DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing совсем не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дело не совсем простоеit's a doozie (- What's the catch? – It's a doozie. I won't lie to you on that Taras)
если ты не совсем дуракunless you have your head up your ass (Himera)
ещё не совсем ясноit remains to be seen (Val_Ships)
и уж совсем неleast of all (especially not, as in "No one believed her, least of all me". Val_Ships)
не совсем простое делоdoozie (Taras)
не совсем такnot quite (Does it mean that the matter is closed? Not quite. Val_Ships)
пока не совсем ясноit remains to be seen (t remains to be seen whether she’ll be fit enough to play in the finals. Val_Ships)
совсем неnot a bit (I'm not a bit tired. Val_Ships)
совсем не изменитьсяnot change a whit (Sara had not changed a whit Val_Ships)
совсем не спатьnot sleep a wink (I was so excited last night – I didn't sleep a wink. Val_Ships)
совсем не тот, чтоfar cry (Val_Ships)
я о тебе совсем не вспоминаюI ain't missing you at all (Val_Ships)