Russian | English |
в период подготовки избранного президента к вступлению в должность | in the transition period (CNN Alex_Odeychuk) |
день вступления президента США в должность | Inauguration Day (20 января) |
должность в главном офисе | in-house position (компании Taras) |
занимать должность в комитете | hold a committee spot (Alex_Odeychuk) |
категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки | exempt class (пригодности, знаний и т. п.) |
категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки | exempt class (пригодности, знаний и т.п.) |
повышение в должности / звании | promotion (abbr. as "promo") |
понижать в должности | demote |
понижать в должности или звании | crimp |
пребывание в должности президента | administration (the tenure of a president: things were quiet during the Eisenhower administration Taras) |
торжественно вводить президента в должность | inaugurate the President |
человек, получающий должность в награду за политические услуги | spoilsman |