Russian | English |
брось мне очки втирать! | don't give me that shit! (Andrey Truhachev) |
брось мне очки втирать! | don't give me that crap! (Andrey Truhachev) |
втирать очки | lead up the garden path (Yeldar Azanbayev) |
долбить в "очко" | rim out (andreon) |
долбить в "очко" | ream somebody's ass out (заниматься с кем-то анальным сексом andreon) |
очко играет | be scared witless (Сердце поёт, очко играет. My heart may be singing, but I'm scared shitless.; страшно to be very frightened of something; or out of one's mind) |
очко играет | be scared shitless |
очко играет | butt clench (He's putting on a brave face while all of them are butt clenching because of the mess they've made. ArcticFox) |
сжать очко | clutch one's pearls (deemuss) |
солнцезащитные очки | pimp shades (pl) |
трахаться в очко | pack fudge (Баян) |