French | Russian |
aménagement des eaux | управление водными ресурсами |
aménagement des eaux | водохозяйственная деятельность |
approvisionnement en eau | общественное водоснабжение |
approvisionnement en eau hors réseau public | нецентрализованное водоснабжение |
aprovisionnement d'eau par gravité | статическое водоснабжение |
association d'usagers de l'eau, association d'irrigants | ассоциация водопользователей |
autre superficie avec contrôle de l'eau pour l'agriculture | площадь других сельскохозяйственных земель с регулируемым водным режимом |
besoin brut en eau d'irrigation | оросительная норма, брутто |
besoin en eau de l'agriculture | потребности сельского хозяйства в воде |
besoin en eau de l'agriculture en % du prélèvement d'eau pour l'agriculture | процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды |
besoin en eau des cultures | потребность культур в воде |
besoin en eau d'irrigation | потребности в оросительной воде |
besoin en eau d'irrigation des cultures | потребности культуры в оросительной воде |
besoin net en eau d'irrigation | оросительная норма, нетто |
besoins en eau des cultures | потребность культуры в воде |
besoins en eau d'irrigation nets | общая оросительная норма |
bilan des eaux souterraines | баланс подземных вод |
cadre de gestion intégrée des ressources en eau | комплексная система водопользования |
capacité d'absorption d'eau | водопоглощающая способность |
captage de l'eau | водосборный бассейн |
captage de l'eau | водосбор |
collecte de l'eau | сбор поверхностного стока |
collecte de l'eau de pluie | сбор дождевой воды |
collecte de l'eau de pluie | сбор дождевого стока |
collecte de l'eau, récupération de l'eau | сбор поверхностного стока |
collecte des eaux de pluie | сбор дождевой воды |
collecte des eaux de pluie | сбор дождевого стока |
collecte des eaux de ruissellement des toits | сбор дождевых вод с крыш |
collecte des eaux pluviales | сбор дождевой воды |
collecte des eaux pluviales | сбор дождевого стока |
conservation des eaux et des sols | сохранение почв и вод |
consommateur d'eau | водопользователь (Sergei Aprelikov) |
consommation d'eau | эвапотранспирация |
consommation d'eau des cultures | использование воды в растениеводстве |
consommation de l'eau | безвозвратное водопользование |
consommation totale de l'eau | безвозвратное водопользование |
consommation totale de l'eau par les cultures | водопотребление в форме эвапотранспирации |
cours d'eau | поток |
cours d'eau permanent | непересыхающий водоток |
cours d'eau pérenne | непересыхающий водоток |
cours d'eau éphémère | временный водоток |
critères de la qualité des eaux/ressources en eau | показатели качества воды |
culture à partir des eaux de ruissellement | земледелие с использованием дождевого стока |
cycle de l'eau | водооборот |
drainage des eaux | дренаж |
durée attendue de l'exploitation de l'eau fossile. | предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод |
débit de sécurité des systèmes d'eau | гарантированный дебит водных систем |
eau bleue | "голубая" вода |
eau de surface | поверхностные воды |
eau dessalée produite | объём полученной опреснённой воды |
eau d'infiltration | гравитационная вода |
eau gravitaire | гравитационная вода |
eau propre | чистая пресная вода |
eau secondaire | возвратные воды |
eau souteraine | подземные воды |
eau souterraine | подземные воды |
eau verte | "зелёная" вода |
eau visqueuse | огнегасящая вода с загустителем |
eaux bleues | "голубая" вода |
eaux continentales | внутренние водоёмы |
eaux de surface: entrant dans le pays naturelles | поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный |
eaux de surface: entrant dans le pays ou marquant une frontière réelles | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём |
eaux de surface: part comptabilisée des lacs frontaliers naturelle | поверхностные воды: учитываемая часть пограничных озер естественная |
eaux de surface: produites dans le pays | поверхностные воды, сформировавшиеся на территории страны |
eaux de surface: quittant le pays | поверхностные воды, вытекающие из страны |
eaux de surface: renouvelables extérieures totales réelles | поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых ресурсов фактический |
eaux de surface: renouvelables extérieures totales naturelles | поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых вод естественный |
eaux de surface: renouvelables totales naturelles | поверхностные воды: общий сток возобновляемых поверхностных вод естественный |
eaux de surface: écoulement comptabilisé des cours d'eau frontaliers naturel | поверхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек естественный |
eaux de surface: écoulement entrant comptabilisé réel | поверхностные воды: учитываемый приток поверхностных вод фактический |
eaux de surface: écoulement entrant garanti par des traités réel | поверхностные воды: приток поверхностных вод, гарантированный договорами фактический |
eaux de surface: écoulement entrant non régi par des traités | поверхностные воды: приток поверхностных вод, не подлежащий договорному регулированию |
eaux de surface: écoulement entrant régi par des traités réel | поверхностные воды: приток поверхностных вод, подлежащий договорному регулированию |
