Russian | English |
было бы лучше | it would be better off (it would be better off if there was some mystery in the story Val_Ships) |
было бы лучше | would be better off (He'd be better off working for a bigger company. Val_Ships) |
в лучшем случае посредственный | sketchy at best (His theory about murder was sketchy at best. Val_Ships) |
в лучшем смысле этого слова | in the best sense of the word (Val_Ships) |
в лучшие годы жизни | in the prime of life (He was struck down by a heart attack in the prime of life. Val_Ships) |
выставлять лучшие экземпляры сверху | deacon (при продаже фруктов и других товаров) |
говорить лучше всяких слов | speak volumes (He refused to comment on reports of his dismissal, but his furious expression spoke volumes. Val_Ships) |
если от этого тебе станет лучше | if it makes you feel any better (Val_Ships) |
Закон о лучшем использовании инвестиций, ведущем к развитию | BUILD Act (Himera) |
значительно лучше | way better (Val_Ships) |
изменить к лучшему | turn around |
конкурс на лучшее правописание | spelling bee |
конкурс на лучшее правописание | spelldown |
лучше быть не может | fat city |
лучше всего | much better off (would be much better off taking the train instead of driving Val_Ships) |
лучше всех | tops (My mom always told me I'd be tops. Val_Ships) |
Лучше не смеши! | don't make me laugh! (You'll pay? Don't make me laugh!) |
лучше некуда | on another level (chiefcanelo) |
лучше некуда | never been better (Val_Ships) |
лучше чем | better than (it's a way better than to sit at home Val_Ships) |
лучше, чем где-либо | second to none (The conditions that these prisoners are kept in are second to none. Val_Ships) |
лучшего качества | top shelf (Taras) |
лучшее время | prime time ("прайм-тайм"; время телевизионных передач, когда число телезрителей является наибольшим, а телевизионные станции продают рекламное время по самым высоким ставкам. В США – с 20 час. до 23 час. (по воскресеньям – с 19 час. до 23 час.) ssn) |
ЛУЧШЕЕ – ЛУЧШИМ | the best of the best (rechnik) |
ЛУЧШЕЕ ЛУЧШИМ | the best of the best (rechnik) |
лучшие деньки | hayday (Taras) |
лучшие дни | hayday (Taras) |
лучшие друзья | besties (...and that's how we became besties Taras) |
лучшие друзья | best buds (разг. Taras) |
лучший из лучших | aces |
лучший из лучших | ace-high |
лучший сын | favourite son (города и т.п.) |
начать не лучшим образом | get off to a rocky start (Alice Volkov) |
начать не лучшим образом | got off to a rocky start (Alice Volkov) |
нету лучшего дружка чем родная матушка | you've no better friend in the world than your own mother (For lack of an idiomatic expression... Maggie) |
позолоченная копия грампластинки, вручаемая ежегодно Национальной академией звукозаписи в качестве премии за лучшую запись | gramophone |
поставить одного в лучшее положение по сравнению с другим | say turkey to one and buzzard to another |
представить (в лучшем виде | dress up as (the war was a fiasco that the administration tried to dress up as a triumph Val_Ships) |
решить,что это не лучший | think better of it (выход, вариант, идея; He considered quitting college but thought better of it. Val_Ships) |
самое лучшее, что можно сделать | the best one can do (Val_Ships) |
тебе лучше не | you don't want (What's in it? You don't want to know – С чем он (напр., пирог)? Тебе лучше не знать. Damirules) |
тебе лучше не знать | you don't wanna know (Damirules) |
тем лучше для вас! | good for you! |
чем мрачнее тем лучше | the darker the better (с юмором Val_Ships) |
чувствовать себя лучше | bounce back (напр. после какого-л. потрясения: I think she's bouncing back Taras) |
я, пожалуй, пережду до лучших времён | I'll just mark time till things go better |