English | Russian |
bat-shit crazy | ёбнутый (тж. руг. Taras) |
bat-shit crazy | совершенно безумный (...and we have something totally bat-shit crazy for you guys today Taras) |
be in a bind, to dig oneself in deep or deeper into a hole, to be in trouble, to experience difficulties, to be up shit's creek slang | в затруднении |
beat the shit out of | избить до полусмерти (someone – кого-либо) The thugs beat the shit out of their victim. Val_Ships) |
beat the shit out of | избить до полусмерти (кого-либо; someboby Val_Ships) |
bug the shit out of | выводить из себя (someone Maggie) |
crock of shit | фигня, дребедень, ерунда на постном масле (табу Anglophile) |
end up up shit's creek | вылететь в трубу (Maggie) |
get your shit together and get lost! | собирай свои манатки и дуй отсюда! (Yeldar Azanbayev) |
in deep shit | по уши в дерьме (дословно Val_Ships) |
same old shit | всё та же хрень (Val_Ships) |
same old shit | все та же херня (What's happening, man? Nothing, same old shit. Val_Ships) |
same old shit | все та же хрень (Val_Ships) |
shit hit the fan | ситуация становится неуправляемой (If Dad finds out how much money you spent, the shit will really hit the fan. Val_Ships) |
shit kickers | тяжёлые ботинки (a pair of heavy boots Taras) |
shit kickers | говнодавы (Taras) |
shit-scared | напуганный до смерти (terrified slang: he was shit-scared to jump Val_Ships) |
shit-scared | напуганный до смерти (terrified Val_Ships) |
shit starter | забияка (astepano) |
shit-stirrer | возмутитель спокойствия (cnlweb) |
sneaky little shit | хитрый засранец (Taras) |
Stop dinking around with the shit | Хватит тебе заниматься ерундой, блин (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
tear up shit | отрываться по полной (Taras) |
they ain't got shit up on you | они с тобой и рядом не стояли |
up shit creek | в затруднении (Maggie) |