DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing по | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомашина агента по сбору дорожных налоговtaxmobile
агент федерального бюро по наркотикамgazer
агентство по работе с талантамиtalent agency
Агентство по разработке перспективных проектовDefence Advanced Research Project Agency (военного департамента США Val_Ships)
Агентство по разработке перспективных проектовDefence Advanced Research Project Agency (Val_Ships)
Агентство США по международному развитиюUSAID
адвокат по уголовным деламmouthpiece
Американское общество по обучению и развитиюASTD (Authentic)
Американское общество по обучению и развитиюAmerican Society for Training and Development (Authentic)
аналитик по финансамstock picker (Taras)
арест кого-либо по постановлению судаcaption
банк, организованный по плану МоррисаMorris plan bank (выдача мелких потребительских кредитов)
банк, организованный по плану МоррисаMorris industrial bank (выдача мелких потребительских кредитов)
банковские операции по созданию инвестиционного портфеляsharebuilder programme
банковские операции по созданию инвестиционного портфеляsharebuilder program
белый претендент на звание чемпиона по боксуwhite hope
Благотворительная программа по оказанию медицинской помощи развивающимся странамHealth Opportunities to People Everywhere
близкий по духуsole (человек; mate Val_Ships)
близкий по духуsoul (человек; mate Val_Ships)
брокер по торговле небольшими партиями ценных бумагodd lot broker
будете расплачиваться наличными или по кредитной карточке?cash or credit card ? (kee46)
будто по командеas if on cue (as if on cue, the door opened Val_Ships)
букв.: "святые, катающиеся по полу"Holy Rollers (Относится к событиям на Азуза-Стрит (Пробуждение на Азуза-Стрит) 1906 года Также: The term is sometimes used derisively by those outside these denominations, as if to describe people literally rolling on the floor in an uncontrolled manner.)
быть не по кармануbe out of one's league (для меня Val_Ships)
быть по настоящему счастливымbe genuinely happy (Val_Ships)
быть по самые ноздри в кокаинеbe nose-deep in the Devil's dandruff (досл. Taras)
быть по семуthen so be it (Val_Ships)
быть по уши в долгахbe in debt up to one's teeth (We were in debt up to our teeth, partly because I charged anything I pleased whenever I pleased. Val61)
быть по уши в долгахbe in debt up to the armpits
быть по уши в долгахbe in debt up to the armpits
вдоль по улицеdown the street (as in 'stroll down the street" Val_Ships)
вести себя по-мужскиnut up (hybrid cross between "grow a pair of nuts" and "man up": Nut up, pussy. You're my son Taras)
вице-президент по маркетингуVice-President for Marketing (13.05)
вице-президент по производствуVice-President for Production (13.05)
вкладной сертификат с изменяющимся процентом по новым выпускамmoney market certificate of deposit (в зависимости от еженедельной ставки по казначейским векселям)
владелец предприятия по производству яйцепродуктовegg processor
волноваться по пустякамget bowels in an uproar (Anglophile)
воспроизведение изделия по образцуreverse engineering (Val_Ships)
вранье по мелочамlittle white lies (Val_Ships)
вранье по мелочиlittle white lies (Val_Ships)
встретить соученика по институтуmeet another alumnus (Val_Ships)
выехавший в агитационную поездку по странеbarnstormer
выйти по УДОbe out on parole (He could be out on parole in two years. Val_Ships)
выплачиваемый по частямnuisance tax
высказываться по вопросуspeak to (Баян)
государственный инспектор по хлебуFederal grain inspector
государственный учёт, проводимый ассоциацией по улучшению молочных стадDHPA records
готовить уроки по шпаргалкеpony
готовый стрелять по любому поводуtrigger-happy (Val_Ships)
группировка земель по производительностиgathering into capability units
далее по текстуhereinafter (grievous bodily harm (hereinafter GBH) Val_Ships)
девочка по вызовуsporting lady (thefreedictionary.com Dimagro)
действовать по наитиюcall an audible (Taras)
демонстрационные дни по откорму крупного рогатого скотаcattle feeders' days (проводимые службой сельскохозяйственной пропаганды)
демонстрационные дни по откорму крупного рогатого скотаbeef days (проводимые службой сельскохозяйственной пропаганды)
департамент по делам потребителейDepartment of Consumer Affairs (in New York City WAHinterpreter)
десятник по газуfire boss
дипломированный ветеринар, специалист по оказанию неотложной помощи животнымDACVECC (Diplomate, American College of Veterinary Emergency and Critical Care Скоробогатов)
дополнительная задолженность по налогообложениюdeficiency
ездить по разным местамgo places
если по-серьёзномуall kidding aside (I know I laugh at him but, all kidding aside, he's a very clever scientist. Val_Ships)
железнодорожная линия, по которой вывозят зерно из западных штатовgranger road
тж. Hooverize "жить по Гуверу"hooverize
жить по друзьямmove from friend to friend (- So where's he living now? – Nowhere really. Just kind of moves from friend to friend Taras)
заказать по пьянкеdrunk-order (I think I drunk-ordered it from the Hustler store and that never turns out well. Heh, heh, heh Taras)
заказать разговор по телефонуplace a call
заказывать по пьянкеdrunk-order (Taras)
заказывать разговор по телефонуplace a call
занятия по актёрскому мастерствуacting class (Donskova)
записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный судcourt brief
затраты на заправку автомобиля с гибридным приводом по сравнению с автомобилем с бензиновым двигателемeGallon (25banderlog)
и понеслось говно по трубамhere come the shitstorm (Taras)
и понеслось дерьмо по трубамhere come the shitstorm (Taras)
идущий по главному каналуmainstream
идущий по прямойmainstream
