DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing О | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а теперь о другомon another note (changing the subject from whatever you have been discussing Val_Ships)
акт о потерях имущества в боюcombat loss certificate (MichaelBurov)
акт о списании в расходcertificate of expenditure
акт о ценных бумагахSecurities Act
аттестат о полном среднем образованииHSD (сооветствует аттестату об окончании 11-го класса общей средней школы в России MichaelBurov)
аттестат о полном среднем образованииhighschool diploma (редк.; (сооветствует аттестату об окончании 11-го класса общей средней школы в России) MichaelBurov)
беседовать о том о семchew the rag
болтать ни о чёмshoot the bull (Hank and his pals spend a lot of time drinking beer, shooting the bull, and thinking about girls. Val_Ships)
болтать ни о чёмthrow the bull (The guys sit around the locker room, throwing the bull. Val_Ships)
вздуться (о парусеbag out (to swell or bulge: A stiff breeze made the sails bag out. Val_Ships)
вздыхать о ком л.moon after (to spend too much time thinking about or looking at (someone or something that one admires or wants very much): fans mooning after movie stars • George Washington mooned after the wife of a close friend. WP washingtonpost.com TaylorZodi)
вклад с уведомлением о снятии средствNOW deposit (Alexander Matytsin)
возвестить о началеusher in (чего-либо) The fall of the Berlin Wall ushered in the post-Cold War period. Val_Ships)
вызов в полицию, уведомление о нарушении правил стоянкиparking ticket (парковки)
говорить оspeak to (Баян)
говорить о птичкахtalk about the weather (Maggie)
говорить о птичкахengage in small talk (Maggie)
денежные выплаты рабочим, не уведомленным заранее об отсутствии работы или о переводе в другую сменуcall-in pay
деревня (о человекеhillbilly (an unsophisticated country person Val_Ships)
договариваться о том, чтобы воздерживаться от дальнейшего обострения конфликтаagree to a standoff (Taras)
договариваться о ценеtalk numbers (Taras)
договор о поступлении на службу в военно-морские силыshipping articles
доклад президента конгрессу о международном положенииState of the World message
доклад президента конгрессу о положении страныState of the Union message
документ о натурализацииcitizenship papers
документ о принятии в гражданство СШАcitizenship papers
документ о принятии гражданстваcitizenship papers
документ о регистрации ценных бумагregistration statement
документ о финансовом состоянии, представляемый в регулирующие органыstatement of condition
ежегодно подготавливаемые ФБР статистические сведения о состоянии преступности в странеUniform Crime Reports (Taras)
ежедневная сводка о местоположении судов и ожидаемом его изменении в конкретных районах океанаDaily Estimated Position summary (включает в себя курсы, скорости и предполагаемые изменения в течение следующих суток)
есть о чем беспокоитьсяenough to worry about (He had enough to worry about after what'd happened. Val_Ships)
жить, думая оdwell on (oris1024)
жить, размышляя оdwell on (Alex_Odeychuk)
журналист, специализирующийся на сообщениях о запусках и испытаниях ракетbird watcher
заботиться о своих собственных делахwalk on shoestrings
заботиться о своих собственных делахtie own shoestrings
Закон 2011 года о предотвращении реальных сетевых угроз экономическому творческому потенциалу и кражи интеллектуальной собственностиPIPA (законопроект 'More)
закон "О безопасности защите, гарантировании пенсионных доходов наёмных работников"Employee Retirement Income Security Act (федеральный закон США, определяющий структуру и методы управления пенсионными фондами корпораций; законом была учреждена программа государственного гарантирования сохранения определённых пенсионных выплат в случае неплатежеспособности частного пенсионного плана; принят в 1974 г. kee46)
закон о безопасности потребительских товаровConsumer Product Safety Law
закон о беспристрастной кредитной отчётностиFair Reporting Credit Law (1971 г.)
закон о введении городского или сельскохозяйственного зонированияzoning act
закон о восстановлении национальной промышленностиNational Industrial Recovery Law (1933-1935 гг.)
закон о восстановлении ресурсовResources Recovery Law (1970 г.)
Закон о всеобщей занятости и профессиональной подготовкеComprehensive Employment and Training Act (Предусматривал создание экономических стимулов для борьбы с безработицей и создание условий для повышения производственной квалификации ищущих работу. По этому закону местные и федеральные власти ежегодно выделяли крупные финансовые средства для осуществления программ производственного обучения молодёжи. Срок действия закона истек в 1982, когда он был заменен Законом о партнерстве в профобучении LadyIrcha)
закон о выпуске и продаже ценных бумагblue sky law
закон о гербовом сбореStamp Act
закон о государственном бюджетеBudget and Accounting Law (1921 г.)
