English | Russian |
from where I stand | с моей точки зрения (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего) |
from where I stand | по-моему (выражение, предваряющее собственное мнение говорящего) |
get someone where it hurts | наступать на мозоль (Maggie) |
give credit where credit is due | хвалить по заслугам (Nikell) |
give credit where credit is due | отдавать должное тому, кто это заслужил (Nikell) |
kiss me where the sun don't shine! | пошёл в жопу! (Taras) |
kiss me where the sun don't shine! | поцелуй меня в жопу! (Taras) |
kiss me where the sun don't shine! | иди в задницу! (Taras) |
kiss me where the sun don't shine! | поцелуй меня в задницу! (Taras) |
pick up where one left off | взяться за старое (Taras) |
pick up where one left off | браться за старое (He got released (from prison) and picked up where he left off Taras) |
Slow but steady or sure wins the race, Where there's a will there's a away | Капля и камень точит (Maggie) |
tell someone where to get off | осадить (кого-либо; поставить кого-либо на место) |
tell someone where to get off | дать нагоняй (кому-либо) |
this is where I came in | я всё это уже слышал (я вошёл на этом месте; в США во многих кинотеатрах зрители входят и выходят в любое время: такую фразу говорят, когда при повторном просмотре фильма начинают звучать знакомые слова; в других случаях говорящий хочет сообщить, будто ему уже знакомо то, что он сейчас слышит от собеседника) |
where did you come in from? | откуда вы прибыли? (Val_Ships) |
where have you been all in my life? | где же ты был до сих пор? (слова, выражающие восхищение; говорятся обычно любимому человеку) |
where have you been keeping yourself? | давно вас не видел (где вы скрывались?) |
where have you been keeping yourself? | где вы были? (где вы скрывались?) |
where is the powder room? | где можно попудрить нос? (вежливый вопрос, позволяющий узнать, где в доме находится ванная комната) |
where is the rest room? | где комната отдыха? (вопрос, позволяющий узнать, где в общественном здании находится туалет) |
where it's at | отличный |
where it's at | то, что надо |
where others failed | там где другие потерпели неудачу (Val_Ships) |
Where's the beef? | в чём подвох? (lexicographer) |
Where's the beef? | в чём же суть? (Interex) |
where someone is | находится (depending on context Maggie) |
where to? | Куда едем? (типичный вопрос таксиста Val_Ships) |
where to now? | а куда сейчас? (Val_Ships) |
where will I find you? | скажите, как вас найти? (говорится, когда люди договариваются встретиться где-либо) |
where you been keeping yourself? | давно вас не видел (где вы скрывались?) |
where you been keeping yourself? | где вы были? (где вы скрывались?) |
you don't know where it's been | неизвестно, где это было (обычно говорится детям и означает, что предмет может быть грязным, так как неизвестно, где он был и какая на нём грязь, поэтому его нельзя трогать, класть в рот и т.п.) |