DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing город | all forms | exact matches only
RussianEnglish
администрация городаCity Hall (In North America, a hall is labeled a "city" or "town" hall depending on the size or legal type of the municipality it serves. City halls are usually found in larger cities and town halls in smaller urban areas. wiki Alexander Demidov)
активная пропаганда городаcity boosterism (Rori)
банки, расположенные в центральных резервных городахcentral reserve city banks
бесконтрольно растущий вширь городspread city
большой современный городurban
большой современный городurb
быстро выросший или растущий городboom city (Bobrovska)
быстро выросший городboom town
в жилых кварталах городаup town
ведущий через городcross-town
вольный городopen town (где имеются увеселительные заведения)
вывалять в дёгте и перьях и вывезти из городаride on a rail
выезд за городclambake
главный город округаcounty seat
главный город округаcounty town
главный город округаcourthouse (правительсвенное здание округа = главное здание города, муниципалитет (http://www.thefreedictionary.com/courthouse) trismegist; не ошибка - еще одно значение trismegist)
город, в котором находится федеральный резервный банкreserve city
город, в котором находится федеральный резервный банкFederal reserve city
город в США или Канаде, где применяется специальная политика, согласно которой нелегалы не преследуются за нарушение иммиграционного законодательстваsanctuary city (Taras)
Город ветровWindy City (о Чикаго)
город, возникший в результате экономического подъёмаboomtown
город голосующий за демократовBlue City (Red State, Blue City – The United States is coming to resemble two countries, one rural and one urban. What happens when they go to war? Taras)
город голосующий за республиканцевRed City (тж. см. Blue City Taras)
Город квакеровQuaker City (Филадельфия)
город-курортresort city (Himera)
"Город музыки"Music City (VLZ_58)
город Нью-ЙоркGotham
город-побратимsister city (denghu)
город-призракghosttown (в котором нет жителей Val_Ships)
город-призракghost town (город, покинутый жителями)
город с пригородамиmetro area (IvanBurmistrov)
город средней величины с определёнными привилегиямиburgh (в некоторых штатах)
город средней величины с определёнными привилегиямиborough (в некоторых штатах)
Город у Золотых воротCity by the Golden Gate (Прозвище г. Сан-Франциско, шт. Калифорния, расположенного у залива Золотые ворота petr1k)
город-убежищеsanctuary city (в котором нелегальные иммигранты (undocumented people) не преследуются по закону proff2199)
город-убежище для нелегальных иммигрантовsanctuary city (a city which permits residence by illegal immigrants to help them avoid deportation Val_Ships)
город экономического бумаboomtown (MichaelBurov)
город, являющийся местным животноводческим центромcow-town
город, являющийся местным животноводческим центромcow town
Города-близнецыTwin Cities (по сути, сдвоенные города Миннеаполис и Сент-Пол aliver)
города, где происходят гастроли театральных труппthe road
единственное представление и т.п. в данном городеa one-night stand
жилые кварталы городаup town
заброшенный городghost town (и покинутый жителями Val_Ships)
зажиточный человек, переехавший из большого города в пригородный посёлокexurbanite
известный всему городуknown citywide (Val_Ships)
Имперский городEmpire City (прозвище г. Нью-Йорка)
когда в следующий раз будете в нашем городе, постарайтесь найти меняlook me up when you're in town (формальное, неопределённое и, возможно, неискреннее приглашение в гости)
культурная обособленность в пределах одного городаethnic purity
месячный билет на автобус в черте городаbus pass (Taras)
"Музыкальный город"Music City (Прозвище Нэшвилла (Nashville), столицы штата Теннесси (Tennessee). Город является столицей музыкальной индустрии, в частности стиля кантри. VLZ_58)
муниципалитет большого городаmetropolitan regional government
национальная обособленность в пределах одного городаethnic purity
негритянский район городаblacktown
организовать пикник за городомthrow a party in the countryside (Val_Ships)
отделение округа от городаcity-country separation
относящийся к большому городу с пригородамиmetropolitan regional government
пассажир, регулярно совершающий поездки из пригорода в город и обратноcommuter (обыкн. на работу)
период спецпредложений на меню обеда или ужина в нескольких ресторанах городаRestaurant Week (как правило, одна неделя Linch)
План развития города Нью-ЙоркаPlaNYC (разработанный в 2007 г. Управлением долговременного планирования и устойчивости Мэрии Нью-Йорка по инициативе мэра Майкла Блумберга 25banderlog)
по направлению к жилым кварталам городаup-town
по направлению к жилым кварталам городаup town
пограничный городpanhandle town (лежащий между двумя штатами)
поездки на работу из города в пригородincommutation
покидать городsky up (Taras)
постараюсь навестить вас, когда буду в городе в следующий разI'll look you up when I'm in town (формула выражения вежливости, произносимая при прощании)
промежуточный между городом и сельской местностьюrurban
проходящий через городcross-town
расовая, культурная или национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
расположенный в жилых кварталах городаup town
Санитарный департамент города Нью-ЙоркаNew York Department of Sanitation (snowleopard)
соединяющий черты города и деревниrurban (о населённом пункте)
Статистический ареал с городом-центромCore-based Statistical Area (CBSA; урбанизированная зона вокруг одного или нескольких крупных городов-ядер с высокой плотностью населения и тесными социально-экономическими связями 25 banderlog)
торговый центр за пределами деловой части городаsubcenter
уезжать из городаsky up (после совершения преступления Taras)
универмаг в торговой части городаdowntown department store
"управляющий городом"city manager (невыборное должностное лицо)
центр городаdowntown
центральная часть городаinner city (часто перенаселённая, застроенная старыми домами)
"центральный город"central area
человек, переехавший из большого города в пригородный посёлокexurbanite
шоссе, огибающее городbeltway (Taras)