DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Textile industry containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
автоматическая установка бегунков на шпильку магазинаmise en place automatique des curseurs sur le magasin
ажур-аппарат на коттон-машинеappareil à grisotte
ажур-аппарат на коттон-машинеappareil à faire la grisotte
ажурная ткань, выработанная на машине Жаккардаgaze au Jacquard
ажурная ткань, выработанная на ремизкахgaze à la lame
ажурный узор на фоне гладиdessin à jour sur fond uni
аппарат для крашения на паковкахappareil à embrochage (одеваемых на шпильки)
аппликация на кружевеapplique en dentelle
барабан с зубьями на одной половинеtambour à segment denté (каретка Ноулса)
бархатистость на ощупьeffet de moelleux
батан на салазкахbattant à glissière
батан, подвешенный на ножахbattant suspendu sur pivot (в ручном ткачестве)
беление пряжи на бобинахblanchiment sur bobines
беление на красильно-роликовой машинеblanchiment au jigger
бердо в рамке на пружинахpeigne sur clinquette à ressorts
бобина, свободно посаженная на веретеноbobine passive
боронка на тюлевой машинеcombs
браковка на просветvisitage par transparence
брус батана, укреплённый на двух лопастяхsommier du battant monté sur deux épées
валка на водеfoulage à l'eau (без валочных реагентов)
валка на мылеfoulage au savon
веретено на подшипнике скольженияbroche du type lisse
веретено на роликоподшипникахbroche à roulements à rouleaux
веретено на шарикоподшипникахbroche à roulements à billes
веретено на шарикоподшипникахbroche à billes
веретено на шарниреbroche articulée
вес на единицу длиныmasse longueur
вес на единицу длиныmasse linéique
вещество, маслянистое на ощупьsubstance onctueuse au toucher
время хранения на складеpériode de magasinage
выносливость на усталостьendurance à la fatigue
выпуск продукции на веретенеproduction par broche
вытягивание на ленточных машинахétirage rectiligne
вытяжка на двухремешковом вытяжном прибореlaminage à double manchon
вытяжка на одноремешковом вытяжном прибореlaminage à simple manchon
вышивать на ткацком станкеbroder (вышивальными челночками)
вышивка на пяльцахbroderie au tambour
вышивка на сеткеfilet brodé
вышивной узор на ажурной тканиbroderie ajourée
вязание покровного трикотажа на плосковязальных машинах с крючковыми игламиvanisage par section
вязать на спицахtricoter aiguille
вязать на трикотажной машинеmailler
галтель на передней стенке челнокаrainure sur face avant de la navette
гекельщик на геклинг-машинеséranceur
гибкость на ощупьmain souple
гладить на отделочном каткеmangler
гонок, свободно сидящий на погонялкеtaquet libre
грамм на веретено-часgramme/broche-heure
гребёнка для нитей на закрайкахbarre à passettes pour lisières
гребёнка на тюлевой машинеcombs
грубый на ощупьraboteux
два замка на одну игольную фонтуруmécanique double
двойная ткань с утком на изнанкеtissu double avec trame d'envers
двухпризменное устройство для смены цветов на основеdispositif de double cylindre pour changement de couleurs de la chaîne
декатировка на декатировочном столеdécatissage à plat (врасправку)
декатировка на финиш-декатиреdécatissage en fini
деление мыска на ранжейке на три участкаtierçage de la pointe
дефекты на ворсеmâchure
длина слоя на початкеlongueur de fil d'une aiguillée
длительность хранения на складеpériode de magasinage
дополнительная длина основы на уработкуchaîne supplémentaire
дорожка на столchemin de table
дублирование на каландреdoublage à la calandre (IceMine)
дужка на каретке плосковязальной машиныétrier de la tricoteuse
жирность на ощупьtoucher gras
жёсткий на ощупьtoucher carteux
жёсткий на ощупь хлопокcoton rude au toucher
жёсткость на изгибraideur
жёсткость на ощупьraideur du toucher (ткани)
закрепление початка на шпрынкеfixation de la canette sur la broche
записывать на самопишущем прибореenregistrer
заработанная на станке тканьarticle à tisser démarré
заработка паголенка на следовой машинеremontage du long de bas
затаски на ворсеmâchure
заточка на конусaiguisage en pointe conique
заусеницы на иглеbavures de l'aiguille
защитный край на ластикеrangée d'arrêt