избирательный участок по выборам в конгрессcongressional district
инвестиционный фонд открытого типа по операциям с акциямиcommon stock fund
Институт по дистрибуции химических изделийCDI (Chemical Distribution Institute Black_Swan)
инструктор по строевой подготовкеdrillmaster
инструкция по медицинскому применению лекарственного препаратаpackage insert (MargeWebley)
исключительное право издавать закон по определённому вопросуexclusive power (принадлежащее либо конгрессу США, либо конгрессам отдельных штатов)
использование чего-либо не по назначениюmisuse (or misusing; She’s been ​accused of misusing ​federal ​funds to ​pay for her son’s ​private ​school ​expenses. Val_Ships)
использовать день по своему усмотрениюhave a field day (The boss was gone and we had a field day today. Val_Ships)
используется при передаче буквы H по радиоhotel (Hotel)
как по маслуslick (it was a slick operation Val_Ships)
кампания по выборам губернатораgubernatorial campaign
касса по банковскому обслуживанию клиентов в автомобилеdrive-in teller's window
категория предприятия по числу работающихemployment size class
киоск по продаже пищи и напитковconcession stand (в общественных местах Val_Ships)
киоск по продаже снеков и напитковconcession stand (a place where patrons can purchase snacks or food at a cinema, amusement park, fair, stadium, or other entertainment venue; в общественных местах Val_Ships)
колебаться по поводуwaffle (чего-либо)
колледж по сельскому хозяйству и механизацииagricultural and mechanical college
комиссионные расходы по регистрации ценных бумаг в комиссии по ценным бумагам и на биржеSEC registration fees
Комитет Палаты представителей по иностранным деламHouse Foreign Affairs Committee (bookworm)
Комитет по вопросам образованияBoard of Education (AMlingua)
Комитет по вопросам упорядочения найма на работуFЕРС (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Комитет по вопросам упорядочения найма на работуFair Employment Practices Committee (Aly19)
Комитет по защитеDefense Committee (приблизительный аналог Ученого совета по присуждению ученой степени bojana)
Комитет по надзору за деятельностью государственных органов Палаты представителей Конгресса СШАHouse Oversight and Government Affairs Committee (CNN Alex_Odeychuk)
Комитет по надзору за деятельностью государственных органов Палаты представителей Конгресса СШАHouse Oversight and Government Affairs Committee
комитет по правилам процедурыrules committee
Комитет по экономической безопасностиCommittee on Economic Security (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Комитет по экономической безопасностиCES (Aly19)
компания по вывозу мусораgarbage-hauling company (Taras)
компания по выдаче ипотечных ссуд фермерамfarm mortgage company
компания по выдаче небольших ссудsmall loan company
компания по выдаче ссуд животноводамcattle loan company
компания по покупке и сдаче в аренду оборудованияequipment leasing partnership
Комплексные требования по строительству сооруженийUnified Facilities Criteria (DoD Unified Facilities Criteria Program, Программа Минобороны США Ir_Em)
консультативная морская комиссия по науке, технике и ресурсамEngineering and Resources
консультативная морская комиссия по науке, технике и ресурсамcommission on Marine Science
Консультативный комитет по оборонной политикеDefense Policy Board Advisory Committee (Alex Lilo)
Консультативный совет по вопросам потребителейConsumers Advisory Board (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Консультативный совет по вопросам промышленностиIndustrial Advisory Board (Aly19)
Консультативный совет по вопросам промышленностиIАВ (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Консультативный совет по отраслям, производящим товары длительного пользованияDGIAB (Aly19)
Консультативный совет по отраслям, производящим товары длительного пользованияDurable Goods Industries Advisory Board (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Консультативный совет по трудовым отношениямLabor Advisory Board (Aly19)
Консультативный совет по трудовым отношениямLAB (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
контора по продаже незарегистрированных ценных бумаг по телефонуboiler room
контрольный учёт суточного удоя по стаду, проводимый раз в месяцweight-a-day-month herd records
Координатор по торговым и культурным связямCoordinator of Commercial and Cultural Relations (Aly19)
Координатор по торговым и культурным связямCCCR (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Корпорация по кредитованию при чрезвычайных ситуацияхDLC (Aly19)
Корпорация по кредитованию при чрезвычайных ситуацияхDisaster Loan Corporation (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
корпорация по страхованию ссудосберегательных ассоциацийsavings and loan insurance corporation
корпорация по страхованию ссудо-сберегательных ассоциацийsavings and loan insurance corporation
кредит по открытому счётуcredit account (в магазине)
кружок или семинар по изучению религиозно-этических вопросовchurch school (под эгидой местной церкви)
кружок по изучению религиозно-этических вопросовchurch school (под эгидой местной церкви)
крупные специализированные магазины, продажа и учёт в которых организованы по отделамdepartmentized specialty stores
кто ты есть по жизниwhat you're really made of (Let's see what you're really made of. Val_Ships)
кто ты есть по жизниwhat you are really like (Val_Ships)
купон, по которому наступил срок платежаmatured coupon
курс, по которому сдать экзамен ничего не стоитgut course
курсы по подготовке в высшее учебное заведениеfitting school
лазание по помойкамdumpster diving (=freeganism, the practice of reclaiming food thrown out by shops, restaurants etc. Anglophile)
ликвидация по одномуsalami tactics (противников и т.п.)