eaux de surface: écoulement sortant non régi par des traités réel | поверхностные воды: отток, не подлежащий договорному урегулированию фактический |
eaux de surface: écoulement sortant régi par des traités réel | поверхностные воды: отток поверхностных вод, подлежащий договорному урегулированию фактический |
eaux de surface: écoulement sortant à réserver par des traités | поверхностные воды: отток поверхностных вод, квотируемый в договорах |
eaux de surface: écoulement total des cours d'eau frontaliers réel | поверхностные воды: общий поверхностный сток пограничных рек фактический |
eaux de surface: écoulement total des cours d'eau frontaliers naturel | поверхностные воды: общий сток пограничных рек естественный |
eaux intérieures | внутренние водоёмы |
eaux marines | морские воды |
eaux souterraines: entrant dans le pays naturelles | подземные воды: приток в страну подземных вод естественный |
eaux souterraines fossiles | ископаемые подземные воды |
eaux souterraines: produites dans le pays | подземные воды, сформировавшиеся на территории страны |
eaux souterraines: quittant le pays | подземные воды: отток подземных вод из страны |
eaux souterraines: renouvelables totales naturelles | подземные воды: общий сток возобновляемых подземных вод естественный |
eaux surjacentes | покрывающие воды |
eaux surjacentes | вышележащий слой воды |
eaux usées traitées et réutilisées | повторно использованные очищенные сточные воды |
eaux usées: volume généré | объём образующихся сточных вод |
eaux usées: volume traité | объём нормативно-очищенных обработанных сточных вод |
eaux vertes | "зелёная" вода |
efficience d'utilisation de l'eau | эффективность потребления воды для орошения |
efficience d'utilisation de l'eau | эффективность водопользования |
extraction d'eau souterraine fossile | забор ископаемых подземных вод |
gestion de l'eau | водохозяйственная деятельность |
gestion de la demande de ressources en eau | регулирование спроса на водные ресурсы |
gestion des eaux | управление водными ресурсами |
gestion des eaux | водохозяйственная деятельность |
gestion des ressources en eau | регулирование водоснабжения |
irrigation avec élévation d'eau | машинное орошение |
irrigation par élévation d'eau | механизированное орошение |
irrigation par élévation d'eau | орошение с водоподъёмом |
ligne de partage des eaux | водораздел между дренирующими бассейнами |
ligne de partage des eaux | площадь водосбора |
L'état des ressources en terres et en eau pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde | Состояние мировых земельных и водных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
maladies liées à l'eau | болезни, связанные с водой |
maladies transmises par l'eau | заболевания, возникающие при водных заражениях |
maladies transmises par l'eau | водообусловленные заболевания |
marée de mortes-eaux | квадратурный прилив |
maîtrise de l'eau | обеспечение необходимого водного режима |
maîtrise de l'eau à petite échelle | маломасштабные проекты по рациональному использованию водных ресурсов |
niveau moyen de l'eau | средний уровень воды |
oued, cours d'eau de crue | вади или уэд |
ouvrages de maîtrise de l'eau | гидротехнические сооружения |
part commune aux eaux de surface et aux eaux souterraines | водообмен между поверхностными и подземными водами |
population rurale ayant accès à l'eau potable | численность сельского населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде |
population totale ayant accès à l'eau potable | общая численность населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде |
population touchée par des maladies liées à l'eau | численность населения, страдающего от связанных с водой болезней |
population urbaine ayant accès à l'eau potable | численность городского населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде |
prix de l'eau | цена на воду |
prix de l'eau | стоимость водоснабжения |
productivité de l'eau | продуктивность воды |
productivité de l'eau des cultures | удельный расход воды на единицу продукции |
prélèvement d'eau de surface | забор поверхностных вод |
prélèvement d'eau douce en % des ressources en eau renouvelables intérieures | процентная доля забора пресной воды от внутренних возобновляемых водных ресурсов |
prélèvement d'eau douce total eau de surface + eau souterraine | общий объём забираемой пресной воды поверхностные воды + подземные воды |
prélèvement d'eau par habitant pour les collectivités | забор расход воды хозяйственно-питьевого муниципального назначения в расчете на душу населения |
prélèvement d'eau pour l'agriculture | забор расход воды на сельскохозяйственные нужды |
prélèvement d'eau pour l'agriculture en % des ressources en eau renouvelables totales réelles | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических |
prélèvement d'eau pour l'agriculture en % du prélèvement d'eau total | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды |
prélèvement d'eau pour les collectivités | забор расход воды на хозяйственно-питьевые муниципальные нужды |
prélèvement d'eau pour les collectivités en % du prélèvement d'eau total | процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды |
prélèvement d'eau pour les usages domestiques | забор расход воды на бытовые нужды |