измерение с допуском на усадкуmesure à retrait
имитация жаккардового рисунка на ремизоподъёмном станкеimitation de Jacquard sur le métier à lames
испытание на воспламеняемостьtest d'inflammabilité
испытание на запахodor-test
испытание на искусственное старениеessai de vieillissement artificiel
испытание на истираниеtest d'abrasion
испытание на истираниеessai d'usure
испытание на истираниеdétermination de la résistance à frottement
испытание на крепостьvérification de résistance
испытание на крепостьessai de résistance
испытание на многократное воздействие постоянной нагрузкиessai dynamique
испытание на прочностьessai de solidité
испытание на разрывessai à la traction
испытание на разрывessai de résistance
испытание на разрывную нагрузкуessai de résistance à la traction
испытание на расслаивание эмульсииessai d'émulsibilité
испытание на растяжениеessai à la traction
испытание на сериграфеessai au sérigraphe
испытание на ударessai à choc
испытание на упругостьessai de résilience
испытание на ускоренное старениеessai de vieillissement artificiel
каландрирование на фрикционном каландреcalandrage à friction
катушка на шпилькеbobine sur brochette
катушка, свободно посаженная на веретеноbobine passive
кеттельный шов на следеpointe renversée
коленчатый рычаг на шарниреlevier à sonnette
колечко на валикbarbe autour du cylindre
колечко на цилиндрbarbe autour du cylindre
колориметрия на основе 8 красителейcolorimétrie octochrome
кольцепрядильная машина с приводом на концеcontinu à aile unique (обычного типа)
кольцо на головке шпулиanneau sur l'embase de la bobine
конец нити на початкеbout de fil de canette
краситель, синтезирующийся на волокнеcolorant développé sur fibre
крашение на бобинахteinture par embrochage
крашение на навояхteinture sur ensouples
крашение на перфорированном навоеteinture sur rouleau perforé
крашение пряжи на початкахteinture de filé en canettes
крашение пряжи на шпуляхteinture de filé en canettes
крепость на изгибrésistance à la rupture par flexion
крепость на изгибrésistance à la flexion
крепость на изгибаниеrésistance à la flexion répétée
крепость на изгибыrésistance à la flexion répétée
крепость на истираниеrésistance à l'abrasion
крепость на истираниеrésistance au frottement
крепость на раздираниеrésistance à la déchirure
крепость на разрывrésistance à la traction
крепость на разрывrésistance à l'éclatement
крепость на разрывrésistance à la rupture
крепость на разрывforce de résistance
крепость на разрыв в продольном и поперечном направленияхrésistance bidirectionnelle
крепость на растяжениеrésistance à la rupture par traction
крепость нити на разрывrésistance à la rupture du fil
кружево, вышитое на пяльцахdentelle au tambour (на белой сетке)
кружево, вязанное на коклюшкахdentelle de Binches
кружево на сетчатом грунтеdentelle à fond réseau (с рисунком на сетке)
ластик два на дваcôte deux à deux
ластик один на одинcôte un à un
линейная скорость навивки на навойvitesse d'ensouplage
литров на квадратный метрlitres par mètre carré
ложечка на конце игольного язычкаcuillère sur la palette d'aiguille
максимальное удельное сопротивление на разрывténacité maximum
малая клеточка на канвовой бумагеcase
малый блок в два ручья на главном валуpetit volant à deux gorges de l'arbre moteur
машина для мотки на двуконусные бобиныmachine ananas
машина для смётывания на живую ниткуmachine à bâtir
мерсеризация на бесцепной мерсеризационной машинеmercerisage sans chaîne
место выхода на край пяточного шваpoint du talon
место для размещения ремиз на станкеespace pour les lames dans le métier
механизм для накидки петель на коттон-машинеmécanique de rebroussage
механизм крепления вала подниточника на шарниреcontre-baguette à charnière
мойка шерсти на овцеlavage avant tonte
мотальная машина для мотки на биконусные бобиныbobinoir pour bobines à bouts coniques
мотать пряжу на машинеbobiner à la machine
мочка на снегуrouissage à la neige
мыло на растворимых маслахsavon à huiles solubles
мыловка на кипуsavonnage bouillant
мюль-планка на платинном брусеbarre à moulinet
мюль-планка на платинном брусеbarre à chaperon
