DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing сторона | all forms | exact matches only
RussianEnglish
борьба между противоборствующими сторонамиturf war (The CEO's resignation was the result of a turf war with the board of directors. Val_Ships)
бросить быстрый взгляд в чью-либо сторонуshoot a glance (at somebody Val_Ships)
бросить взгляд в чью-либо сторонуshoot a glance (at somebody Val_Ships)
во все стороныforty ways from Sunday
во все стороныforty ways to Sunday
во все стороныforty ways for Sunday
двигаться в сторонуsideways to move sideline (отсутствие движения на рынке, застой)
держаться в сторонеsaw wood (особ. от политики)
другая сторонаthe flip side (в споре; I want to hear the flip side of this before I make a judgment. Val_Ships)
жилец или постоялец, питающийся на сторонеroomer
жилец, питающийся на сторонеroomer
жилой дом, узкий, прямоугольной формы с дверьми c двух сторон, напротив друг другаshotgun (house; получили наибольшую популярность и распространение в Новом Орлеане Victorian)
иметь оборотную сторонуcome at a price (The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price. Val_Ships)
как это внимательно с его стороны!how perceptive of him! (Val_Ships)
квартира из узких длинных комнат с окнами на одну сторонуrailroad flat
комната с большими окнами, выходящая на солнечную сторонуsun porch
лицевая сторона кварталаblockfront (фасады домов)
массовый переход на сторону нового кандидатаstampede (особ. делегатов предвыборного съезда)
найти баланс между двумя сторонамиwalk a thin line (to balance two competing ideas or groups Val_Ships)
найти баланс между двумя сторонамиwalk a fine line (Val_Ships)
необходимо согласие обеих сторонit takes two to tango (idiom;: We'll never pass this bill unless both parties work out a compromise – it takes two to tango. Val_Ships)
несмотря на огромные усилия с моей стороныdespite my own best efforts (Val_Ships)
оборотная сторона медалиthe flip side (idiom; The flip side of their charitable activities is a desire for publicity. Val_Ships)
обходить сторонойavoid like the plague (Maggie)
обходить сторонойstay away from (Maggie)
обходить сторонойcircumvent (find a way around) As in: The checkpoints were easy to circumvent Val_Ships)
обходить сторонойkeep one's distance (Maggie)
обходить сторонойsteer wide around (Aprilen)
обходить сторонойkeep away from (Maggie)
объятие с двух сторонhug sandwich (An activity in which two people both embrace the same person. Ana_net)
опрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного допросаredirect examination
перебегать на сторону побеждающей партииget on the bandwagon (Taras)
перебегать на сторону побеждающей партииclimb on the bandwagon (Taras)
передающая право сторонаassigner (SergeyL)
перетянуть на свою сторону большинство делегатовstampede (предвыборного съезда)
переходить на другую сторонуjump sides (в политике, в споре и т. п. Taras)
плуг с корпусами для оборачивания в одну сторонуone-way plow
победившая сторонаbandwagon (to be on the bandwagon – победить; to climb/jump/get on the bandwagon – неодобр. перебегать на сторону побеждающей партии; примкнуть к победителям Taras)
постоялец, питающийся на сторонеroomer
правая сторона сценыprompt-side (от актёра)
правая сторона сценыprompt side (от актёра)
предложение, выгодное для всех сторонthree sixty win (Taras)
с обратной стороныthe other way around (No, it won't fit that way. Try it the other way round. Val_Ships)
с обратной стороныother way around (It doesn't make any sense like that. It belongs the other way around. Val_Ships)
с противоположной стороныthe other way around (No, it won't fit that way. Try it the other way round. Val_Ships)
с противоположной стороныother way around (Val_Ships)
сместить в сторонуscoot over (Scoot that chair over. Val_Ships)
сместиться в сторонуscoot aside (scoot aside so my kid can get on Val_Ships)
со всех сторонforty ways to Sunday (Bandura)
сторона высокого напряженияH.V. side (high-voltage side; напр., трансформатора)
сторона высокого напряженияhigh-voltage side (H.V. side; напр., трансформатора)
сторона низкого напряженияL.V. side (low-voltage side)
техническая сторона делаtechnic
уступающая право сторонаassigner (SergeyL)
хостинг на сторонеhosted abroad (Maggie)
шутки в сторонуseriously (Maggie)
шутки в сторонуall kidding aside (Maggie)
шутки в сторонуjoking aside (Maggie)
это так необдуманно с моей стороныit is so thoughtless of me (Val_Ships)
яичница-глазунья, зажаренная с двух сторонeggs over easy (Азери)