DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing make of | all forms
EnglishRussian
can't make heads or tails ofне в состоянии понять (John is so strange. I can't make heads or tails of him. Val_Ships)
I'll make hamburger out of youя из тебя котлету сделаю (Yeldar Azanbayev)
it makes two of usсогласен с этим ("I have no idea what's going on." "That makes two of us!" Val_Ships)
Make a boatload of moneyденьги лопатой грести (Aprilen)
make a federal case ofделать из мухи слона (CopperKettle)
make a federal case out ofпреувеличивать значение (чего-либо)
make a federal case out ofраздувать (чью-либо ошибку и т. п.)
make a federal case out ofпередать дело федеральным властям (изъяв его из юрисдикции штата)
make a federal case out of somethingраздувать из мухи слона (Anglophile)
make a federal case out of somethingделать из мухи слона (Anglophile)
make a hitch of itпопробовать сделать (что-либо)
make a hitch of itвзяться (за что-либо)
make a hitch of itполадить друг с другом
make a nuisance of oneselfморочить (Maggie)
make heads or tails ofпонять что к чему (The other file I can't made heads or tails of. Val_Ships)
make heads or tails ofразобраться что к чему (I couldn't make heads or tails of the report. Val_Ships)
make use ofбрать на вооружение (Maggie)
one can't make heads or tails ofне мочь понять (Val_Ships)
that makes two of usя тоже (в подтверждение сказанного;: I haven't a clue! – That makes two of us. Val_Ships)