Закон о гражданских льготах военнослужащимService Members Civil Relief Act (Интерфакс artext)
Закон о дерегулировании кредитных институтов и денежно-кредитном контролеDepository Institutions Deregulation and Monetary Control Act (1980 г.)
Закон о дерегулировании кредитных институтов и денежно-кредитном контролеDepository Institutions Deregulation and Monetary Control Law
закон "О доступном здравоохранении"Obamacare (введенный при президенте США Бараке Обаме bbc.com bojana)
закон о закупках серебраSilver Purchase Law (1934 г.)
закон о занятостиEmployment Law (1946 г.)
закон о занятости на местахLocal Employment Law (1946 г.)
Закон о запрете нелегальной игорной деятельностиIllegal Gambling Business Act (США,1955 naiva)
закон о запрещении вывоза женщин из одного штата в другой в безнравственных целяхWhite-skin Slave Act
Закон о запрещении дискриминации при найме и продаже и аренде жильяFEHA (Fair Employment and Housing Act inn)
Закон о запрещении дискриминации при найме и продаже и аренде жильяFair Employment and Housing Act (inn)
закон о запрещении захода французских и английских судов в американские портыNon-Intercourse Act (1809 г.)
закон о защите фондовых инвесторовSecurities Investor Protection Law (1970 г.)
закон о золотом резервеGold Reserve Law (1934 г.)
закон о золотом стандартеGold Standard Law (1900 г.)
закон о карантине растенийPlant Quarantine Law (1912 г.)
закон о качестве водыWater Quality Law (1965 г.)
закон о компенсационных доплатахPortal-to-Portal Law (за выполнение обязанностей, не включённых в почасовую оплату)
закон о контроле над загрязнением водоёмовFederal Water Pollution Control Law (1965 г., дополненный в 1972 г.)
закон о контроле над загрязнением воздухаClean Air Law (1967 г.)
закон о контроле над открытой добычей и рекультивацией земельSurface Mining Control and Reclamation Law (1977 г.)
закон о контроле над экспортомExport Administration Law
Закон о лучшем использовании инвестиций, ведущем к развитиюBUILD Act (Himera)
закон о минимальной продолжительности рабочего дняminimum-hour law
Закон о налогообложении иностранных счетовForeign Account Tax Compliance Act (2010 MichaelBurov)
закон о национальных банкахNational Bank Law (1863 г.)
Закон о непрерывности действия и прозрачности медицинского страхованияHealth Insurance Portability and Accountability Act (mtovbin)
закон о ношении оружия на видуOpen Carry (law Val_Ships)
закон о пенсионном обеспеченииEmployee Retirement Income Security Law (1974 г.)
закон "О пенсионном обеспечении железнодорожников", 1937 г.Railroad Retirement Act (регулирует пенсионное обеспечение железнодорожников и членов их семей ssn)
закон о периодических ревизиях правительственных учреждений с целью ликвидации излишнихsunset law
закон о политике в области добычи и производства минерального сырьяMining and Mineral Policy Law (1970 г.)
закон о политике в области окружающей средыNational Environmental Policy Law (1969 г.)
закон о политике в области управления федеральными землямиFederal Land Policy and Management Law (1976 г.)
закон о полной занятости и сбалансированном ростеFull Employment and Balanced Growth Law (Хамфри-Хокинса, 1978 г.)
Закон о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизниFamily Educational Rights and Privacy Act (Tverskaya)
Закон о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизниFERPA (Family Educational Rights and Privacy Act Tverskaya)
закон о превращении территории в штатorganic act
Закон о предложениях исполнительной власти, нуждающиеся в одобрении КонгрессаReins (Yakov F.)
Закон о предложениях исполнительной власти, нуждающихся в одобрении КонгрессаReins (a law that would subject any regulation with an economic impact greater than $100 million to a vote of Congress Yakov F.)
закон о предупреждении загрязнения рекRivers Law (1951 г.)
закон о предупреждении загрязнения рекPrevention of Pollution Law (1951 г.)
закон о реализации сельскохозяйственной продукцииAgricultural Marketing Law (1929 г.)