лица, работающие по наймуall employees
любительница ходить по магазинамmall queen (is a colloquial term that refers to someone who spends a significant amount of time at shopping malls, typically for leisure or socializing purposes. Synonyms: Mallrat: Similar to mall queen, it refers to a person who spends a lot of time at shopping malls. Mallgoer: Someone who frequents shopping malls regularly. Mall enthusiast: A person who is particularly fond of shopping malls and enjoys spending time there. Mall aficionado: Similar to mall enthusiast, it refers to someone who has a strong liking or interest in shopping malls. Mall crawler: A term often used to describe someone who spends excessive time at shopping malls, sometimes with the connotation of aimlessly wandering or loitering Taras)
магазин мелких товаров, продаваемых по 5 и 10 центовfive-and-ten-cent store
магазин мелких товаров, продаваемых по 5 и 10 центовfive-and-dime store
магазин, находящийся по соседству с жилым райономcorner store
магазин по продаже марихуаныpot shop (A_Tribunsky)
магазин, торгующий по сниженным ценам товарами высокого качестваquality discounter
магазин, торгующий по телефонным заказамtelephone supermarket
магазины по продаже товаров сельского хозяйства и садоводстваfarm, garden supply stores
мастер по земледелиюMaster Farmer (почётное звание)
Межведомственный комитет по зарубежным поездкамInterdepartmental Foreign Travel Committee (Authentic)
Межведомственный комитет по торговой политикеInterdepartmental Committee on Commercial Policy (Aly19)
Межведомственный комитет по торговой политикеIСCP (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
менеджер по бронированиюbooking manager (Taras)
менеджер по бронированиюbooker (тж. booking manager, booking agent Taras)
местные аукционы по продаже сельскохозяйственных продуктовlocal auctions
мне по барабануI don't care (Val_Ships)
мурашки по кожеwillies (the whole place gave me the willies Val_Ships)
мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерываgonna have a blast, make it last forever (Alex_Odeychuk)
надо по зарезto really need something (Maggie)
надо по зарезneed right away or straight away (Maggie)
назначение на должность по знакомствуcronyism (Taras)
назначение на посты по знакомствуcroneyism
назначение на посты по знакомствуcronyism
Насколько вам плохо по шкале от одного до десяти?on a scale of one to ten, how bad is it? (Taras)
начать продаваться по сниженной ценеgo on sale (Bullfinch)
небольшой омнибус со входом сзади и сиденьями по бокамherdic
неоднородный по национальной или религиозной принадлежностиintegrated (о коллективе, музыкальном ансамбле и т.п. Incessant)
ничто по сравнению сnot a circumstance to
нюхнуть по дорожкеdo some lines (We did some lines and one thing led to another... Taras)
обеспечить себе продвижение по службеpunch one's ticket (Giles had punched his ticket at all the right stops within the journal. VLZ_58)
обработка и передача текущей информации по телевидениюelectronic journalism
обслуживание большого района по телефонуwide area telephone service (для организации материально-технического снабжения фермерских хозяйств)
обслуживание по высшему разрядуwhite-glove treatment (Boris Gorelik)
Объединённый совет по продовольствиюCFB (Aly19)
Объединённый совет по продовольствиюCombined Food Board (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Объединённый совет по регулированию судоходстваCSAB (Aly19)
Объединённый совет по регулированию судоходстваCombined Shipping Adjustment Board (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Объединённый Совет по сырьевым материаламCRMB (Aly19)
Объединённый Совет по сырьевым материаламCombined Raw Materials Board (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
оглушить ударом по головеblindside (The mugger blindsided her with a blow to the head Taras)
округ по выборам в конгресс СШАcongressional district
окружной специалист по сельскохозяйственной пропагандеcounty extension agent
она любит мотаться по магазинамshe likes dinking around in the stores (ssn)
операция по смене полаnip and tuck (разг. sex change operation, gender reassignment: Brian had always wanted to be a woman so he saved hard to go to Thailand for a nip and tuck Taras)
опергруппа по сбору уликevidence response team (Taras)
определение победителей по набранным очкамpoint system (бокс, мотогонки и т.п.)