prélèvement d'eau pour les usages industriels | забор расход воды на промышленные нужды |
prélèvement d'eau pour les usages industriels en % du prélèvement d'eau total | процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды |
prélèvement d'eau souterraine | забор подземных вод |
prélèvement d'eau total récapitulé par secteur | общий забор расход воды совокупный по секторам |
prélèvement d'eau total par habitant | общий забор расход воды в расчете на душу населения |
prélèvement total d'eau douce en % des ressources en eau renouvelables totales réelles | процентная доля общего забора пресной воды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических |
pénurie d'eau et de terres | дефицит водных и земельных ресурсов |
qualité des eaux, qualité des ressources en eau | качество воды |
redevance de l'eau | сборы за водопользование |
Ressources en eau: exploitables totales | водные ресурсы: общий объём эксплуатационных водных ресурсов |
ressources en eau naturelles | естественные водные ресурсы |
ressources en eau non conventionnelles | нетрадиционные источники воды |
ressources en eau non renouvelables | невозобновляемые водные ресурсы |
ressources en eau: renouvelables extérieures totales réelles | водные ресурсы: общий объём возобновляемых внешних водных ресурсов фактический; сформировавшихся вне территории страны |
ressources en eau: renouvelables intérieures totales | общий объём возобновляемых внутренних водных ресурсов, сформировавшихся на территории страны |
ressources en eau: renouvelables intérieures totales par habitant | общий объём внутренних возобновляемых на территории страны водных ресурсов в расчете на душу населения водообеспеченность на душу населения |
ressources en eau: renouvelables totales réelles | водные ресурсы: общий сток всех возобновляемых водных ресурсов фактический |
ressources en eau: renouvelables totales par habitant réelles | водные ресурсы: общий объём возобновляемых водных ресурсов на душу населения фактический |
ressources en eau réelles | фактические водные ресурсы |
ressources exploitables: eaux de surface renouvelables irrégulières | нерегулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод |
ressources exploitables: eaux de surface renouvelables régulières | регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод |
ressources exploitables: eaux souterraines renouvelables régulières | регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы подземных вод |
récolte de l'eau | сбор поверхностного стока |
récupération de l'eau | сбор поверхностного стока |
récupération de l'eau de pluie | сбор дождевой воды |
récupération de l'eau de pluie | сбор дождевого стока |
récupération des eaux pluviales de toitures | сбор дождевых вод с крыш |
réserve d'eau pour héliportage | водоём для забора воды вертолётом |
rétention d'eau | влагоудержание |
rétention d'eau | водоудержание |
sensibilisation à l'eau | грамотное использование воды |
stock d'eau | статические запасы воды |
superficie avec contrôle de l'eau pour l'agriculture: totale | площадь сельскохозяйственных земель с регулируемым водохозяйственным режимом: общая |
superficie irriguée par élévation d'eau par pompage en % de la superficie équipée pour l'irrigation | процентная доля земель, орошаемых машинным способом, от общей площади земель, оборудованных под орошение |
superficie irriguée à partir des eaux de surface en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie irriguée à partir des eaux souterraines en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie irriguée à partir d'un mélange ou d'autres ressources en eau en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie équipée pour l'irrigation en % de la superficie avec contrôle de l'eau pour l'agriculture | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом |
superficie équipée pour l'irrigation: irriguée par élévation d'eau par pompage | площадь земель, оборудованных под орошение: площадь земель, орошаемых машинным способом |
superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir des eaux de surface | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение поверхностными водами |
superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir des eaux souterraines | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение подземными водами |
superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir d'un mélange ou d'autres ressources en eau | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение из других источников |
sécurité de l'eau | безопасность в плане водоснабжения |
sécurité de l'approvisionnement en eau | безопасность в плане водоснабжения |
tarif de l'eau | тарифы на воду |
taux de tarissement des ressources en eau souterraine renouvelables | скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод |
taxe d'eau, taxe d'irrigation | плата за воду |
taxe d'eau, taxe d'irrigation | налог на воду |
technologie d'économie d'eau | водосберегающая технология (Sergei Aprelikov) |
usages multiples de l'eau | комплексное использование воды |
usages multiples de l'eau | многоцелевое использование воды |
valeur économique par unité d'eau d'irrigation | экономическая ценность единицы объёма оросительной воды |
économies d'eau | водосбережение |
évaluation des ressources en eau | оценка водных ресурсов |