закон "О регулировании финансовых учреждений и контроле за процентными ставками"Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act (федеральный закон, внесший серьёзные изменения в механизм регулирования деятельности финансовых учреждений; в соответствии с законом для координации действий федеральных надзорных органов создавался Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями; закон обязал банки предоставлять кредиты своим сотрудникам и акционерам на тех же условиях, что и остальным заёмщикам; ввёл федеральное регулирование электронных платежей; разрешил регулирующим органам издавать в отношении руководства банков распоряжения прекратить и воздержаться впредь от каких-либо действий; создал Центральный фонд ликвидности, предназначенный для покрытия краткосрочных потребностей кредитных союзов в ликвидных средствах; принят в 1978 г. kee46)
закон "О регулировании финансовых учреждений и контроле за процентными ставками"Financial Institutions Regulatory Act (федеральный закон, внесший серьёзные изменения в механизм регулирования деятельности финансовых учреждений; в соответствии с законом для координации действий федеральных надзорных органов создавался Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями; закон обязал банки предоставлять кредиты своим сотрудникам и акционерам на тех же условиях, что и остальным заёмщикам; ввёл федеральное регулирование электронных платежей; разрешил регулирующим органам издавать в отношении руководства банков распоряжения прекратить и воздержаться впредь от каких-либо действий; создал Центральный фонд ликвидности, предназначенный для покрытия краткосрочных потребностей кредитных союзов в ликвидных средствах; принят в 1978 г. kee46)
закон о сбыте через систему кооперативовCooperative Marketing Law
Закон о сельском хозяйствеfarm bill (США intao)
закон о соблюдении порядка открытия счетов за границейFATCA (2010 MichaelBurov)
закон о справедливых трудовых стандартахFair Labor Standard Law (1938 г.)
Закон о стандартизации удостоверений личностиREAL ID Act (finita)
закон о стимулировании экспортаExport Expansion Law (1971 г.)
закон о страховании банковских депозитовBank Deposit Insurance Law (1934 г.)
закон о туалетахbathroom law (SergMesch)
закон о туалетахbathroom bill (закон, дающий возможность трансгендерам и тд. одевающимся как женщины пользоваться женскими туалетами SergMesch)
закон о Федеральной резервной системеFederal Reserve Law (1913 г.)
закон о фермерском кредитеFarm Credit Law (1933 г.)
закон о ценных бумагахSecurities Law (1933 г.)
закон о чистоте воздухаAir Quality Law (1967 г.)
Закон США, вводящий уголовную ответственность для лиц, использующих ложные или вводящие в заблуждение сведения о якобы имеющихся у них военных наградах с целью получения материальных выгодStolen Valor Act (Beforeyouaccuseme)
закон Харрисона о налогах на наркотические средстваHarrison Narcotics Tax Act (1914 MichaelBurov)
законопроект о бюджетных ассигнованияхCR-Omnibus Appropriations Bill (a combination of a Continuing Resolution and an omnibus spending bill: an Omnibus changes policies and spending priorities, a Continuing Resolution (CR) simply changes the dates on the existing spending bill and moves it forward Beforeyouaccuseme)
законопроект о бюджетных ассигнованияхCRomnibus bill (a combination of a Continuing Resolution and an omnibus spending bill: an Omnibus changes policies and spending priorities, a Continuing Resolution (CR) simply changes the dates on the existing spending bill and moves it forward Beforeyouaccuseme)
законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011 (MichaelBurov)
законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"S. 968 (MichaelBurov)
законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"Senate Bill 968 (MichaelBurov)
законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"Protect Intellectual Property Act (MichaelBurov)
законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"PROTECT IP Act (MichaelBurov)
законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"PIPA (MichaelBurov)
законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"House Bill 3261 (MichaelBurov)
законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"Stop Online Piracy Act (MichaelBurov)
законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"H.R. 3261 (MichaelBurov)
законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"SOPA (MichaelBurov)
заявление о получении разрешения на повышение тарифаFourth Section application (в отступление от межштатного транспортного устава)
заявление о приёме в гражданство СШАfirst papers
заявление о разводеaction for divorce (с требованием материального возмещения exnomer)
заявление о регистрации ценных бумагregistration statement
избирательный бюллетень с краткими биографическими сведениям о кандидатахWho's Who ballot
избирательный бюллетень с краткими биографическими сведениями о кандидатахWho's Who ballot
извещение о выходящих из печати изданияхpreview (издательское)
индеец племени, заключившего с правительством договор о жизни в резервацииtreaty Indian
информация о вещи, полученная из полицейских досьеmake (с помощью отпечатков пальцев и т.п.)
информация о лице, полученная из полицейских досьеmake (с помощью отпечатков пальцев и т.п.)