организация по устройству популярных лекций, концертовlyceum
остановка по требованиюflag stop (автобусная Anglophile)
ответ носится по ветруthe answer is blowin' in the wind (фраза из песни Боба Дилана Val_Ships)
ответить урок по шпаргалкеpony
отдел по борьбе с наркоманиейjunk squad (Anglophile)
отдел по борьбе с терроризмом и освобождению заложниковHRT team (...a federal HRT team will be here within the hour Taras)
отдел по делам студентовStudent Services (в ВУЗах Beloshapkina)
отдел продажи по сниженным ценамbargain counter (в магазине)
отказывается от военной службы по моральным или религиозным убеждениям и может быть использован лишь для несения небоевых обязанностейA-1-0 (военно-учётная категория)
отказывается от военной службы по моральным убеждениям и может быть использован лишь для несения небоевых обязанностей1-A-0 (военно-учётная категория)
отрываться по полнойtear up shit (Taras)
отрываться по полнойtear it up (Taras)
отрываться по полнойtear up (You and Jesse really tore it up yesterday, didn't you? Taras)
отставать по срокамfall behind (Taras)
отставать по срокамrun behind (Taras)
офицер по мерам обеспечения безопасности на стрельбищеrange master (Anton S.)
офицер по пропаганде среди личного составаorientation officer
охотиться на оленей по настуcrust
оценить по достоинствуhand it to (someone – кого-либо Val_Ships)
перевозить грузы по воздухуairship
передавать по акту или документуdeed
передавать по договору даренияdeed
передавать по документуdeed
передавать по радиоair (преим.)
передавать по телевидениюair (преим.)
передать по актуdeed
передача по всем станциямnational hookup
передача программ по абонентскому телевидениюpay cable
перейти на пособие по безработицеgo on the dole
перечислять по пунктамitemize
период с 6 до 13 марта 1933 года, когда по указу президента все банки США были закрытыbank holiday
пиздец по полнойclusterfuck (Val_Ships)
плавленый сыр, выдававшийся по талонам государственной социальной программы c 1960-х до начала 1990-хgovernment cheese (Linch)
give; get; have плюнуть на всё и сделать по-своемуzero chill s (Natalia D)
по барабануdon't give a hoot (Taras)
по-весеннемуspringlike (resembling a spring or the action of a spring Val_Ships)
по ветруdownwind (направление: we moved fifty miles downwind Val_Ships)
по-взросломуAct your age, not your shoe size! (Веди себя по-взрослому (говорится взрослому человеку). lolik)
по воле случаяby happenstance (We met each other by happenstance. Val_Ships)
по всем правиламaccording to Gunter (Anglophile)
по делам службыon official business (travelling on official business Val_Ships)
по диагоналиcater-cornered
по диагоналиkitti-corner (US slang Val_Ships)
по-домашнему уютныйdownhome (Anglophile)
по его частиdown one's alley
по зелёному коридоруgo around back (Maggie)
по зелёному коридоруtake someone in the backway (Maggie)
по зелёному коридоруget in through the side door (Maggie)
по зелёному коридоруtake someone around back (Maggie)
по зрелом размышленииon second thought
по идееthe thinking goes (If you can't actually take time off without having to make sure everything is going right at the office, the thinking goes, you aren't managing your teams well. goodmotto)
по коленоknee-deep (in knee-deep grass", "knee-deep in mud Val_Ships)
по коням!boot and saddle (сигнал в кавалерии)
по-королевскиroyal (idiom; We've got the royal treatment. Val_Ships)
по кругу и многообразию решаемых задачbased on the range and the variety of tasks (Maggie)
по мобильномуon cell (They called me 3 times in two days, twice at home, once on cell, which are two different #s in two different area codes. • Why don't you just call her on your cell? 4uzhoj)
по-моемуin my book (Enrica)
по-моемуfrom my perspective (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
по-моемуfrom my point of view (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
по-моемуfrom where I stand (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
по-моемуthe way I see it (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего)
по моему мнениюin my book (Enrica)
по-моему, он действительно боленI guess that he is really ill (you are right, you will want to rest after your long journey, etc., и т.д.)
