer up (Whenever we do business with those guys, we lawyer up to protect ourselves. Val_Ships)
задолжать услугуowe somebody a favor (кому-либо: through a contactat the FBI who owed him a favor Val_Ships)
компоненты услугdeliverable (contract terminology Maggie)
неформальные поставщики услуг, связанных с денежными переводамиinformal remittance providers (Бруклин Додж)
оказать ответную услугуreturn the favor (There is no point in helping Bill He'll never return the favor. Val_Ships)
оказать услугуconfer a favor (Anglophile)
оказывать услугуconfer a favor (Anglophile)
оптовые торговцы, оказывающие покупателям лишь ограниченные услугиlimited-function wholesalers (напр., продающие товар только за наличный расчёт и без доставки)
оптовый посредник, оказывающий покупателю ограниченные услугиlimited-function middleman
попросить кого-либо об услугеhit smb. up (to ask for a favor: I hit Doug up for a job Taras)
попросить кого-либо об услугеhit smb. up for (to ask for a favor: I hit Doug up for a job Taras)
предоставление постов и привилегий сторонникам победившей партии за услуги во время выборовspoils system ("делёж добычи")
предоставлять полный спектр услугcarry a full line (Taras)
производственные услугиservice activities (включая ремонт)
счёт за оказание услуг по обращению с отходамиtrash bill (25banderlog)
услуга по чистке автомобиля и генеральной уборке в нёмcar detailing (Баян)
центр профессиональных услугprofessional building (офисное здание, в котором находятся конторы юристов, аудиторов, врачей и представителей других профессий А.Шатилов)
человек, получающий должность в награду за политические услугиspoilsman
человек, получающий должность за политические услугиspoilsman
шок и удивление от высоких цен на товары и услугиsticker shock (I'm fucking sticker shocked. Should I sell my apartment to buy an Iphone or what? – Я в ахуе от новых цен. Это че, мне теперь за айфон квартиру продавать? Taras)