Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Electric motors
containing
di
|
all forms
|
exact matches only
Italian
French
angolo
di
carico nei generatori sincroni
angle interne
décalage angulaire
d'un alternateur synchrone
avvolgimento a numero
di
poli variabile
enroulement à nombre de pôles variable
avvolgimento ad un lato
di
matassa per cava
enroulement à une seule couche
canale
di
ventilazione assiale
canalisation de ventilation axiale
canale
di
ventilazione radiale
canalisation de ventilation radiale
caratteristica a fattore
di
potenza zero
caractéristique à facteur de puissance nul
circuito
di
indotto
circuit d'induit
circuito
di
raffreddamento a canali o a condotti
circuit à canalisations ou conduits
d'un système de refroidissement
collegamenti
di
uscita
connexion de sortie
componente aperiodica iniziale della corrente
di
cortocircuito
composante apériodique initiale d'un courant de court-circuit
convertitore
di
frequenza
groupe convertisseur de fréquence
convertitore
di
frequenza a ferro rotante
convertisseur de fréquence à réluctance variable
convertitore
di
frequenza ad induzione
convertisseur de fréquence à induction
coppia
di
carico
couple de charge
coppia
di
frenatura elettrica
couple de freinage électrique
coppia
di
frenatura meccanica
couple de freinage mécanique
coppia
di
mantenimento nella posizione di riposo
couple au repos
coppia
di
primo distacco
del carico
couple de décollage
de la charge
coppia
di
riluttanza
couple de saillance
coppia
di
sincronizzazione convenzionale
couple nominal d'accrochage
coppia intrinseca
di
frenatura
couple de freinage intrinsèque
coppia resistente
di
avviamento
couple de charge au démarrage
corrente massima aperiodica
di
cortocircuito
courant maximal apériodique de court-circuit
corrente massima istantanea del sistema
di
eccitazione
courant plafond du système d'excitation
corrente nominale del sistema
di
eccitazione
courant assigné du système d'excitation
corrente periodica iniziale
di
cortocircuito
courant initial périodique de court-circuit
corrente permanente
di
cortocircuito
courant de court-circuit permanent
costante
di
tempo in corto circuito dell'avvolgimento di armatura
constante de temps du courant de court-circuit
costante
di
tempo subtransitoria diretta a vuoto
constante de temps subtransitoire longitudinale à circuit ouvert
costante
di
tempo subtransitoria diretta in cortocircuito
constante de temps subtransitoire longitudinale en court-circuit
costante
di
tempo subtransitoria in quadratura a vuoto
constante de temps subtransitoire transversale à circuit ouvert
costante
di
tempo subtransitoria in quadratura in cortocircuito
constante de temps subtransitoire transversale en court-circuit
costante
di
tempo transitoria diretta a vuoto
constante de temps transitoire longitudinale à circuit ouvert
costante
di
tempo transitoria diretta in cortocircuito
constante de temps transitoire longitudinale en court-circuit
costante
di
tempo transitoria in quadratura a vuoto
constante de temps transitoire transversale à circuit couvert
costante
di
tempo transitoria in quadratura in cortocircuito
constante de temps transitoire transversale en court-circuit
densità lineare
di
corrente di un avvolgimento distribuito
densité linéique électrique d'un enroulement réparti
densità lineare
di
corrente di una macchina
densité linéique électrique d'une machine
dispositivo
di
fissaggio del portaspazzola
dispositif de fixation de porte-balais
fattore
di
accorciamento
di allungamento
facteur de raccourcissement ou d'allongement
fattore
di
forma nominale della corrente raddrizzata fornita all'armatura di un motore a c.c. da un convertitore statico di potenza
facteur de forme assigné du courant direct appliqué à l'armature d'un moteur à courant continu à partir d'un convertisseur statique de fréquence
fattore
di
inclinazione
facteur d'inclinaison d'encoche
fattore
di
ondulazione della corrente
facteur d'ondulation du courant