по-моему он психопатI guess he's a basket case (Yeldar Azanbayev)
по моему скромному мнениюmy two cents is (My two cents is that you should sell your stock now. VLZ_58)
поступающий по-мужскиmanly (It's not manly to cry. Val_Ships)
по направлению к жилым кварталам городаup-town
по направлению к жилым кварталам городаup town
по настоятельной просьбеat the behest of (кого-либо: called at the behest of my friends Val_Ships)
по недосмотруdue to negligence (enjury due to negligence Val_Ships)
по образу и подобиюsameness (The ​fall TV ​lineup ​promises another ​season of sameness. Val_Ships)
по окончании работыafter-hours (Val_Ships)
по оптовой ценeat wholesale (Under the Amway Plan, each distributor purchased household products at wholesale from the person who recruited or "sponsored" her. 4uzhoj)
по очевидным причинамfor obvious reasons (Val_Ships)
по ощущениямby feel (bigmaxus)
по полнойthe whole nine yards (For you I'll go the whole nine yards Val_Ships)
по полной программеall the way (Damirules)
по полной программеthe whole enchilada (VLZ_58)
по последней модеhip (hip sunglasses whose fancy prices will make you squint in disbelief Val_Ships)
по последней модеswitched on
по правде говоряif the truth be told (Val_Ships)
по правде говоряthe truth is (Val_Ships)
по правде говоряin fact (used to emphasize the truth of an assertion: In fact, it was a wonder that anyone survived. Val_Ships)
по приколуfor kicks (Taras)
по прошествии времениafter a while (It seems noisy at first, but after a while you get used to it. Val_Ships)
по самую макушкуup to one's brows (Val_Ships)
по самые ушиneck-deep (Val_Ships)
по своей сутиby definition (Circus performers are, by definition, delightful show-offs and risk takers. Val_Ships)
по сговоруin cahoots (с кем-либо Val_Ships)
по секретуon the QT (secretly, as in They told her on the Q.T. that she was being promoted. This slangy term, in which Q.T. is an abbreviation for "quiet" Taras)
по сеньке и шапкаbottom shelf staff (из A. Freed "The Last Battle Of Colonel Jace Malcom" emalliance)
по силе возможностиas best one can, to the best of one's strength or ability (Maggie)
по слухамthe rumor mill says (The rumor mill says that he was reimbursed to the tune of $25 million. Val_Ships)
по слухамword around the campfire is (Word around the campfire was you had some sort of heart attack. Val_Ships)
по случаюby happenstance (Val_Ships)
по состоянию здоровья не подходить для участия в соревнованииcut up soft
по состоянию здоровья не подходить для участия в соревнованияхcut up soft
по состоянию здоровья не подходить для участия в состязанииcut up soft
по справедливости, по-честномуfair's fair
по сутиfundamentally (Val_Ships)
по сутиat its core (Val_Ships)
по сутиat the heart of (Val_Ships)
по утрамmornings
по уши в дерьмеin deep shit (дословно Val_Ships)
по фигуfuck 'em if they can't take a joke (VLZ_58)
по фигуdon't give a hoot (I don't give a hoot about the cold – Мне по фигу мороз; She's a devil-may-care young woman, doesn't give a hoot about anything Taras)
по частямin dribs and drabs (She says she keeps getting information in dribs and drabs. Val_Ships)
по чести говоряhonest to goodness
по чести говоряhonest to God
по честномуfair play (Val_Ships)
по чьему-либо вкусуfor one's liking (too ambitious for his liking Val_Ships)
подготовка по специальности военнослужащего рядового составаjob instruction training
Подкомитет по наноразмерным наукам, инжинирингу и технологиямNSET Subcommittee (Nanoscale Science, Engineering, and Technology Subcommittee – при Комитете по технологиям Национального совета по науке и технике при Администрации Президента США ambassador)
Подкомитет по наноразмерным наукам, технике и технологиямNanoscale Science, Engineering, and Technology Subcommittee (ambassador)
подниматься по горному склону под небольшим углом, почти горизонтальноslab (о дороге alexs2011)
подрабатывать выступлениями в матчах по боксуjockstrap (в маленьких городах)
подрабатывать выступлениями в матчах по боксу или борьбеjockstrap (в маленьких городах)
подрабатывать выступлениями в матчах по борьбеjockstrap (в маленьких городах)
подёнщица для работы по домуscrubwoman
Позвонить по номеру *69, чтобы узнать номер телефона, с которого перед этим позвонили на Ваш номер вместо АОНа .star-sixty nine (I star-sixty nined and... – Я набрал звёздочка-шестьдесят девять и... Winddancer)
пойти по очередному кругуjump the shark ("This health care bill debate has jumped the shark. Enough, already! Let's just make a decision and move on." VLZ_58)
пойти по пути наименьшего сопротивленияtake the path of least resistance (igisheva)
Положение по аудиторским стандартамStatement on Auditing Standards (Technical)
положение, по которому вся делегация штата голосует за одного кандидатаunit rule (на партийном съезде)
получающий пособие по бедности или безработицеbe on the town (The family was on the town after the father's death. (WD) – После смерти отца семья стала получать пособие по бедности. VLZ_58)
получающий пособие по бедности проводящий много времени в театрахon the town (и т. п.)
