DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing heads | all forms | exact matches only
EnglishRussian
banana-headтупица
banana-headбалда
base headкокаиновый наркоман (a drug-user who freebases cocaine or smokes crack. The term dates from the early 1980s, the practice from the 1970s Taras)
big headважничанье
big headсамомнение
can't make heads or tails ofне в состоянии понять (John is so strange. I can't make heads or tails of him. Val_Ships)
dough-headдурень
get a heads upпредупредить наперёд (Val_Ships)
get a heads upполучить заранее (информацию Val_Ships)
head downзаезжать (I'll head down after I pay a visit to Phil Taras)
head honchoглаварь бандитской шайки (Taras)
head honchoбольшой человек
head honchoтот, кто "заказывает музыку" (slang; the person in charge Val_Ships)
head-lineисполнять главный ведущий номер программы
head of a departmentруководитель отделения университета
head of a departmentруководитель отделения колледжа
head of the lineначало очереди (Val_Ships)
head over heelsполюбить до безумия (Val_Ships)
head shopмагазин для наркоманов (продаёт курительные трубки, благовонные курения, бусы)
head startначальное преимущество (A good education gives your child a head start in life. Val_Ships)
head-to-headбой врукопашную
head-to-headна равных (о состязании, схватке и т.п.)
head-to-headпрямая конфронтация (a head-to-head battle between the two companies Val_Ships)
head-to-headпротивоборство (Val_Ships)
head-to-headборьба
he's got a good head on his shouldersчердак варит
I can't get my head around itне могу понять (Taras)
lard-headболван
lard-headтупица
make heads or tails ofпонять что к чему (The other file I can't made heads or tails of. Val_Ships)
make heads or tails ofразобраться что к чему (I couldn't make heads or tails of the report. Val_Ships)
meat-headболван (Anglophile)
mullet-headболван (Anglophile)
mush-headразмазня (Anglophile)
mush-headтряпка (нерешительный человек Anglophile)
one can't make heads or tails ofне мочь понять (Val_Ships)
point-headочкарик
point-headинтеллигент
point-headумник
pointy-headинтеллектуал
pointy-headинтеллигент
red headспичка (a match Taras)
stupid headболван (мягк., шутл. Taras)
top dog, top or fat cat, big fish, big cheese, hotshot, bigwig, head honcho, big or top gun, high man on the totem-pole, heavy-hitter, big man on campus, key player, big kahunaшишка (See also "важная птица" или "большой человек")