Russian | English |
автобус для перевозки пассажиров на большие расстояния | long distance bus |
большая грудь | Double-Ds (slang Val_Ships) |
большая группа | bevy (a bevy of lawyers Val_Ships) |
большая дорога | pike |
большая закупка | large buy (в том числе наркотиков Taras) |
большая или основная часть | heft |
большая карета, запряжённая четвёркой | tally-ho |
Большая Медведица | dipper (Dipper) |
Большая Медведица | the Dipper |
Большая Медведица | Big Dipper |
Cigarette большая моторная лодка с открытым кокпитом для прибрежных гонок | cigaret |
большая моторная лодка с открытым кокпитом для прибрежных гонок | cigarette (Cigarette) |
большая перемена | recess period (Над пропастью во ржи Aprilen) |
большая перемена в школе | recess |
большая порция спиртного | hooker |
большая почвенная группа | Great Soil group |
Большая сестра | Big Sis (a nickname for Secretary of Homeland Security Janet Napolitano (Джанет Наполитано) Taras) |
большая спортивная сумка | duffel (тж. duffel bag Taras) |
большая спортивная сумка | duffel bag (Andreyka) |
большая сумма денег | bundle |
большая ферма | rancho (особ, скотоводческая) |
большая ферма | spread (ранчо) |
большая ферма | ranch (особ, скотоводческая) |
большая шишка | goose egg (на голове от удара Taras) |
большие ботинки | gunboats |
большие ботинки | gun-boats |
большие возможности | ample opportunity (Val_Ships) |
большие глаза | big Thumper eyes (зайца Топотуна; Thumper is one of the deuteragonists of Disney's 1942 animated feature film, Bambi. He is a rabbit known and named for his habit of thumping his left hind foot. "I'm thumpin'. That's why they call me Thumper." – Thumper: She looks at you with these big Thumper eyes Taras) |
большие деньги | high money |
большие ноги | gun-boats |
большие ноги | gunboats |
большие ожидания | high expectations (students had high expectations for their future Val_Ships) |
большие связи | tons of ties (He's got tons of ties to the drug world, black market... as well as prostitution rings Taras) |
большими группами | in droves (Val_Ships) |
большое количество | grist |
большое количество | plenty |
большое количество | slathers |
большое количество людей | scores of people (Scores of people attended the rally. Val_Ships) |
большое плоское блюдо | platter |
большое расстояние | country mile |
большое скопление людей | scores of people (Scores of people attended the rally. Val_Ships) |
большое скопление талой воды | aquifer (под ледником Val_Ships) |
большой глоток | slug (спиртного Val_Ships) |
большой комод | highboy |
большой куш | killing |
большой любитель сладкого | sweet tooth (I have a sweet tooth – I can't say no to cookies. Val_Ships) |
большой начальник | biggie (сленг Val_Ships) |
большой пивной бокал | schooner |
Большой полиэтиленовый мешок для мусора | Hefty bag (название американского изделия, ставшее нарицательным Yan Mazor) |
большой полый кирпич | block |
большой разрушительной | rogue (силы: a rogue tornado Val_Ships) |
большой револьвер | bulldozer |
большой североамериканский заяц | jackrabbit (сокр. от jackass rabbit Taras) |
большой сенсационный заголовок | scare head (в газете) |
большой складной карманный нож | barlow |
большой современный город | urban |
большой современный город | urb |
большой стакан | schooner (для пива) |
большой транспортный самолёт | sky truck |
большой фанат кино | massive movie fan (I swear I’m a massive movie fan, but this crap just took the cake Taras) |
большой человек | top dog |
большой человек | bigwig |
большой человек | top cat |
большой человек | big fish |
большой человек | head honcho |
большой человек | big gun |
большой человек | top gun |
большой человек | heavy-hitter |
большой человек | key player |
большой человек | big kahuna |
большой человек | big man on campus |
большой человек | high man on the totem-pole |
большой человек | big cheese |
большой человек | fat cat |
большой человек | hotshot |
бумажный пакет большого размера для укладки мелких продовольственных покупок | turkey bag |
в большом количестве | lots of (used when the amount of something is known to be large Val_Ships) |
в большом количестве | in spades (from the game of bridge in which spades is the highest suit Val_Ships) |
в большом количестве | by the score (used when the amount of something is known to be large Val_Ships) |
выезжать на природу в большой компании | maroon (на пикник, рыбалку) |
газетный лист большого формата | blanket |
газетный лист большого формата | blanket sheet |
двигаться с большой быстротой | hit it |
делать большую проблему | make a big to-do (из ничего; If the waiter makes a mistake, don't make a big to-do about it. Val_Ships) |
делать что-либо в большом масштабе | do things on the big figure |