получающий пособие по безработицеon the town
получить максимальный срок по данной статьеdo the book
получить по тыквеget punched in the noodle (I got punched in the noodle and it hurts. Val_Ships)
пользуется отсрочкой от призыва по броне2-A (военно-учётная категория)
пользуется отсрочкой от призыва по бронеA-2 (военно-учётная категория)
понеслось говно по трубамhere come the shitstorm (Taras)
понеслось дерьмо по трубамhere come the shitstorm (Taras)
послание президента конгрессу по вопросам экономикиEconomic Message to Congress
пособие по безработицеpublic dole (Taras)
пособие по болезниmedicare benefit (выплачиваемое при государственном страховании)
поставить одного в лучшее положение по сравнению с другимsay turkey to one and buzzard to another
поступать по принципу "и вашим и нашим"work both sides of the street (Val_Ships)
поступить по-честномуgive a fair shake (AI's got a good rep. They'll give you a fair shake Taras)
поступление на работу по блатуcronyism (Taras)
превосходить по званиюrank
превосходить по чинуrank
предвыборная поездка по странеswing round the circle (кандидата в президенты)
предоставлять возможность выступать по радио в определённое времяsell time
предоставлять возможность выступать по радио или телевидению в определённое времяsell time
предоставлять возможность выступать по телевидению в определённое времяsell time
предоставлять за плату возможность выступить по радио или телевидению в определённое времяsell time
предоставлять время для выступления по радиоsell time (за плату)
предоставлять время для выступления по радио или телевидениюsell time (за плату)
предоставлять время для выступления по телевидениюsell time (за плату)
предоставлять за плату возможность выступить по радиоsell time
предоставлять за плату возможность выступить по радио и телевиденьюsell time
предоставлять за плату возможность выступить по телевидениюsell time
предприятие, дающее членам профсоюза преимущественное право при найме на работу, продвижении по службеpreferential shop (и т. п.)
представители по связи с общественностьюsurrogates (в ходе выборов Val_Ships)
представитель работающих по найму, отстаивающий их интересыemployee bargaining agent
представительство от групп населения по профессиям, социальному положениюgroup representation (а не по территориальному принципу; и т. п.)
прибыть по расписаниюmake time
проверить по спискуrun down the list (APN)
проверка по факту преступленияcriminal probe (Taras)
пройти по одной половицеwalk the crack
пройти по одной половицеwalk a crack
промышленная деятельность по военным заказамDOD-generated industrial activity
пропустить выгодный момент для продажи ценных бумаг или товара по наивысшей ценеoverstay to overstatement market
пропустить по стаканчикуgrab a drink (Taras)
прослушавший двухлетний курс по прикладному искусствуAAA (Associate in Applied Arts Углов)
прослушать курс лекций в университете, не сдавая экзаменов по завершенииaudit (Audit this course for free and have complete access to all the course material, activities, tests, and forums.)
профессор, работающий по контрактуvisiting professor (в отличие от tenured professor bojana)
торжественное прохождение войск по улицамstreet parade
проявлять радушие по отношению кextend a welcome to (smb., кому́-л.)
путеводитель по вселеннойuser's guide to the universe (Гера)
работа по домуsewing (Dimagro)
работать по шаблонуwork in the traces
работать по шаблонуwork in then traces
работать строго по правиламwork by the rules (до абсурда пунктуально выполнять все условия трудового соглашения в качестве способа снижения эффективности работы, обыкн. используется как форма протеста при трудовых спорах или разновидность забастовки)
работающий по наймуgainfully occupied
Рабочая группа по изучению воздействий нанотехнологий на окружающую среду и здоровье человекаNanotechnology Environmental and Health Implications Working Group (при Национальном совете по науке и технике, Комитет по технологиям ambassador)
Рабочая группа по изучению воздействий нанотехнологий на окружающую среду и здоровье человекаNEHI Working Group (Nanotechnology Environmental and Health Implications (NEHI) Working Group при Национальном совете по науке и технике, Комитет по технологиям 'More)
рабочий по сносу домовwrecker
разговаривать по секретуtalk secretively (Taras)
разговаривать по секретуtalk in secrets (Taras)
размеры, рассчитанные на небольшой рост при полной фигуре с 12 1/2 по 24 1/2half-size
разноска сумм по счётам без применения документовpaperless entries
разодетый по-модному молодчикjazz-bo
разъезжать по стране, выступая с политическими речамиswing around the circle (Bobrovska)
распределение школьников по классам в зависимости от способностей, склонностейtrack system (и т.п.)
распродажа по сниженным ценамfire sale
расстаться по плохомуsplit on bad terms (Val_Ships)
расчёт убытков по общей аварииadjustment
регулятор с воздействием по отклонениюproportional position action controller
регулятор с воздействием по производной от отклоненияrate action controller
реликвия, передаваемая по наследствуheirloom (Val_Ships)
репортаж по радиоplay-by-play story (о состязании, матче)
розничный магазин, торгующий по сниженным ценам бытовыми электроприборами, скобяными изделиями, запасными частями для автомашин и мотоцикловhard-goods discounter
руда, напоминающая по цвету золотоfool's gold (железный колчедан и т. п.)
