DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing place | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be in the wrong place at the wrong timeнеудачное стечение обстоятельств (I always get into trouble but it isn't my fault Val_Ships)
between a rock and a hard placeв трудном положении (I couldn't make up my mind. I was caught between a rock and a hard place. Val_Ships)
between a rock and a hard placeдилемма (an adage used to refer to a dilemma, more specifically a Morton's fork – a situation offering at least two possibilities, neither of which is acceptable Val_Ships)
between a rock and a hard placeв сложной ситуации (I’m between a rock and a hard place. I don’t know what to do. Val_Ships)
bonzo placeпсихарь (igisheva)
bonzo placeшизик-плейс (igisheva)
bonzo placeсумасшедший дом (igisheva)
bonzo placeшизиков домик (igisheva)
bonzo placeпсихушница (igisheva)
bonzo placeпсихушник (igisheva)
bonzo placeпсиходром (igisheva)
bonzo placeпсихарка (igisheva)
bonzo placeдурка (igisheva)
chimney placeкамин
don't turn the place into a pig-styне устраивайте здесь базара
drinking placeпредприятие общественного питания, торгующее преимущественно алкогольными напитками
fall into placeприобретать смысл (Once he knew what to look for, the theory fell quickly into place. Val_Ships)
feel out of placeощущать дискомфорт (Bob and Ann felt out of place at the picnic, so they went home. Val_Ships)
get someone a placeпристроить (Maggie)
go placesбыть успешным
go placesходить по разным местам
go placesездить по разным местам
have friends in high placesиметь хорошие связи (Taras)
have friends in high placesиметь хорошие подвязки (Taras)
have friends in high placesиметь высокопоставленных друзей (I got friends in high places Taras)
heart is in the right placeбыть добрым, великодушным, благородным (Yeldar Azanbayev)
I got places to beу меня ещё есть дела (Taras)
in a secluded placeв уединённом месте (Alex_Odeychuk)
in-placeместо для привилегированных (см. Difficulties En-Ru для ABBYY Lingvo ssn)
incorporated placeнаселённый пункт, включённый в список городов
licking placeлизунец
make one's place as in "in the world"утверждаться (Maggie)
maybe it's not my place to say itможет, это не моё дело (Dyatlova Natalia)
move from place to placeне иметь постоянного места жительства (Taras)
permit-issuing placeместо или район, где необходимо разрешение властей на строительство
pizza placeпиццерия (NightHunter)
place a callзаказать разговор по телефону
place a callзаказывать разговор по телефону
place in hibernationперевести в режим бездействия (in a state of inactivity Val_Ships)
place in jeopardyподвергнуть риску (She has placed the entire project in jeopardy. Val_Ships)
place landsземли, переданные федеральным правительством железнодорожным компаниям
place oneself above politicsзанимать внепартийную позицию (о генералах и бизнесменах Ольга Матвеева)
place to hang your hatместо отдыха (Дмитрий_Р)
place one's trust inдоверять (someone – кому-либо) That's why I place my trust in you. Val_Ships)
secluded placeуединённое место (Val_Ships)
sit at placeзанимать место (e.g. It currently sits at 30th place on the index Anglophile)
sorry placeнеприглядное место (Val_Ships)
win, place or showтройное пари
win, place or showставка на первую, вторую и третью лошадь (на скачках)
you'll go places boy!далеко пойдёшь, малыш! (Yeldar Azanbayev)