DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing как и | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вид минералов, камней, как правило, вытянутых и отшлифованных, связанных с культурой Шотландии, Калифорнии и юго-запада СШАcharmstone (в английском варианте charm-stone)
как небо и земляapples and oranges (You can't compare inner city schools and schools in the suburbs – they're apples and oranges. Val_Ships)
как постелишь, так и выспишьсяyou've made your bed, now lie in it (Maggie)
наслаждаться сладостями такими как конфеты, мороженым или пирогом, тортом и.т.д.have a sweet tooth (Yeldar Azanbayev)
пиво массового производства, выпускающееся такими гигантами, как Budweiser, Miller и пр.macrobrew (носит негативный характер, используется сторонниками мелких региональных пивоварен и сохранения старых традиций пивоварения Shouliakova)
предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюзаclosed shop with an open union (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза)
предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюзаclosed shop with an open union (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза)
сельское население, проживающее на фермах независимо от занятия как в сельском хозяйстве, так и в других сферахrural-farm population
человек, который запоздало критикует чьи-либо действия и рассказывает о том, как бы поступил на его местеMonday morning quarterback (Taras)