English | Russian |
hills and valleys | взлёты и падения (гречка) |
San Fernando Valley | долина Сан-Фернандо (плоская долина, полностью расположенная в пределах г. Лос-Анджелеса, шт. Калифорния; примыкает к горам Санта-Моника Aly19) |
Tennessee Valley Authority | Управление ресурсами бассейна Теннесси (Независимая государственная корпорация [public corporation ]; создана в 1933 по программам "Нового курса" [New Deal] для охраны и разработки ресурсов долины реки Теннесси и её притоков. LyuFi) |
the Valley | долина реки Шенандоа |
the Valley | долина реки Миссисипи |
valley girl | модница (Taras) |
valley girl | девушка из Калифорнии (В 1980-х гг. так стали называть молоденьких девушек из Южной Калифорнии, чья речь изобилует словами "типа" (like), "как бы" (as if) и супер! (super). Легкомысленные и пустоголовые, помешанные на покупках, местных парнях и бессмысленной болтовне в кафешках с подругами Taras) |
valley girl | "девушка из Долины" (Собирательный образ недалекой молодой девицы, обычно блондинки, отпрыска преуспевающего семейства из долины Сан-Фернандо [San Fernando Valley] в южной Калифорнии. Ее единственная забота – быть одетой по последнему крику моды и нравиться своему парню. Поп-идолами "девушек из Долины" 1980-х были актриса Б. Шилдс [Shields, Brooke] и певица Мадонна [Madonna]. Шутки об этих девицах распространились после появления хита (1982) рок-музыканта Ф. Заппы [Zappa, Frank Vincent], в котором его дочь Мун Юнит [Zappa, Moon Unit] спародировала беседу "девушек из Долины" [Val-speak], полную сленговых словечек вроде "bitchen" ("классно"), "bitchin" ("фигово"), "fer sure" (= "I'm sure" – "спрашиваешь!") и т.п. Taras) |