DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing обстоятельство | all forms
RussianEnglish
безвыходное положение (связанное с наличием взаимоисключающих обстоятельствcatch-22 (idiom; An example includes:To apply for a job, you need to have a few years of experience; but in order to gain experience you need to get a job. Val_Ships)
жертва обстоятельствvictim of circumstances (often used in plural, as in "He was a victim of circumstances – from Merriam Webster Dictionary Val_Ships)
извечная жертва обстоятельствlifelong victim of circumstances (Val_Ships)
исключительные обстоятельстваexigent circumstances (requiring to be dealt with immediately Val_Ships)
непредвиденное обстоятельствоcurveball (slang: there's always a curveball on every mission Val_Ships)
неудачное стечение обстоятельствbe in the wrong place at the wrong time (I always get into trouble but it isn't my fault Val_Ships)
отгул по семейным обстоятельствамcompassionate leave (a ​period of ​time that a ​company ​allows you not to come to ​work because a ​member of ​your ​family has ​died or is ​ill Val_Ships)
при любых обстоятельствахfor better or worse (Val_Ships)
при любых обстоятельствахcome what may (He has to be detained, come what may. Val_Ships)
тупиковая ситуация (связанная с наличием взаимоисключающих обстоятельствcatch-22 (idiom; An example includes:To apply for a job, you need to have a few years of experience; but in order to gain experience you need to get a job. Val_Ships)
убийство без смягчающих вину обстоятельствmurder in the first degree
убийство без смягчающих вину обстоятельствfirst degree murder
убийство со смягчающими вину обстоятельствамиsecond degree murder
убийство со смягчающими вину обстоятельствамиmurder in the second degree