Russian | English |
выпереть с работы | shit-can (Юрий Гомон) |
грязная работа | shit detail |
грязная работа | tauri excretio |
грязная работа | bull |
грязная работа | bullshit |
грязная работа | bird shit |
делать нудную работу | shovel the shit |
завершить работу или предоставить сделать это другим | piss or get off the pot |
заниматься канцелярской работой | polish one's ass |
заниматься ненужной работой | fuck the dog |
заняться какой-либо тяжёлой работой | tear-ass into something |
что-либо, заставляющее человека поторопиться, взяться за работу | kick in the ass |
иметь сидячую работу | shiny-bum |
место работы сутенёра | office (обычно столик в баре) |
неприятная работа | shit detail |
неприятная работа | chicken shit |
несерьёзно относиться к работе | futz about |
неудовлетворительно выполненная работа | piece of shit |
очень трудная работа | ball-breaker |
перестать бездельничать и приступить к работе | dedigitate (см. take one's finger out; от лат. digit палец) |
пожилой мужчина, любящий наблюдать за "работой" проституток, но сам не интересующийся сексом | twank |
прекратить бездельничать и начать работу | take one's finger out (подразумевается out of one's ass) |
приступить к работе | get off one's ass |
работа сутенёром | mackery |
сделать работу как следует или дать возможность сделать это другому | shit or get off the pot |
сидячая работа | arse polishing (MichaelBurov) |
собачья работа | shitwork (Юрий Гомон) |
сутенёр, который в работе с проститутками использует убеждение, а не насилие | sugar pimp |
трудная работа | bitch kitty |
трудная работа | pisser |
трудная работа | bitch |
тяжёлая работа | sheet (подражание произношению негров из южных штатов) |
тяжёлая работа | bull (см. chicken shit n) |
тяжёлая работа | shit |
тяжёлая работа | bullshit (см. chicken shit n) |
тяжёлая работа | real bitch |
тяжёлая работа | whiz-bitch |
тяжёлая работа | tauri excretio (см. chicken shit n) |
тяжёлая работа | bird shit (см. chicken shit) |
тяжёлая работа | tomtit |
тяжёлая работа | bastard |
тяжёлая скучная работа | son of a bitch |
увиливать от работы | fuck the dog |
увиливать от работы | screw off |
увиливать от работы | crap out |
уволить кого-либо с работы | ass-hole (someone) |
участок работы проститутки | beat |
фраза, подразумевающая, что работа маляра не требует особых навыков | if you can pee, you can paint (обычно употребляется теми, кто в этом ничего не понимает) |
штабная работа | arse polishing (MichaelBurov) |
штабная работа | ass-polishing |