Russian | English |
биография кандидата, публикуемая перед выборами | campaign biography |
блефовать перед кем-либо | snow (someone highbery) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | presidential primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | preferential primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | preference primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | presidential preference primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
демонстрировать фигуры высшего пилотажа перед зрителями провинциальных городов и деревень | barnstorm |
журналист, не останавливающийся перед клеветой | hatchetman |
закуски и лёгкая выпивка на парковках перед стадионами до начала игры или концерта | tailgating (болельшики\фанаты собирются вместе и общаются; то же в небольших общинах, где на улице по-соседски угощают и знакомятся zabriski) |
запечённый на деревянной доске перед огнем | planked (о рыбе) |
захлопнуть дверь перед | slam the door in one's face (кем-либо Val_Ships) |
smb. иметь бесспорные преимущества перед | possess the dead-wood on (кем-либо) |
smb. иметь бесспорные преимущества перед | have the dead-wood on (кем-либо) |
иметь преимущество перед | have the drop on (кем-либо) |
иметь преимущество перед | have on (кем-либо) |
иметь преимущество перед | get the drop on (кем-либо) |
место, где заключают пари перед скачками, спортивными соревнованиями | poolroom (и т.п.) |
место, где заключают пари перед скачками, спортивными соревнованиями | pool hall (и т.п.) |
ни перед чем не останавливаться | go the entire animal (Bobrovska) |
пасовать перед лицом опасности | relent in the face of adversity (kozelski) |
перед началом игры | pregame (pregame speeches by league officials Val_Ships) |
подхалимничать перед белыми | Uncle Tom (о негре) |
подхалимство негра перед белыми | Tomming |
подхалимство перед белыми | Uncle Tomism |
подхалимствовать перед белыми | Tom (о неграх) |
Позвонить по номеру *69, чтобы узнать номер телефона, с которого перед этим позвонили на Ваш номер вместо АОНа. | star-sixty nine (I star-sixty nined and... – Я набрал звёздочка-шестьдесят девять и... Winddancer) |
позорить перед кем-то | blow the spot up (почти как embarrass chiefcanelo) |
пропустить стопарик перед выходом | pre-game (Technical) |
прямо перед каким то событием | at the top of the show (chiefcanelo) |
прямо перед каким-либо событием | at the top of the show (chiefcanelo) |
редактор, "спасающий" пьесу перед премьерой | play doctor (обыкн. опытный драматург) |
составление окончательного проекта законопроекта перед голосованием в конгрессе | engrossment |
составление окончательного проекта резолюции или законопроекта перед голосованием в конгрессе | engrossment |
составление окончательного проекта резолюции перед голосованием в конгрессе | engrossment |
ставить перед собой высокие цели | shoot for the sky (Charikova) |
ставить перед собой высокие цели | reach for the sky (Charikova) |
ставить перед собой высокие цели | aim for the sky (Charikova) |
стоять перед трудной задачей | have a stiff row to hoe |
стоять перед трудной задачей | have a long row to hoe |
стоять перед трудной задачей | have a hard row to hoe |
танцевать перед | fall over oneself (Maggie) |
театральное представление в зале перед обедающей публикой | dinner theater |
устраивать совещание на поле перед игрой | huddle (футбол) |
я в долгу перед тобой | I owe you (Thanks for the help, Bill – I owe you one. Val_Ships) |