DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing Holy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
holy cats!не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy cats!ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy cats!вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy cats!боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy cats!боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy grailтруднодостижимая цель (idiom; For our supporters, a place in the final is a Holy Grail. Val_Ships)
holy grailсокровенное желание (idiom; Finding a cure for cancer is the holy grail of medical researchers. Val_Ships)
holy grailзаветная мечта (idiom; Earth-like ​planets – the holy grail of ​planet ​hunting – are too ​small to ​detect. Val_Ships)
holy grailпредел мечтаний (idiom; Unified field theory is the holy grail of phisics. Val_Ships)
holy grailголубая мечта (idiom; something that you want very much but that is very hard to get or achieve Val_Ships)
holy grailзаветная мечт (Earth-like ​planets – the holy grail of ​planet ​hunting – are too ​small to ​detect. Val_Ships)
Holy Hannah!святые угодники! (Taras)
Holy Hannah!Матерь Божья! (Taras)
Holy Jesus!ёлки зелёные! (Taras)
holy mackerel!не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy mackerel!ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy mackerel!боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy mackerel!песец! (Anglophile)
holy mackerel!ну и дела! (Anglophile)
holy mackerel!чёрт! (Anglophile)
holy mackerel!вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy mackerel!бляха-муха! (Anglophile)
holy mackerel!боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy Moses!не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy Moses!ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy moses!вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy Moses!боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy Moses!боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy Mother of God!боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy Mother of God!Пресвятая Дева Мария! (выражение крайнего удивления Taras)
holy Mother of God!боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.)
Holy Rollersтрясуны (об изуверских сектах)
Holy Rollersшейкеры (члены амер. религ. секты Объединённое общество верующих во второе пришествие Христа; the Shakers, the Shaking Quakers, the Militant Church Taras)
Holy Rollersбукв.: "святые, катающиеся по полу" (Относится к событиям на Азуза-Стрит (Пробуждение на Азуза-Стрит) 1906 года Также: The term is sometimes used derisively by those outside these denominations, as if to describe people literally rolling on the floor in an uncontrolled manner.)
holy smoke!не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy smoke!ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy smoke!боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy smoke!вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy smoke!вот это да! (выражение крайнего удивления Taras)
holy smoke!боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy snakes!ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy snakes!вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy snakes!боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy snakes!не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.)
holy snakes!боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.)
Holy Toledo!подумать только! (Taras)
Holy Toledo!боже правый! (Taras)
Holy Toledo!чёрт побери! (Taras)
Holy Toledo!вот это да! (Taras)
Holy Toledo!Боже мой! (восклицание, выражающие удивление, восхищение и. т. п. тж. см. holy cow! Taras)
join in bonds of holy matrimonyсоединять узами священного брака (Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in bonds of holy matrimony Taras)
raise holy hellподнимать шумиху (Taras)
raise holy hellзаварить кашу (Taras)
raise holy hellподнять хай (Taras)
raise holy hellустроить скандал (Taras)
raise holy hellподнять шумиху (син. raise a ruckus, raise a fuss, raise a commotion, raise a stink, raise Cain, kick up a fuss, kick up a storm, cause a rumpus, create a ruckus, raise an uproar, raise a disturbance Taras)
raise holy hellподнимать шум (Taras)
raise holy hellрвать и метать (Taras)