дешёвый магазин с большим выбором товаров | ten-cent store |
довольно большой | smart |
есть большая вероятность | odds are good (Odds are good they grew up watching their mother do it to their father.) |
ехать с большой скоростью | burn up the road |
завершить что-либо с большим успехом | pass with flying colors (John passed his geometry test with flying colors. Val_Ships) |
зажиточный человек, переехавший из большого города в пригородный посёлок | exurbanite |
запоминающее устройство большой ёмкости | large-capacity storage |
заслуживать большего | deserve better than that (Val_Ships) |
изготовлять что-либо с большим мастерством | craft (обыкн.) |
иметь большие деньги | have money to burn (figure of speech Val_Ships) |
исполненный с большим умением | masterful (masterful moviemaking Val_Ships) |
испытать большие неприятности | be to hell and back (I've been to hell and back over this court case. Val_Ships) |
испытывать очень большие трудности | be in dire straits (He's been out of work for eight months, and his family is in dire financial straits. Val_Ships) |
катастрофически большой долг США | crippling debt (Taras) |
комната с большими окнами, выходящая на солнечную сторону | sun porch |
маленькая ложь за собой большую ведёт | hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | one seldom meets a lonely lie (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | one falsehood leads to another (igisheva) |
маленькая ложь за собой большую ведёт | a lie begets a lie until they become a generation (igisheva) |
муниципалитет большого города | metropolitan regional government |
не очень-то большой | yea big (high) |
обслуживание большого района по телефону | wide area telephone service (для организации материально-технического снабжения фермерских хозяйств) |
открытие фирмами большого числа новых магазинов | overstoring |
относящийся к большому городу с пригородами | metropolitan regional government |
под большим секретом | on the QT (Taras) |
подавать иск на большую сумму | sue the pants off (sue the pants off of someone; sue the pants off (of) someone – to sue someone for a lot of money: If they do it, I’ll sue the pants off of them Taras) |
просить о большом одолжении | it is a big ask (kozelski) |
путешествовать с большой быстротой | hit it |
пьеса прошла с большим успехом | the plat went over big |
пьеса прошла с большим успехом | the play went over big |
разбойник с большой дороги | road agent |
с большей вероятностью отказа в работе | failure-prone (Val_Ships) |
с большим запозданием | long time coming (He finally apologized. It's been a lond time coming. Val_Ships) |
с большим мастерством | craft |
с большим опозданием | long overdue (You're long overdue for a dental check-up. Val_Ships) |
с большой скоростью | at а high rate of speed (the car was traveling at a high rate of speed Val_Ships) |
самый большой за всё время | the largest ever (the largest ever recorded earthquake Val_Ships) |
сбор заявок по телефону с большой территории | wide area telephone service (для организации материально-технического снабжения фермерских хозяйств) |
'сдвоенный дом', мобильный дом большего размера, чем стандартный single-wide | double-wide (обе части доставляются на место по отдельности и после монтируются plushkina) |
слишком большая шумиха | overexposure (вокруг кого-либо) |
смотреть большими глазами | look at smb. with big Thumper eyes (зайца Топотуна; to look with affection at smb.; Thumper is one of the deuteragonists of Disney's 1942 animated feature film, Bambi. He is a rabbit known and named for his habit of thumping his left hind foot. "I'm thumpin'. That's why they call me Thumper." – Thumper: She looks at you with these big Thumper eyes Taras) |
создавать что-либо с большим мастерством | craft (обыкн.) |
сходить "по-большому" | do a number two (lettim) |
тоска по "большой земле" на Гавайях | rock fever (что-то вроде клаустрофобии karakula) |
тоска по "большой земле" на Гавайях, что-то вроде клаустрофобии | rock fever (karakula) |
тыква большая столовая | squash (Cucurbita maxima преим.; Cucurbita maxima) |
у нас в Техасе всё большое | we make things big in Texas (Aiduza) |
у нас в Техасе всё большое | we do things big in Texas (Aiduza) |
уехать на большой скорости | gun out (с места преступления на автомобиле Taras) |
университет с большим количеством факультетов, отделений, курсов | multiversity |
уничтожить полностью или большую часть чего-то | cut a swath (sveta4usa) |
человек, переехавший из большого города в пригородный посёлок | exurbanite |
человек, подающий большие надежды | white hope |
человек с большими связями | wheeler-dealer (в деловых и политических кругах Taras) |
человек с большими связями в высоких кругах | rainmaker (о бизнесмене, юристе) |