Russian | French |
артезианские вода | nappe artésienne |
баланс подземных вод | bilan des eaux souterraines |
болезни, связанные с водой | maladies liées à l'eau |
водообмен между поверхностными и подземными водами | part commune aux eaux de surface et aux eaux souterraines |
водоём для забора воды вертолётом | réserve d'eau pour héliportage |
возвратные воды | eau secondaire |
восполнение запасов подземных вод | alimentation d'une nappe souterraine |
восполнение запасов подземных вод | alimentation d'une nappe souterraine, réalimentation de nappe |
восполнение запасов подземных вод | réalimentation de nappe |
вышележащий слой воды | eaux surjacentes |
"голубая" вода | eau bleue |
"голубая" вода | eaux bleues |
горизонт грунтовых вод | surface libre d'une nappe |
горизонт грунтовых вод | surface d'une nappe souterraine libre |
горизонт грунтовых вод | surface libre d'une nappe, niveau de la nappe phréatique |
горизонт грунтовых вод | niveau de la nappe phréatique |
гравитационная вода | eau gravitaire |
гравитационная вода | eau d'infiltration |
грамотное использование воды | sensibilisation à l'eau |
забор расход воды на бытовые нужды | prélèvement d'eau pour les usages domestiques |
забор расход воды на промышленные нужды | prélèvement d'eau pour les usages industriels |
забор расход воды на сельскохозяйственные нужды | prélèvement d'eau pour l'agriculture |
забор расход воды на хозяйственно-питьевые муниципальные нужды | prélèvement d'eau pour les collectivités |
забор расход воды хозяйственно-питьевого муниципального назначения в расчете на душу населения | prélèvement d'eau par habitant pour les collectivités |
забор ископаемых подземных вод | extraction d'eau souterraine fossile |
забор поверхностных вод | prélèvement d'eau de surface |
забор подземных вод | prélèvement d'eau souterraine |
"зелёная" вода | eau verte |
"зелёная" вода | eaux vertes |
ископаемые подземные воды | eaux souterraines fossiles |
использование воды в растениеводстве | consommation d'eau des cultures |
качество воды | qualité des eaux, qualité des ressources en eau |
комплексное использование воды | usages multiples de l'eau |
коэффициент использования воды при поливе | efficience de l'application de l'irrigation au champ |
коэффициент полезного использования воды в хозяйстве | efficience de l'irrigation à la ferme |
коэффициент полезного использования воды при поливе | efficience de l'irrigation |
круговорот воды | cycle hydrologique |
многоцелевое использование воды | usages multiples de l'eau |
морские воды | eaux marines |
налог на воду | taxe d'eau, taxe d'irrigation |
непотреблённый объём забранной воды | eau prélevée non consommée |
нерегулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод | ressources exploitables: eaux de surface renouvelables irrégulières |
нетрадиционные источники воды | ressources en eau non conventionnelles |
неучтённый объём воды | eau non comptabilisée |
нормативно-очищенные сточные воды, сбрасываемые в водоёмы с очистных сооружений | effluent |
общая численность населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде | population totale ayant accès à l'eau potable |
общий забор расход воды совокупный по секторам | prélèvement d'eau total récapitulé par secteur |
общий забор расход воды в расчете на душу населения | prélèvement d'eau total par habitant |
общий объём забираемой пресной воды поверхностные воды + подземные воды | prélèvement d'eau douce total eau de surface + eau souterraine |
объём нормативно-очищенных обработанных сточных вод | eaux usées: volume traité |
объём образующихся сточных вод | eaux usées: volume généré |
объём полученной опреснённой воды | eau dessalée produite |
огнегасящая вода с загустителем | eau visqueuse |
отметка уровня малой воды в сизигии | LWMOST |
отметка уровня полной воды в сизигии | HWMOST |
охрана вод в их естественном состоянии | conservation de l'humidité du sol in situ |
плата за воду | taxe d'eau, taxe d'irrigation |
площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение поверхностными водами | superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir des eaux de surface |
площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение подземными водами | superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir des eaux souterraines |
площадь обрабатываемых земель, орошаемых спадающими паводковыми водами | superficie en cultures de décrue |
площадь обрабатываемых земель, орошаемых спадающими паводковыми водами: необорудованная | superficie en cultures de décrue non équipée |
поверхностные воды | eau de surface |
поверхностные воды, вытекающие из страны | eaux de surface: quittant le pays |
поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём | eaux de surface: entrant dans le pays ou marquant une frontière réelles |
поверхностные воды: общий поверхностный сток пограничных рек фактический | eaux de surface: écoulement total des cours d'eau frontaliers réel |
поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых вод естественный | eaux de surface: renouvelables extérieures totales naturelles |
поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых ресурсов фактический | eaux de surface: renouvelables extérieures totales réelles |
поверхностные воды: общий сток возобновляемых поверхностных вод естественный | eaux de surface: renouvelables totales naturelles |
поверхностные воды: общий сток пограничных рек естественный | eaux de surface: écoulement total des cours d'eau frontaliers naturel |
поверхностные воды: отток, не подлежащий договорному урегулированию фактический | eaux de surface: écoulement sortant non régi par des traités réel |
поверхностные воды: отток поверхностных вод, квотируемый в договорах | eaux de surface: écoulement sortant à réserver par des traités |
поверхностные воды: отток поверхностных вод, подлежащий договорному урегулированию фактический | eaux de surface: écoulement sortant régi par des traités réel |
поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный | eaux de surface: entrant dans le pays naturelles |
поверхностные воды: приток поверхностных вод, гарантированный договорами фактический | eaux de surface: écoulement entrant garanti par des traités réel |
поверхностные воды: приток поверхностных вод, не подлежащий договорному регулированию | eaux de surface: écoulement entrant non régi par des traités |
поверхностные воды: приток поверхностных вод, подлежащий договорному регулированию | eaux de surface: écoulement entrant régi par des traités réel |
поверхностные воды, сформировавшиеся на территории страны | eaux de surface: produites dans le pays |
поверхностные воды: учитываемая часть пограничных озер естественная | eaux de surface: part comptabilisée des lacs frontaliers naturelle |
поверхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек естественный | eaux de surface: écoulement comptabilisé des cours d'eau frontaliers naturel |
поверхностные воды: учитываемый приток поверхностных вод фактический | eaux de surface: écoulement entrant comptabilisé réel |
повторно использованные очищенные сточные воды | eaux usées traitées et réutilisées |
повторно использованные возвратные сельскохозяйственные коллекторно-дренажные воды | eau de drainage agricole réutilisée |
повторно используемая вода для орошения | eau d'irrigation recyclée |
подземные воды | eau souterraine |
подземные воды | eau souteraine |
подземные воды: общий сток возобновляемых подземных вод естественный | eaux souterraines: renouvelables totales naturelles |
подземные воды: отток подземных вод из страны | eaux souterraines: quittant le pays |
подземные воды: приток в страну подземных вод естественный | eaux souterraines: entrant dans le pays naturelles |
подземные воды, сформировавшиеся на территории страны | eaux souterraines: produites dans le pays |
показатели качества воды | critères de la qualité des eaux/ressources en eau |
покрывающие воды | eaux surjacentes |
потери воды из водовода | perte en cours de transport |
потери воды из водовода | perte par infiltration dans les canaux d'adduction |
потери воды на испарение в оросительных каналах | pertes par évaporation des canaux |
потреблённый объём забранной воды | eau prélevée totalement consommée |
потребности в оросительной воде | besoin en eau d'irrigation |
потребности культуры в оросительной воде | besoin en eau d'irrigation des cultures |
потребности сельского хозяйства в воде | besoin en eau de l'agriculture |
потребность в воде для предупреждения засоления почвы | besoin de lessivage |
потребность культур в воде | besoin en eau des cultures |
потребность культуры в воде | besoins en eau des cultures |
предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод | durée attendue de l'exploitation de l'eau fossile. |
продуктивность воды | productivité de l'eau |
процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды | prélèvement d'eau pour les usages industriels en % du prélèvement d'eau total |
процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды | prélèvement d'eau pour l'agriculture en % du prélèvement d'eau total |
процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических | prélèvement d'eau pour l'agriculture en % des ressources en eau renouvelables totales réelles |
процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды | prélèvement d'eau pour les collectivités en % du prélèvement d'eau total |
процентная доля забора пресной воды от внутренних возобновляемых водных ресурсов | prélèvement d'eau douce en % des ressources en eau renouvelables intérieures |
процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | superficie irriguée à partir des eaux de surface en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale |
процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | superficie irriguée à partir des eaux souterraines en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale |
процентная доля общего забора пресной воды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических | prélèvement total d'eau douce en % des ressources en eau renouvelables totales réelles |
процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды | besoin en eau de l'agriculture en % du prélèvement d'eau pour l'agriculture |
регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод | ressources exploitables: eaux de surface renouvelables régulières |
регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы подземных вод | ressources exploitables: eaux souterraines renouvelables régulières |
сбор дождевой воды | récupération de l'eau de pluie |
сбор дождевой воды | collecte des eaux pluviales |
сбор дождевой воды | collecte des eaux de pluie |
сбор дождевой воды | collecte de l'eau de pluie |
сбор дождевых вод с крыш | collecte des eaux de ruissellement des toits |
сбор дождевых вод с крыш | récupération des eaux pluviales de toitures |
скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод | taux de tarissement des ressources en eau souterraine renouvelables |
сохранение почв и вод | conservation des eaux et des sols |
средний уровень воды | niveau moyen de l'eau |
статические запасы воды | stock d'eau |
тарифы на воду | tarif de l'eau |
удельный расход воды на единицу продукции | productivité de l'eau des cultures |
уровень подвешенных вод | nappe perchée |
цена на воду | prix de l'eau |
численность городского населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде | population urbaine ayant accès à l'eau potable |
численность населения, страдающего от связанных с водой болезней | population touchée par des maladies liées à l'eau |
численность сельского населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде | population rurale ayant accès à l'eau potable |
чистая пресная вода | eau propre |
экономическая ценность единицы объёма оросительной воды | valeur économique par unité d'eau d'irrigation |
эффективность потребления воды для орошения | efficience d'utilisation de l'eau |