fluido
di
raffreddamento
fluide de refroidissement
fluido
di
raffreddamento finale
fluide de refroidissement final
fluido
di
raffreddamento primario
fluide de refroidissement primaire
fluido
di
raffreddamento secondario
fluide de refroidissement secondaire
impedenza
di
sequenza inversa
o negativa
impédance inverse
involucro
di
protezione terminali
compartiment des bornes
involucro
di
protezione terminali
caisson de bornes
isolamento
di
bobina o di barra
isolation de bobine ou de barre
lato comando
di
una macchina
côté D
lato comando
di
una macchina
côté entraînement d'une machine
lato opposto al lato comando
di
una macchina
côté N
lato opposto al lato comando
di
una macchina
côté opposé à l'entraînement d'une machine
macchina a tenuta
di
gas o vapori
machine protégée contre les gaz ou vapeurs
misura della resistenza
di
isolamento
mesure de la résistance d'isolement
motore con dimensioni
di
montaggio normalizzate
moteur de dimensions de fixations normalisées
protettore
di
temperatura
disjoncteur thermique
prova a fattore
di
potenza nullo
per macchine sincrone
essai à facteur de puissance nul
machines synchrones
prova a fattore
di
potenza unitario
essai à facteur de puissance unité
prova
di
collaudo
essai de recette
prova
di
collaudo
essai de mise en service
prova
di
cortocircuito istantaneo
essai de court-circuit brusque
prova
di
cortocircuito permanente
essai en court-circuit permanent
prova
di
diagnosi
essai de diagnostic
prova
di
serie
essai de série
prova
di
tenuta a tensione
essai de tenue en tension
prova
di
tenuta a tensione di bassa frequenza
essai de tenue en tension à basse fréquence
pulsazione
di
corrente
pulsation de courant
reattanza
di
sequenza diretta
o positiva
réactance directe
resistenza
di
sequenza diretta
o positiva
résistance directe
rilevazione della tensione
di
innesco delle scariche parziali
essai de seuil de décharge partielle
scatola morsetti a limitazione
di
pressione
boîte à bornes à membrane
scatola morsetti a tenuta
di
pressione
boîte à bornes à l'épreuve de la pression
scorrimento
di
un passo polare
glissement de pôle
sensore
di
temperatura
détecteur thermique
servizio con variazioni non periodiche
di
carico e di velocità
service type S9
servizio con variazioni non periodiche
di
carico e di velocità
service à variations non périodiques de charge et de vitesse
servizio
di
durata limitata
service type S2
servizio
di
durata limitata
service temporaire
servizio ininterrotto periodico con variazioni correlate
di
carico e velocità
service type S8
servizio ininterrotto periodico con variazioni correlate
di
carico e velocità
service ininterrompu périodique à changements liés de charge et de vitesse
sistema
di
eccitazione
système d'excitation
sistema
di
isolamento
système d'isolation
sistema
di
isolamento di riferimento
système d'isolation de référence
sistema
di
isolamento prototipo
système d'isolation prototype
sistema
di
raffreddamento di riserva o di emergenza
dispositif de refroidissement de secours
spessoramento
di
cava
calage latéral
tempo
di
accelerazione unitario
temps d'accélération unitaire
tensione
di
estinzione scarica parziale
tension d'extinction des décharges partielles
tensione
di
inizio scarica parziale
essai d'apparition des décharges partielles
tensione massima istantanea del sistema
di
eccitazione
tension plafond du système d'excitation
tensione nominale del sistema
di
eccitazione
tension assignée du système d'excitation
terminale
di
uscita
borne
d'une machine
terminali dell'avvolgimento
di
campo
bornes d'enroulement de champ
terminali
di
uscita del sistema di eccitazione
bornes de sortie du système d'excitation
tipo
di
costruzione
forme de construction
tipo
di
montaggio
disposition de montage
tipo
di
servizio
service type
tratto
di
matassa in cava
portion de noyau
tratto
di
matassa in cava
portion d'encoche
tratto
di
matassa in cava
côté de bobine logé dans le fer
valore
di
pieno carico
valeur de pleine charge
Get short URL