руда, напоминающая по цвету золотоfool's gold (железный колчедан и т.п.)
руководство по военно-медицинской службеMedical Field Manual
руководство по правилам полётов гражданских самолётовCivil Air Regulations
Руководство по стандартной классификации отраслей экономикиStandard Industrial Classification manual
ручей, протекающий по глубокому узкому ущельюpurgatory
рынок по продаже молодняка крупного рогатого скота для откормаfeeder cattle market
рынок по продаже откормочного крупного рогатого скотаfeeder cattle market
с волками жить, по-волчьи вытьgo-along-to-get-along road (...there's the other road. The go-along-to-get-along road. Where you can keep doing the fine work you've always done as a lawman Taras)
с миру по нитке – голому рубахаin a pickle, take the nickel (highlights pooling small resources together to overcome a challenge Taras)
с ... по ... включительноfrom...through (from Monday through Friday Val_Ships)
сбор заявок по телефону с большой территорииwide area telephone service (для организации материально-технического снабжения фермерских хозяйств)
сборник упражнений по правописаниюspelling-book
связать по четырём ногамhog-tie (животное)
семинар по изучению религиозно-этических вопросовchurch school (под эгидой местной церкви)
скидка при оплате квартиры, которую получает квартиросъёмщик за работу по поддержанию дома в порядкеsweat equity
слова вырвались сами по себеwords come of their own volition (Val_Ships)
Служба по внутреннему налогообложениюIRS (Alik-angel)
Служба по контролю и содержанию животныхACS (Animal Care Services; Специальная служба в мэрии, которая контролирует ситуацию с животными в городе (США) tavost)
Служба по содействию сокращённым работникамDWU (Халеев)
Служба по содействию сокращённым работникамDislocated Worker Unit (Халеев)
сменять дежурного по кораблюrelieve the deck
смягчение меры наказания осуждённому преступнику по распоряжению президента США или губернатора штатаexecutive clemency
собрание избирателей для принятия решения по городским деламtown meeting
собрание или съезд по выдвижению кандидатур на выборные должностиnominating convention
собрание по выдвижению кандидатурnominating convention (на выборные должности)
собрание по выдвижению кандидатур на выборные должностиnominating convention
совершенно по-новомуbrand new (slang; We've been doing this for years and now, all of a sudden, you acting brand new. Val_Ships)
соревнование по лёгкой атлетикеtrack meet
сосед по избирательному спискуrunning mate
сосед по каютеbunkmate (Taras)
сосед по купеbunkmate (Taras)
социологический анкетный опрос населения по различным вопросамGallup polling
специалист по написанию речей для политических деятелейspin doctor
специальная комиссия по изучению данного вопросаtask force
Специальный советник президента по внешней торговлеSpecial Adviser to the President on Foreign Trade (Aly19)
Специальный советник президента по внешней торговлеFТSА (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Специальный фонд финансирования работ по очистке от проливов нефтиoil spill liability trust fund (OSLTF ambassador)
список банков, инкассирующих чеки по номиналуpar list
список заданий по дому, составляемый женой для своего мужаhoney-do list (Также есть вариант "honeydew list". VLZ_58)
стряпчий по тёмным деламshyster
стучать по клавишамtinkle the ivories (быть пианистом)
судебное слушание по неоспариванию предъявленного обвиненияwaiver hearing (обычно в дорожно-транспортном суде)
судебные процессы по поводу сговора о ценахprice-fixing actions (монополистического)
суетиться по поводуmake a time over (чего-либо)
суетиться по поводуmake a time about (чего-либо)
сумма собранного налога за вычетом расходов по его сборуyield
сходить "по-большому"do a number two (lettim)
счёт за оказание услуг по обращению с отходамиtrash bill (25banderlog)
США-средняя школа, классы с 6 по 9middle school (другой термин-junior high Val_Ships)
тариф, утверждённый Комитетом по межштатному транспортуlegal rate
тариф, утверждённый Комитетом по межштатному транспортуlawful rate
торговый автомат по продаже газетnewspaper vending machine
торговый автомат по продаже газет, спичекnewspaper, matches etc. vending machine (и т.п.)