исключительно надёжный (о человекеrock-solid (a man of rock-solid integrity Val_Ships)
исполнительница сентиментальных песенок о несчастной любвиtorch singer
колокол, извещающий о начале церковной службыmission bell (Vadim Rouminsky)
крохотный (о помещенииtwo-by-four (A two-by-four office with a chair and a desk was where he hung out. Val_Ships)
Кстати, о житье-бытьеIncidentally, on the subject of daily life (Maggie)
материалы о президенте А. ЛинкольнеLincolniana
мнение (о ком-либоtake (an opinion or assessment Val_Ships)
много о себе воображатьthink one is it
на которого можно положиться (о человекеrock-solid (he is a rock-solid person Val_Ships)
национальный закон о банкротствахNational Bancruptcy Law (1898 г.)
не говоря уже оsay nothing but (Val_Ships)
не очень беспокоиться оnot to go much on (ком-либо, чём-либо)
не очень заботиться оnot to go much on (ком-либо, чём-либо)
не уведомленным заранее об отсутствии работы или о переводе в другую сменуcall-in pay
некогда великолепный (о чём-либо старомonce grand (Once grand, the building was all getting pritty shabby now. Val_Ships)
о, боже!my, oh, my (выражение удивления Taras)
о волке помолвка, а волк и тутspeak of the devil and he appears (Maggie)
о многом говоритspeak volumes (What we wear speaks volumes about our personality – Во что мы одеты о многом говорит о нас как личности. Val_Ships)
о многом говоритьspeak volumes (What we wear speaks volumes about our personality. Val_Ships)
о чем вся эта возня?what's it all about? (Val_Ships)
о, чёрт!oh, rats! (Taras)
Обращение Президента США к нации о положении в странеState of the Union (address Val_Ships)
обширный (о помещенииcavernous (The dance was held in a cavernous hall. Val_Ships)
объявить о запрещении входаpost
объявлять о конце передачиsign off
объявлять о прекращении работы радиостанцииsign off
обязательство рабочего о невступлении в профсоюзyellow-dog contract
опрос дилерами ФРС банков и брокеров о котировкахgo-around
отлично выглядеть (о лице муж. полаlook dapper (Oscar, you look really dapper tonight. Val_Ships)
отчёт о проделанной работеtime log (обычно почасовой Val_Ships)
официальное объявление о предстоящем бракосочетанииpublishment
перестать горевать о непоправимомnot to cry over spilt milk (Yeldar Azanbayev)
подписка о непринадлежности к подрывным организациямloyalty oath
попросить оask for (чем-либо в ответ на ранее оказанную услугу; It was the first time he'd asked for anything in return. Val_Ships)
послание "О положении страны"State of the Union Message (которое президент ежегодно делает конгрессу)
постоянно думать, говорить о чем-тоobsess (about Aly19)
постоянно меняющийся (о событииever-shifting (constantly changing: the ever-shifting race of presidential candidates Val_Ships)
практика обмена информацией о ценахopen price system (между промышленными компаниями, так называемая конкуренция в открытую)
предложение о поглощенииtender offer (same as takeover bid felog)
предложение о приобретении фирмы дружеской фирмойfriendly tender offer
приветствие "кулак о кулак"fist bump (приветствие "кулак в кулак" VLZ_58)
примечания к отчёту о прибылях и убыткахnotes to the statement of profit and loss
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его постаimpeach a president
продолжительная беседа о всяких пустякахchinfest
проиграть процесс о патентном приоритетном столкновенииlose interference
просить о большом одолженииit is a big ask (kozelski)
просить о повышении зарплатыask for raise
просьба о государственной финансовой помощи студентуFAFSA (Free Application for Federal Student Aid ileen)
просьба о государственной финансовой помощи студентуFree Application for Federal Student Aid (Johnny Bravo)
прочный (о конструкцииwell-built (of strong, solid construction: the well-built and massively thick walls Val_Ships)
проявить себя (о проблемеrear its head (It was in the 1970s that the problem of violent soccer fans first reared its head in Britain. Val_Ships)
проявлять заботу оlook after (someone); ком-либо Val_Ships)
пышнотелая (о женщинеplump (She was plump, but hardly fat – Она была пышнотелой, но никак не толстой. Val_Ships)
сокр. от promotion радио объявление о предстоящей передачеpromo (и т.п.)