мягкий на ощупьmollet
мягкий на ощупьmoelleux
мягкость на ощупьeffet de moelleux
на кромкахen lisières (полотна)
на мехуdoublé de fourrure
на подкладкеdoublé
набирать галева на ремизкиranger les lisses sur les lamettes
навешивать шпильки на нитиmettre les aiguilles à cheval (на сновальной машине)
навивка непосредственно на навойmontage sur l'ensouple
нагрузка на вытяжные верхние валикиchargement des cylindres étireurs
нагрузка на вытяжные цилиндрыchargement des cylindres étireurs
нагрузка на основные нитиeffort sur les fils de chaîne
нагрузка на цилиндрcharge du cylindre
надеть на иглы носочный ластикbrousser le bord-côte
наждачная машина с пневматической нагрузкой на тканьémeriseuse à coussins pneumatiques
накатывать рисунок на молетуmoleter
накинуть на иглы носочный ластикbrousser le bord-côte
накладка картона на призмуmontage du carton sur le cylindre
накладная платировка на дамских чулкахbroderie aux bas de femmes
накладывание мотка на мотовилоplacement de l'écheveau sur l'aspe
наладка катушки на веретеноembrochage
наладка початка на веретеноembrochage
наматывание на шпулюrenvidage
наматывать на шпулюrenvider
намот на валикbarbe autour du cylindre
намот на цилиндрbarbe autour du cylindre
намотка витков на голые концы веретёнempointage
намотка ленты на бобиныbobinage de la mèche d'étirage
намотка ленты на катушкиbobinage de la mèche d'étirage
намотка пряжи на катушкуenroulement sur la bobine (бобину)
намотка пряжи на уточные шпулиcanetage sur canettes de trame
нанесение красителя на ткань распылениемaérographie
нанесение старых петель на крючкиassemblage en tête
направление концов нитей на направляющий дискpassage des extrémités des fils sur un guide
направление основы на барабанpassage de la nappe sur le tambour
насадка игл на основаниеpiquage dans la fondation
насаживать шпулю на веретеноembrocher la canette
насекальница на машине для обработки полотнаtoileuse
начинки на бобинахdéchets de bobines
начинки на катушкахreste de bobine
начинки на катушкахdéchets de bobines
начинки на шпуляхdéchets de bobines
неравномерность по титру на длинных участках нитиirrégularité du titre lointaine
неравномерность по титру на коротких отрезкахirrégularité du titre instantanée (нити)
неровнота на малых отрезкахirrégularité sur petites longueurs
нижний уток на изнанкеtrame d'envers à l'envers
обезжиривание на холодуdégraissage à froid
обесцвечивание на белый фонdémontage en fond blanc
обрабатывать на гладильном барабанеcylindrer à chaud (с нагревом)
обрабатывать на каландреcalandrer
обрабатывать на мягчильной машинеdérompre
обрабатывать на отделочном каткеcylindrer
обрабатывать на ширильной машинеramer
обрабатывать на щёточной машинеbrosser
обработка на бительной машинеbeetlage
обработка на волчкеlouvetage
обработка на джигереtraitement au jigger
обработка на кипуtraitement à l'ébullition
обработка на кипуapplication au bouillon
обработка на колотильной машинеbeetlage
обработка на красильно-роликовой машинеtraitement au jigger
обработка на мягчильной машинеdérompage
обработка на ровничных машинахpréparation sur bancs
обработка ткани на сушильно-ширильной машинеramage
обработка шерсти на ленточных машинахdéfeutrage de la laine (сложение и вытягивание)
обработка шерсти на ленточных машинах после гребнечесанияfinissage
образец для испытания на разрывéprouvette de traction
образование заусениц на гребнеformation de bavares sur le peigne
образование заусениц на гребёнкеformation de bavares sur le peigne
образование шишек на тканиboulochage (напр., на изделиях из синтетических волокон под действием трения)
образование шишек на трикотажеboulochage (напр., на изделиях из синтетических волокон под действием трения)
образовывать петли на пруткахformer les boucles sur les fers
обрез на скосcoupe en biseau
одевание бегунков на магазиныenfilage des curseurs sur les magasins
омыление на поверхностиsaponification en surface
опаливать на газоопаливающей машинеgazer
основательно обрабатывать на кипуbouillir à fond
остатки пряжи на катушкахbouts de bobines
остатки пряжи на шпуляхbouts de bobines
отбойная платина на французской кругловязальной машинеjack
отварка на баранчикеébullition sur chevalet (без натяжения)
отварка на гашёной известиdébouillissage à chaux
отварка на содеdébouillissage à soude
отделка мерсеризованных тканей на серебристом каландреapprêt simili-soie
отделка на мерсеризационном каландреsimilisage
отделка на серебристом каландре без мерсеризацииapprêt simili-mercerisage
отделка на тиснильном каландреapprêt gaufré
отделка с пропуском на сушильно-ширильную машинуapprêt ramé
отделывать на мерсеризационном каландреsimiliser
отжим на рифлёных валахexprimage sur rouleaux cannelés
отжим на центрифугеessorage centrifuge
отклонение массы на единицу длиныvariation de masse par unité de longueur (ленты, ровницы, пряжи)
ощущение на ощупьtoucher (ткани)
перегреватель, работающий на топочных газахsurchauffeur à gaz perdus
перематывать канатную пряжу на сновальном барабанеourdir les fils de caret
перематывать на моткуflotter
перемотка канатной пряжи на сновальном барабанеourdissage des fils de caret
перемотка на катушкиassemblage
перемотка на катушкиpelotage
перемотка на моткиflottage
перенос петель сетки с крючков на иглыreport des boucles du réseau des crochets sur les aiguilles
перенос эскиза рисунка на канвовую бумагуreproduction de l'esquisse sur papier quadrillé
питательная решётка на выпускеtablier délivreur
питающая решётка на выпускеtablier délivreur
платировка на плосковязальных машинах с крючковыми игламиvanisage par section
плесень на шерстиmildiew de la laine
плиссировка на формахplissage en formes
плоская подушка на стулья и табуретыgalette de chaise (Yanick)
плотность на ощупьplénitude de la main
плотность на ощупьeffet d'épaisseur
плюш, выработанный на прутковых станкахpeluche frisée
повторная перемотка на бобиныrebobinage
подача холстика за один удар на гребнечёсальную машинуlongueur d'alimentation de la peigneuse
подкладка на валу печатной машиныblanchet
подкладка на сушильных барабанахbombage des cylindres sécheurs
подниточник, монтированный на двух роликахcontre-baguette sur galets
подручный на проборном станкеtireur de lacs
подшипник на кронштейнеchaise murale
подшипник на подвескеchaise
подъём на верхней части следаcou-de-pied (чулка, носка)
подъём на 1 слойélévation de la course (кольцевой планки)
показатель прочности на раздираниеindice d'éclatement
показатель ровноты на регуляриметреirrégularité moyenne (в % к среднему сечению)
полнота на ощупьplénitude de la main
полосы на тканиraies sur le tissu
поперечины на шарниреtraverses pivotantes
постановка труб на местоtuyauterie
потери на угарахperte en déchets
початок, суживающийся на конусbobine à diamètre décroissant (дефект)
предел прочности на сжатиеrésistance à la rupture par compression
предохранительный прибор от недолёта челнока на многочелночном револьверном станкеserre-navette pour métier revolver
прессовый узор со сдвигом на одну иглуdessin de presse croisé à une aiguille
прибалчивание машин на фундаментеscellement des machines
прибор для определения крепости на разрывdéchiromètre
прибор для определения прочности ткани на износusomètre
приспособление для надевания на а шпрынку початковdispositif d'embrochage de la canette (мягких)
приспособление для останова при обрыве ленты на выпускеarrêt avant
приспособление для этикетирования на кромкахpresse-lisières
приспособление натяжения основы на лентоткацком станкеdispositif de tension de la chaîne pour métier de rubanerie
приспособления для этикетирования на кромкахpresse-lisières
проба на ощупьtoucher du coton (хлопчатобумажной ткани)
проба окраски на парафинessai à la paraffine
проба хлопка на ощупьmain du coton
проверка на чёрной доскеexamen à la planchette noire (волокна)
провисание нити на выпускеsurabondance du fil livré
проклейка на каландреgommage à calandre
промазка резиной на шпрединг-машинеgommage au métier
промывка на вибрирующем столикеlavage à table oscillante (в промывном аппарате)
прорезинка на каландреgommage à calandre
прорезинка на шпрединг-машинеgommage au métier
просмотр ткани, чулок на светvisitage par transparence
пространство для размещения ремиз на станкеespace pour les lames dans le métier
ПРОТОКОЛ КЛАССИФИКАЦИИ РЕАКЦИИ МАТЕРИАЛА НА ВОЗДЕЙСТВИЕ ОГНЯPROCÈS-VERBAL DE CLASSEMENT DE RÉACTION AU FEU D'UN MATERIAU (Helena Obratnova)
прочность на давлениеrésistance à la compression
прочность на изгибаниеrésistance à la flexion répétée
прочность на изгибыrésistance à la flexion répétée
прочность на износrésistance à l'usure
прочность на износdurabilité
прочность на истираниеrésistance à l'abrasion
прочность на раздираниеrésistance à la déchirure
прочность на разрыв в продольном и поперечном направленияхrésistance bidirectionnelle
прочность на сжатиеrésistance à la rupture par compression
прочность на срезrésistance à la coupe
прочность на старениеrésistance au vieillissement
прочность на утомляемостьrésistance à la fatigue
прочёсывать на гребнечёсальной машинеpeigner
прядение на машине периодического действияrenvidage
прядильщица на кольцепрядильной машинеfileuse au continu
прядильщица на прядильной машине периодического действияfileuse au renvideur
пряжа "крутка на крутку"retors du même sens de torsion que le fil simple (кручёная пряжа ZZ или SS)
пряжа на бобинахfil en bobines
пряжа на навояхfilé en ensouples
пряжа на навояхfil sur ensouples
пряжа на шпуляхfil bobiné
пряжа, навитая на шпулю при отходе каретки и докруткеfil émpointé
пух на чёсальной машинеduvet de carde
пухообдувной аппарат на ткацких станкахnettoyeur de métiers à tisser
работница на ширильной машинеrameur
рабочий на волчкеeffilocheur de chiffons
рабочий на геклинг-машинеpeigneur à la machine
рабочий на карбонизации шерстиcarboniseur de laine
рабочий на лентосоединительной машинеréunisseur
рабочий на мотовилеhaspleur
рабочий на обдёржке льнаouvreur de presse
рабочий на обдёржке пенькиchanvrier
рабочий на обезрепеивающей машинеéchardonneur
рабочий на предварительном прочёсыванииdrousseur
рабочий на производстве канатовcordier
рабочий на трёпальной машине для шерстиgrateronneur de laine
рабочий на ширильной машинеrameur
рабочий на щипальной машинеlouveteur de laine
рабочий на щипальной машинеeffilocheur de mèche
разбрызгивание на конусépanouissement conique
развешивание пряжи на вешалахsuspension du fil sur des perches
разделение ватки на ленточкиdivision du voile en bandes
разделение льна на волокнаséparation des brins de lin
разделять на частиsectionner
разработка на волчкеlouvetage
разрывная машина на пасмуdynamomètre pour écheveaux
раскладник на шёлкокрутильной машинеverrière
распиловка древесины на сортиментыdécoupe
распределение на классыclassification
расщепление молекулы на две равные частиdimidiation
реакция на сжиганиеessai au feu
регистрировать на самопишущем прибореenregistrer
резка волокна на штапельки определённой длиныdécoupage en fibres discontinues
рельефные узоры на тканиreliefs dans le tissu
ремень на ленточной машинеextremultus
ремешковый делитель с выпуском на четыре бобиныcontinu diviseur à quatre prises
ремешковый делитель с выпуском на четыре скалкиcontinu diviseur à quatre prises
рисунок, вышитый на вышивальном станкеdessin broché
рисунок переплётения на бумажной лентеdessin ruban en papier
рисунок переплётения на планках каретки с наколоченными колышкамиdessin à planchettes et chevilles
ровнота на коротких отрезкахrégularité à court terme
ровнота на коротких отрезкахrégularité instantanée (ровнота по Устеру)
ровнота шёлка-сырца на коротких отрезкахrégularité de la grège
самоостанов на выпуске лентыcasse-mèche de devant
самоостанов на выпуске ровницыcasse-mèche de devant
сбавки на подъёмеdiminutions du cou de pied (чулка, носка)
сбалчивание машин на фундаментеscellement des machines
сбросить петлю с деккера на иглу при сбавкеpuiser
сектор на валу надниточникаsecteur de la baguette
складальщица на машинеplieuse à la machine
складка на сукне от валянияribaudure
скорость приложения силы на растяжениеvitesse de traction
следы измерительного прибора на тканиtraits de repère (штрихи, вмятины)
смена мысков на боевом эксцентрикеrechange des nez de l'excentrique
смешивание на волчкеprémélange
сновка на вертикальную рамуourdissage au moulin rond
сновка на секционные катушкиourdissage sur des blocs sectionnels
сновка на сновальные валикиourdissage sur des roules
сопротивление на изминаниеrésistance au chiffonnage
сопротивление на ударrésilience
сосредоточение крутки на узких местах пряжиcoulage du tors sur parties étranglées
средняя крутка на 1 метрtorsion moyenne par mètre
станок с качающимся батаном на нижних опорахmétier à battant oscillant par au-dessous
станок со сменой челнока на ходуmétier à remplacement de la navette sans arrêt
стирка на кипуlavage bouillant
столбики редины на круглых чулкахraies en long de mailles lâches
ступенчатый диск узорообразования на вертёлкеroue à dessin
сухарик на плашке цепиgrain de chaîne
сушилка на прямуюséchoir monovoie
сушить на воздухеaérer
сушка на открытом воздухеséchage naturel
сушка основы на открытом воздухеséchage de la chaîne à l'air libre
сход красителя на белоеdégorgement de teinture (дефект)
таз на две лентыpot à double mèche
тележка на ручном станке для металлических полотенbattant à roulettes
тест на воспламеняемостьbrûleur électrique (procès-verbal de classement au feu Helena Obratnova)
ткань, навитая на товарный валикtissu enroulé sur l'ensouple
ткач на гобеленовом станкеlissier
ткач на гобеленовом станкеlicier
ткач на жаккардовых машинахtisseur d'étoffes façonnées
ткач на ручном станкеtisserand à bras
ткачиха на механическом станкеtisseuse à la mécanique
ткачиха на ручном станкеtisseuse à bras
точка на полном ходуaiguisage à grande vitesse (машины)
точка на тихом ходуaiguisage à vitesse ralentie (машины)
точка шляпок на ходуaiguisage des chapeaux au rouleau plein
трикотаж, выработанный на восьмизамочной машинеtricot huit-serrures
туннельная сушилка с движением товара на вагонеткахséchoir à tunnel et chariots
ударник на батанеbuttoir de battant
узелок на хлопчатобумажной нитиbouton de coton
узор гладью на фоне ажураdessin uni sur fond à jour
укладка на дощечкуlivraison en pile (трикотажного полотна)
укреплять на шарниреarticuler
ультразвук в обработке на гладильной машинеultra-son pour lissage
упругость на ощупьmain souple
усиление на изнанкеanglaisage couvert
усиление на лицевой сторонеanglaisage apparent
установка бегунков на магазиныenfilage des curseurs sur les magasins
установка катушки на веретеноembrochage
установка машин на клейкий постаментcollage des machines (вместо прибалчивания)
установка на антивибрационный проклеенный войлокscellement souple antivibration
установка початка на веретеноembrochage
устройство вытягивания ткани на ширильной машинеappareil étireur de la rame
фонарик на четыре шпенькаlanterne à quatre fuseaux (в револьверном многочелночном станке)
хруст ткани на ощупьcaractère croquant de la pièce
цвиккель декоративная строчка на перчаткеfourchette
цельный верхний валик на шарикоподшипникахcylindre de pression à coussinet
цепной барабан на рашель-машинеtambour de la chaîne à la machine Rachel
цепочный барабан на рашель-машинеtambour de la chaîne à la machine Rachel
цикл времени на разрывdurée totale de rupture
цилиндр на подшипниках скольженияcylindre lisse
чесальщик на геклинг-машинеséranceur
чесание на тонкой чёсальной машинеpeignage en fin (последний переход чёсального аппарата)
чесать на гребнечёсальной машинеpeigner
число витков на единицу длины волокнаfrisure (распрямлённого)
число игл на машинеnombre d'aiguilles du métier
число кручений на единицу длиныnombre de retors par unité de longueur
число петель на единицу длиныnombre de mailles par unité de longueur
число петлеобразующих систем на машинеnombre de systèmes
чулок, выработанный на однопроцессной машинеbas complet
шероховатый на ощупьraboteux
широкий ремешок на несколько выпусковmanchon pour plusieures broches (в вытяжном приборе)
шишка на хлопчатобумажной нитиbouton de coton
штамповка длины на кромкахmarquage de longueur sur lisière (ткани)
шуршание ткани на ощупьcaractère croquant de la pièce
эксцентрик для раскладки нити на различной высотеexcentrique pour hauteurs variables des couches de fil
эксцентрик, укреплённый на боевом рычагеsegment fixé sur le levier de frappe