торжественный проезд по улицticker tape parade
тратта, срочная по предъявлениюpresentation draft
требование предоставления пособия по безработицеpay claim
требования о соблюдении точности и полноты сведений по издержкам и ценамtruth-in-negotiation requirements (в отношении компаний, работающих по государственным контрактам)
трелевать по землеtwitch (бревна)
уборка по домуbail (We need to call Mr. Proper, so he'd take the bail for me and distract my mom while I'll be out to get drunk Taras)
увольнение с военной службы по приговору суда за недостойное поведение с лишением прав и привилегийdishonorable discharge
удар по головеconk
уже по дорогеon the way (somewhere; On the way home, we stopped off for a dinner.; куда-либо Val_Ships)
универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценамdiscount self-service department store
уплотнение линии связи по методу временного разделения сигналовtime-division multiplex (TDM)
уплотнение линии связи по методу временного разделения сигналовTDM
уплотнение линии связи по методу частотного разделения сигналовfrequency-division multiplex (FDM)
уплотнение линии связи по методу частотного разделения сигналовFDM
уполномоченный по дорожному строительствуroad commissioner
уполномоченный по здравоохранениюpublic health commissioner
Управление жилищных вопросов по федеральному округу КолумбияDCADA (Aly19)
Управление жилищных вопросов по федеральному округу КолумбияDistrict of Columbia Alley Dwelling Authority (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Управление Министерства финансов США по борьбе с финансовыми преступлениямиFinCEN (Alex_Odeychuk)
Управление по вопросам безопасности дорожного движения и использования транспортных средствDepartment of Highway Safety and Motor Vehicles (или Министерство Баян)
управление по вопросам здравоохранения / медицинского обслуживанияdepartment of health services
Управление по Делам ДетейAdministration for Children Services (in New York City WAHinterpreter)
Управление по делам товарных биржCEA (Aly19)
Управление по делам товарных биржCommodity Exchange Administration (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Управление по контролю за иностранными активами Министерства финансов СШАOFAC (Igor Kondrashkin)
Управление по кредитованию растениеводстваCPLO (Aly19)
Управление по кредитованию растениеводстваCrop Production Loan Office (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Управление по производственной деятельностиAOA (Aly19)
Управление по производственной деятельностиAdministration of Operation Activities (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Управление по распределению продовольствияFood Distribution Administration (одно из государственных учреждений, созданных в период проведения администрацией президента Ф.Д. Рузвельта "Нового курса", т.н. "алфавитное ведомство" Aly19)
Управление по стандартам отчётности об устойчивом развитииSustainability Accounting Standards Board (некоммерческая организация, созданая в июле 2011 г. со штаб-квартирой в Сан-Франциско 25banderlog)
услуга по чистке автомобиля и генеральной уборке в нёмcar detailing (Баян)
Федеральная комиссия по делам радиовещанияFederal Radio Commission
Федеральная программа по охране свидетелейUS Federal Witness Protection Program (WITSEC Val_Ships)
Федеральное ведомство по стабилизации занятостиFederal Employment Stabilization Office (Aly19)
Федеральное ведомство по стабилизации занятостиFESО (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Федеральное управление по контролю над спиртными напиткамиFederal Alcohol Control Administration (Aly19)
Федеральное управление по контролю над спиртными напиткамиFACA (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Федеральное управление по чрезвычайной помощиFederal Emergency Relief Administration (Aly19)
Федеральное управление по чрезвычайной помощиFERA (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Федеральный совет по торговым зонамFТZB (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Федеральный совет по торговым зонамFTZB (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19)
Федеральный совет по торговым зонамFederal Trade Zones Board (Aly19)
финансовые злоупотребления по отношению к гражданам пожилого возрастаElder Financial Exploitation (dafni)
хвалить по заслугамgive credit where credit is due (Nikell)
хлопанье по плечуpressing the flesh (и т. п.)
хлопать себя по коленям и притоптывать ногами в такт музыкеpat (глядя на танцующих)
ходить по магазинамmarket
ходить по магазинамshop (чтобы ознакомиться с ценами, присмотреть вещь)
ходить по разным местамgo places
ценность импортных товаров по внутренним ценам в стране отправленияforeign value of imported merchandise
ценность импортных товаров по экспортным ценам в стране отправленияexport value of imported merchandise
ценные бумаги, которые по закону могут быть приобретены доверительными учреждениямиlegal securities
центр ВВС по оповещению о штормовых явленияхAir Force Severe Weather Warning center
частное размещение ценных бумаг, по которому советником и консультантом выступает крупный банкbank-assisted private placement
человек, выполняющий грязную работу по поручению какого-либо политикаhatchetman (и т.п.)
человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуmaintenance guy (Taras)
человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуmaintenance man (Hey, are you the maintenance man? Taras)
человек, выполняющий разные мелкие работы по ремонтуfix-it guy (Taras)
через час по чайной ложкеa drop at a time (Maggie)
четыре ведущие компании по переработке мясаpackers
шляться по кабакамbarhop (Anglophile)
шпионское ПОdata miners (тж. см. spyware Taras)
эксперт по изучению кредитоспособностиcredit man (должность в банке)
эксперт по пивуCicerone (an expert on beer, like a "beer sommelier" Val_Ships)
я некоторое время поболтался по комнатеI dinked around the room for a while (ssn)
явиться по требованиюanswer the summons (stulip)
Showing first 500 phrases