English | Russian |
ball-busting | требующий напряжения (сил: O Man, that was a real ball-busting job. I hope I never have to do that again Taras) |
ball-busting | противный (Taras) |
ball-busting | очень неприятный (Who is that ball-busting bitch? • Wally is a ball-busting guy who is probably just very insecure Taras) |
ball-busting | угрожающий (Taras) |
ball-busting | старательный (очень: That's a real ball-busting crew working on that job Taras) |
ball-busting | усердный (Taras) |
ball-busting | трудолюбивый (Taras) |
ball-busting | отвратительный (Taras) |
ball-busting | очень трудный (син. см. ball-breaking: I was given a ball-busting assignment, and it has kept me very busy Taras) |
bronco busting | езда на осёдланной дикой лошади (Taras) |
bronco-busting | объездка диких полудиких лошадей (maystay) |
bust a gut | лопнуть от смеха (Taras) |
bust a gut | надрываться (Taras) |
bust a gut | лопнуть со смеху (laugh very heartily: his facial expressions and ad-libs were enough to get audiences to bust a gut Taras) |
bust a move | отрываться (обычно используется в форме призыва потанцевать. Если вас попросили bust a move – не стойте как дятел, словите вайб и подвигайтесь немного в конце концов Taras) |
bust a move | зажигать (о танце: Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras) |
bust a move | двигаться (Taras) |
bust into | проникнуть внутрь (со взломом Val_Ships) |
bust smb. out of prison | вытаскивать (кого-л.) из тюрьмы (Taras) |
pot-busting | реквизиция наркотиков полицией |
pot-busting | полицейский налёт на склад наркотиков |