распоряжения о похоронахpre-arrangement (сделанное при жизни vogeler)
распоряжения о похоронахpre-need (сделанное при жизни vogeler)
решение палаты представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его постаimpeachment
сам о себе не позаботишься – никто не позаботитсяroot, hog, or die (moebiuspenguin)
сведения о численности личного составаstrength record (вооружённых сил)
свидетельство о рожденииbirth cerificate (устаревшее МЕТРИКА Yuri Tovbin)
сводка о прибытии в порты и убытии всех торговых судов за истёкшие суткиDaily Movement summary (для служебного пользования)
сентиментальная песенка о несчастной любвиtorch song
серия комиксов о войне во Вьетнамеthe 'Nam (a war comic book series detailing the U.S. War in Vietnam from the perspective of active-duty soldiers involved in the conflict)
сертификат о технической пригодности автомобиляpink slip (leosel)
система оповещения о воздушном нападенииair-raid warning
соглашение о возобновляемом кредите между банковским траст-отделом и корпоративным заёмщикомvariable amount note (предоставляется за счёт мелких сумм, находящихся в доверительном управлении банка)
соглашение о займе между физическими лицамиpeer-to-peer lending (the practice of lending money to unrelated individuals without going through a traditional bank or other financial institution Val_Ships)
Соглашение о квалифицированном посредничествеQualified Intermediary Agreement (tlumach)
сообщить о своём участииself-report (в чём-либо: self-report an incident Val_Ships)
сообщить кому-либо о каком-либо событииclue
справка о нахождении в живыхcertificate issued by a competent authority stating that the person in question is alive
судебные процессы по поводу сговора о ценахprice-fixing actions (монополистического)
telephone and auction "тел-о-окшн"tel-o-auction (метод сбыта, при котором условия согласовывают по телефону)
типовой закон "О коммерческой корпорации"Model Business Corporation Act (федеральный закон, регулирующий деятельность коммерческой корпорации в США; в большинстве случаев принципы этого закона лежат в основе законодательства штатов; закон принят целиком в 20-ти штатах и с незначительными поправками – в 10-ти штатах; некоторые штаты вообще не придерживаются данного закона; к таким штатам относятся, напр., Нью-Йорк, Делавэр, Массачусетс, Калифорния; впоследствии в закон были внесены поправки, в результате чего появился Исправленный примерный закон "О коммерческой корпорации"; оказал существенное влияние на развитие института акций; принят в 1946 г. kee46)
только о себе думатьthink one is the whole cheese (сл. Bobrovska)
требования о соблюдении точности и полноты сведений по издержкам и ценамtruth-in-negotiation requirements (в отношении компаний, работающих по государственным контрактам)
Уведомление "Райс" – уведомление работников госслужб обычно сферы образования о предстоящем обсуждении его статуса занятости официальным советом на закрытом совещании по акту об Открытых Общественных Совещаниях.Rice Letter (A "Rice Notice" is the notification that must be provided to an employee prior to a board's discussion of the employee's employment at a closed meeting under the Open Public Meetings Act. The "Rice Notice" requirement dates back to the 1977 case of Rice v. Union Cty. Dinara Makarova)
ударение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойfist bump (Cheers21)
удостоверение о прохождении курса в учебном заведенииcredit
удостоверение о технической пригодностиCertificate of Validation (изделия Val_Ships)
уже не говоря оlet alone (Val_Ships)
улавливаешь о чем я толкую?see what I mean? (You have to ​hold the ​bar down while you ​lock it – do you ​see what I ​mean? Val_Ships)
условное обозначение буквы "О"Oscar
федеральный закон о государственной собственности и административных службахFederal Property and Administrative Services Law
федеральный закон о налогообложении в фонд социального страхованияFederal Insurance Contributions Law
Федеральный закон о налогообложении в фонд социального страхованияFederal Insurance Contribution Act (FICA taxes)
формальное подчинение приказу о десегрегацииtoken compliance with the desegregation order
ходатайствовать оput in for (1. to officially ask for something We've put in for a grant to repair the building. Thesaurus: to ask someone to give you somethingsynonym 2. british to arrange for someone or something to take part in a competition or examination.Macmillan English Dictionary Alexander Demidov)
центр ВВС по оповещению о штормовых явленияхAir Force Severe Weather Warning center
церемония извещения кандидатов в президенты и вице-президенты о выдвижении их кандидатурnotification (Notification)
человек, который запоздало критикует чьи-либо действия и рассказывает о том, как бы поступил на его местеMonday morning quarterback (Taras)
чрезвычайный закон о банкахEmergency Banking Relief Law (1933 г.)
чрезвычайный закон о контроле над ценамиEmergency Price Control Law (1942 г.)
штаты с малым числом предприятий, для которых опубликование статистических данных равносильно разглашению сведений о предприятияхdisclosure states
я знаю, о чем говорюI wish I wasn't speaking from experience (Himera)
я о тебе совсем не вспоминаюI ain't missing you at all (Val_Ships)