DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing S | all forms | exact matches only
EnglishFrench
break somebody's ballspeler les couilles à (quelqu'un)
break somebody's ballscasser les couilles à (quelqu'un)
builder's helperouvrier maçon
child's nursebonne d'enfants
driver's licensepermis (de conduire)
100 euros a kilo, it's highway robbery!100 euros le kilo, c'est de l'escroquerie!
get on somebody's nervescourir sur à (quelqu'un)
get on somebody's nervescourir sur le haricot
get on somebody's nervescourir sur le système
he's a crooked copce flic est un ripou
he's a promising boyc'est un gaillard qui promet
he's a real preppie typeil est très BCBG
he's a weird guyc'est un gars bizarre
he's a wizard at mathc'est un matheux
he's always on the makec'est un dragueur
he's always on the makepour la drague, il est doué!
he's dead from the neck upil est con comme la lune
he's got a damned nerveil a un culot monstre
he's got a gimpy legil a une patte folle
he's in the hospitalil est à l'hôpital
he's very sassy for his ageil est déjà répondeur à son âge
it's a five-screen movie theaterle cinéma a cinq salles
it's a goddam nuisance having to go!d'y aller, ça m'emmerde!
it's a load of garbagec'est de la crotte (de bique)
it's a sure thing!c'est couru d'avance!
it's damn good!c'est sacrément bon!
it's fit for the trashcanc'est bon à jeter
it's just a difficult spellc'est un mauvais moment à passer
it's like night and day!c'est le jour et la nuit!
it's more expensivec'est plus cher
it's not worth a red centça ne vaut pas tripette
it's past twelveil est midi sonné
magistrate's <-> ou criminal <-> courtla correctionnelle
magistrate's <-> ou criminal <-> courttribunal correctionnel
pig's footpied de cochon
plumber's frienddéboucheur à ventouse
realtor's officecabinet immobilier
S-curvevirage en S
Saturday evening's down the drainpour samedi soir, c'est fichu
she played in several of Pasolini's movieselle a tourné plusieurs fois avec Pasolini
she's a likely candidate for a post in the administrationelle est ministrable
she's as crazy as a bedbugelle est complètement braque
she's darn annoyed!elle est joliment énervée!
she's done something really goddam stupidelle a fait une connerie
she's got some gall!elle est rudement culottée!
she's had to report for jury dutyelle a été convoquée comme juré
she's in a nursing courseelle fait un stage d'infirmière
she's in her junior yearc'est une étudiante de troisième année
she's sweet on himil a un ticket avec elle
she thinks she's the queen bee!ce qu'elle peut être pimbêche!
that's just a load of crap!tout ça, c'est de la foutaise!
that's just a lot of nonsensec'est du bla-bla-bla
that's just a lot of nonsensec'est du bla-bla
the milk's has turnedle lait n'est plus bon
the weather's gloomyil fait un temps gris
there's going to be a free-for-allil va y avoir de la casse
this thing's a real pain in the ass!ça fait chier, ce truc!
tobacco dealer'sbureau de tabac
turn State's evidencetémoigner contre ses complices
two bottles for six people, that's a bit on the stingy sidedeux bouteilles pour six, c'est un peu court
Veteran's Dayl'anniversaire de l'Armistice