DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Vulgar containing дела | all forms | exact matches only
RussianEnglish
болтаться без делаfuck around
болтаться без делаballock about
вмешиваться в чьи-либо делаscrew somebody up
вмешиваться в чьи-либо делаfuck with (someone)
вмешиваться не в своё делоpiddle about
второй компонент сложных слов, обозначащий человека, который мастерски или с удовольствием занимается каким-либо делом / / e.g. fuck-artistartist
дела идут неважноshit out of luck (Yeldar Azanbayev)
дела идут неважноS.O.L. (Yeldar Azanbayev)
дела идут хуёвоshit out of luck (Yeldar Azanbayev)
дела идут хуёвоS.O.L. (Yeldar Azanbayev)
делай дело или дай сделать его другимShit, or get off the pot! (см. Pay the woman or leave the bed!; человеку проявляющему большую активность, не приводящую к результату)
дело запахло жаренымshit hits the fan (Taras)
дело пахнет керосиномthe shit is about to hit the fan
заниматься одним и тем же деломpee in the same pot
как ваши делаhow are you diddling?
как дела, чуваки?what's up my niggers? (Употребляется только афроамериканцами между собой 123:)
лезть не в своё делоscrew with something
лезть не в своё делоfool-ass about
мужчина, сопровождающий жену влиятельной особы, когда муж занят деламиwalker (Их отношения чисто платонические)
не твое делоhell and back (в ответ на вопрос "Where are you going?")
не умеющий организовать самое простое делоunable to organise a fuck in a brothel
портить делоball something up (см. balls something up)
портить делоass something up
приниматься за делоbum rush
проститутка, на которой сутенёр собирается жениться после того, как он отойдёт от делbasis
слоняться без делаfuck around
слоняться без делаbugger off
слоняться без делаbugger about
целовать, заниматься петтингом, не доводя дело до совокупленияgo half-way (см. go all the way)
шутливая фраза, сопровождающая небольшой вклад в какое-либо делоEvery little helps, as the old woman said when she pissed in the sea (работу)
шутливая фраза, сопровождающая небольшой вклад в какое-либо делоEvery little helps, as the old lady said when she pissed in the sea (работу)
шутливый перефраз известного ответа на вопрос "Как дела?" still alive and kickingStill alive and kissing