English | Russian |
aim Archie at the Armitage | Мочиться (см. point Percy at the porcelain) |
are there any more at home like you? | фраза для заигрывания с проходящей мимо сексапильной девушкой |
Arsenal are at home | менструация (игроки футбольного клуба "Арсенал" носят красную форму) |
at night all cats are grey | комментарий по поводу предполагаемой половой распущенности женщин |
at number one | о женщине менструирующая |
at sparrow fart | на рассвете (см. sparrow fart) |
at sparrow fart | со срання (ВосьМой) |
at sparrow fart | срання (ВосьМой) |
at sparrowfart | с утреца (MichaelBurov) |
at sparrowfart | с ранья (MichaelBurov) |
at sparrowfart | спозаранку (MichaelBurov) |
at sparrow's fart | со срання (ВосьМой) |
at sparrow's fart | срання (ВосьМой) |
at the crack of sparrow fart | со срання (ВосьМой) |
at the crack of sparrow fart | срання (ВосьМой) |
at the crack of sparrow's fart | со срання (ВосьМой) |
at the crack of sparrow's fart | срання (ВосьМой) |
at the races | в поисках клиента |
at the races | о проститутке на панели |
burp at both ends | о ребёнке выпустить газы из кишечника и отрыгнуть одновременно |
crap at | хуёво играть (Yeldar Azanbayev) |
crap at | плохо владеть (Yeldar Azanbayev) |
Demure as an old whore at a Christening | чрезвычайно скромный |
Demure as an old whore at a Christening | застенчивый |
dirty work at the crossroads | ухаживание за женщиной (с целью последующего совокупления) |
dirty work at the crossroads | совокупление с женщиной |
drink at the fuzzy cup | заниматься куннилингусом |
drop the kids off at the pool | посрать (Am. E. Taras) |
drop the kids off at the pool | срать (Taras) |
drop the kids off at the pool | отбить запеканку (Taras) |
drop the kids off at the pool | облегчиться (Taras) |
drop the kids off at the pool | посерать (Taras) |
drop the kids off at the pool | отложить личинку (Taras) |
drop the kids off at the pool | оседлать фарфорового пони (Taras) |
drop the kids off at the pool | бросить камень (Taras) |
drop the kids off at the pool | испражниться (Taras) |
drop the kids off at the pool | сходить по большой нужде (Taras) |
drop the kids off at the pool | посерить (MichaelBurov) |
drop the kids off at the pool | похезать (Taras) |
drop the kids off at the pool | испражняться |
fizzing at the bung hole adj | о женщине сексуально возбуждённая (употребляется в основном мужчинами) |
foam at the mouth | о мужчине быть на грани эякуляции |
froth at the mouth | быть сексуально возбуждённым |
frothing at the gash | о женщине сексуально возбуждённая |
Gal's at the stockyards | у неё менструация |
get off at Edge Hill | практиковать прерванный половой акт (см. get off at Redfern; Edge Hill – последняя железнодорожная станция перед Ливерпулем, широко употребляется по отношению к другим английским городам: Edinburgh Haymarket, Newcastle Gateshead, Leeds Marsh Lane etc.) |
get off at Edgehill | исполнить прерванный половой акт |
get off at Redfern | практиковать прерванный половой акт (Редферн – последняя железнодорожная станция перед Сиднеем) |
getting off at Edgehill | исполнение прерванный половой акт |
girl at ease | проститутка |
go look at the crops | посетить туалет |
go off at half-cock | эякулировать при неполной эрекции |
good at figures | способный оценить женские формы (игра слов на прямом значении – способный в математике) |
good at figures | о женщине хорошо сложенная |
good at it | о любовнике опытный |
growl at the badger | заниматься куннилингусом |
Have to fight them off at the traffic lights | один из вариантов ответа на вопрос Getting any? |
jump off at Haymarket | практиковать прерванный половой акт Haymarket – последняя остановка перед центральным вокзалом Эдинбурга cf get off at Redfern |
kneel at the altar | совершать гомосексуальный половой акт |
kneel at the altar | заниматься куннилингусом |
like a spare prick at a wedding | нежелательный |
look at every woman through the hole in one's prick | рассматривать каждую женщину только в качестве объекта совокупления |
look at the crops | посетить туалет (см. see the flower beds, see the compost heap; особ. если он находится на улице) |
loose at the hilt | страдать поносом |
lunching at the Lazy Y | оральный секс (особенно кунилингус) |
make a forward pass at | о мужчине делать откровенные намёки женщине (someone) |
once a knight, always a knight: twice a night, dead at forty! | шутливая фраза об "опасности" частых и регулярных совокуплений (google.ru) |
point Percy at the porcelain | мочиться (см. Percy) |
she should be sawed off at the waist | употребляется по отношению к очень глупой женщине (имеется в виду, что такая женщина не годится ни на что, кроме использования в качестве объекта полового удовлетворения) |
sip at the fuzzy cup | заниматься куннилингусом |
spend most of one's life looking at the ceiling | о женщине быть распутной |
spend most of one's life looking at the ceiling | иметь много половых связей |
spend most of one's time looking at the ceiling | иметь много половых связей |
spend most of one's time looking at the ceiling | о женщине быть распутной |
stare at the ceiling over a man's shoulder | о женщине совокупляться |
take a turn at the bunghole | заниматься анальным сексом (см. bunghole) |
Take yer 'at orf in the 'ouse of God : cunt! | грубовато-шутливая армейская команда снять головной убор в церкви (первая часть произносится довольно тихо, после паузы громким голосом произносится грубый эксплетив) |
that fox was giving him a tit fuck and a blow job at once | эта баба взяла у него в рот, зажав его член между грудей |
Two can play at that game! | ответ на оскорбление |
wheel tap at the Bourneville factory | заниматься анальным сексом |
worship at the altar | заниматься фелляцией |
worship at the altar | посетить туалет (см. kneel at the altar) |
yell at | взвыть по-кошачьи (которой наступили на хвост Rust71) |
yell at | визжать как кошка (Rust71) |
yelled at | взвыть по-кошачьи (Rust71) |
you don't look at the mantel-piece when you're poking the fire | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной |
you don't look at the mantel-piece while you're poking the fire | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной |