Russian | English |
в какое же страшное время мы живём | Crazy times we live in (Himera) |
как страшно жить | Crazy times we live in (Himera) |
ничего страшного | no sweat (‘‘We haven't any decaf, I'm afraid.' ‘No sweat.'' HarlemHomeboy) |
страшная, как атомная война | snatch 22 (a woman who is considered so sexually unattractive that a man would have to be drunk to attempt sex with her, but too drunk to perform. A logical knot, formed on SNATCH (the vagina); after Catch 22, the novel by Joseph Heller, 1961, and the conventional usage it inspired Taras) |
страшная, как ядерная война | snatch 22 (a woman who is considered so sexually unattractive that a man would have to be drunk to attempt sex with her, but too drunk to perform. A logical knot, formed on SNATCH (the vagina); after Catch 22, the novel by Joseph Heller, 1961, and the conventional usage it inspired Taras) |
страшней атомной войны | snatch 22 (Taras) |
страшно занятой | all-fired busy (Anglophile) |
страшно напуган | plum scared (возможное написание – plumb scared Yan Mazor) |
страшно напуган | plumb scared (возможное написание – plum scared Yan Mazor) |