DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing том | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беседовать о том о семchew the rag
больше не тотno more (кем был до этого Val_Ships)
быть дядей ТомомTom
в тот самый деньthat very day (that very day when we left town Val_Ships)
в ту же секундуon a dime (Eranwen)
воображаемый или реальный любовник, развлекающийся с женой или подругой солдата, пока тот несёт службу вдалеке от домаJody (msnbc.com m_mahalingam)
вот те на!by grabs!
вот те на!by grab!
вот те на!by ginger!
вот те на!holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!sakes alive! (Taras)
вот те на!i'll be! (восклицание, выражающее удивление)
вот те на!do tell!
вот те на!holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!holy moses! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вот те на!сriminently (выражение удивления и раздражения chilin)
вот те на!gee whiz! (Taras)
вот те на!tell
выдвигать обвинение в том, чтоcharge that
договариваться о том, чтобы воздерживаться от дальнейшего обострения конфликтаagree to a standoff (Taras)
дядя ТомTom
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?going my way?
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?are you going my way?
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?going my way?
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?are you going my way?
именно тот самыйthe very one (Is he the shink we met yesterday? The very one. Val_Ships)
именно тот самыйthe same one (This street is the same one we were on yesterday. Val_Ships)
на том самом местеon the spot (где что-либо произошло; Police arrested the robber on the spot. Val_Ships)
на тот периодthen (Val_Ships)
не ошибается тот, кто ничего не делаетwe all have our faults (Val_Ships)
не ошибается тот, кто ничего не делаетnobody's perfect (we all have our faults Val_Ships)
один и тот жеself-same (Maggie)
отплатить той же монетойstrike back (as in"he decided to strike back at the critics" Val_Ships)
отплатить той же монетойstrike back in kind (he decided to strike back in kind at the critics Val_Ships)
пирог на том светеpie in the sky
платеж в той же формеpayment in kind (напр., оплата товаров товарами, услуг услугами, возврат денежного долга деньгами)
платёж, производимый ответственному лицу, чтобы тот придал документу официальный и законный характерbinder (She gave the lawyer 1,000 dollars as a binder when she signed the agreement to buy the house. VLZ_58)
политический деятель обыкн. сенатор или член палаты представителей, добивающийся экономии средств в той или иной областиwatchdog of the treasury (Taras)
при всём при томat that
Проблема в том, чтоTrouble is (Val_Ships)
продолжай в том же духе!way to go! (dimock)
совсем не тот, чтоfar cry (Val_Ships)
те, кто посвящён в существо вопросаpeople in the know (Val_Ships)
того самогоthereof (о чем упомянуто ранее Val_Ships)
тому назадaway back
тот, кто вершит самосудvigilante
тот кто вымещает свою злобу на другихavenger (work place avengers Val_Ships)
тот кто голосует "против"naysayer (на выборах Val_Ships)
тот, кто "заказывает музыку"head honcho (slang; the person in charge Val_Ships)
тот, кто занимается возвратом имуществаrepo man (обычно ворованного Val_Ships)
тот, кто занимается переправкой нелегальных иммигрантов через границуcoyote (обыкн. из Мексики в США)
тот, кто занимается политическими махинациями, интригамиpipelayer
тот, кто изводит, донимаетhazer (новичков)
тот, кто не в ладах с техникойless tech-savvy (Val_Ships)
тот,кто не появилсяno-show (как ожидалось; a person who is expected but who does not show up Val_Ships)
тот, кто перевозит деньгиbag man (person who transports money cnlweb)
тот, кто поддерживал с первого дня/с самого началаday one (chiefcanelo)
тот, кто проявляет излишнее любопытствоinterloper (a person who interferes or meddles in the affairs of others Val_Ships)
тот, кто требует вернуть свой подарок назадIndian giver (as in "Teacher, Billy gave me the ball, now he wants it back! He's being an Indian giver!" – an American expression to describe a person who gives a gift and later wants it back, or something equivalent in return Val_Ships)
тот, кто уклоняется от службы в армии во время войныslacker (Taras)
тот кто хочет статьwanna-be (кем-либо; Do you remember Jim, a cop wanna-be? Val_Ships)
тот прав, у кого больше правmight makes right (Anglophile)
тот, у кого плохо растут растенияbrown thumb (Innusya)
тот человек, который вам нуженhuckleberry (Taras)
человек, который запоздало критикует чьи-либо действия и рассказывает о том, как бы поступил на его местеMonday morning quarterback (Taras)
черт-те чтоhell on wheels (Anglophile)