DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Textile industry containing в | all forms | exact matches only
RussianFrench
автоматическая упаковка в мешкиensachement automatique
автоматический ткацкий станок с прямолинейным перемещением в магазине запасных шпульmétier automatique à magasin de déplacement rectiligne
ализариновое крашение в красный цветteinture en rouge turc
аппарат для декатировки в разреженииdécatisseuse à vide
аппарат для крашения в волокнеappareil de teinture pour bourre
аппарат для крашения в лентеappareil de teinture pour rubans
аппарат для крашения в моткахappareil à teindre les échevaux
аппарат для крашения в паковкахappareil à teindre en bobines
аппарат для крашения волокна в массеappareil de teinture à empaquetage (также бобин и початков в укладку)
аппарат для крашения пряжи в паковкахappareil de teinture pour bobines
баллонирование в радиальном направленииballonnement radial
беление в моткахblanchiment en flottes
беление в моткахblanchiment en échevaux (пряжи)
белёный в кускахblanchi en pièce
бердо в рамке на пружинахpeigne sur clinquette à ressorts
бобина в виде усечённого конусаbobine tronconique
бьющий в глаза цветcouleur voyante
в алкоспособностьaptitude au feutrage
в волокнеen bourre (об обработке)
в крапинкуmoucheté
В красильная группа Вclasse tinctoriale (с хорошей эгализацией и прокрашиванием при добавлении солей)
в крупную клеткуà grand damier (о рисунке)
в массеen bourre
в мелкую клеткуbigarré
в мелкую клеткуà petit damier (о рисунке)
в мелкую крапинкуchiné
в подвешенном состоянииen suspension
в шотландскую клеткуen écossais
ввод челнока в челночную коробкуplacement de la navette dans la boîte
вводить материал в машинуenfiler
вдевать нитку в иглуenfiler
вес в обезвоженном состоянииpoids anhydre
вес в суровом видеpoids en écru
вес, лежащий в основе нумерацииpoids de base du numérotage
вес материала в питанииpoids d'alimentation
вещество в пылеобразном состоянииpoussière
вещество, входящее в соединениеingrédient
взвесь в водеsuspension aqueuse
вид в вертикальном планеvue en élévation
вид проборки в бердоordre du piquage au peigne
включать в рабочее положениеembrayer
включать в сетьraccorder
влёт челнока в коробкуentrée de la navette dans la boite
влёт челнока в коробкуarrivée de la navette dans la boîte
влёт челнока в коробкуentrée de la navette dans la boîte
волокна в зажатом состоянииfibres à l'état pincé
волокна в свободном состоянииfibres à l'état libre
волокна, вытянутые в процессе формованияfilaments extrudés et étirés
волокна, вытянутые в процессе формованияfibres étirées
волокно в массеbourre en masse
волокно в массеmatière en bourre
волокно в массеbourre de fibre
волокно, окрашенное в массеfibre teinte dans la masse
восстановление в нейтральной средеréduction neutre
впадина в навитой основеcreux dans l'enroulement
выпуск в минутуdéveloppement par minute (выпускными органами машины)
выпуск в пазempotage (ленты.)
выпуск в тазempotage (ленты)
высота берда в просветеfoule intérieure du peigne
выступающий рубец в тканиcôte en relief
вытравной ситец в горошекbandane
вытягивание в горячем видеétirage à chaud (химических волокон)
вытяжка в горячем видеétirage à chaud (химических волокон)
вытяжка в задней зонеétirage préalable
вытяжка в задней зонеétirage préliminaire
вытяжка в задней зонеétirage arrière
вытяжка в передней зонеétirage avant
вытяжка в процессе крученияétirage direct sous torsion
гидролиз в соляной кислотеhydrolyse chlorhydrique
гидросульфит, концентрированный в порошкеhydrosulfite de soude anhydre
глажение в мокром видеfrottage au mouillé (канатных изделий)
глянцевое место в уткеtrame brillante
гребенная ленточная машина с выпуском в двойной тазgill à pot de double section
гребенная ленточная машина с выпуском в клубкиgill bobineur
гребенная ленточная машина с выпуском в таз без лентоукладчикаgill à pot fixe
гребенная ленточная машина с выпуском в таз лентоукладчикомgill à pot tournant
гребенная ленточная машина с выпуском в тазыgill empoteur
груз в кулисеpoids coulissant
движение в осевом направленииmouvement axial
двойное проступление нити в скрещённом зевеtirage double du fil dans le pas croisé
дефекты в поперечном направленииirrégularités à disposition transversale
дефекты в продольном направленииirrégularités à disposition longitudinale
диагональ с углом наклона в 45°diagonale rectangulaire
дисперсия в водеdispersion aqueuse
длина волокна в извитом состоянииlongueur de la fibre à l'état d'ondulation naturelle
длина волокна в извитом состоянииlongueur de la fibre à l'état d'ondulation
длина волокна в растянутом состоянииlongueur de la fibre à l'état étendu
длина нити между цилиндрами и веретёнами в конце отхода кареткиaiguillée totale du renvideur (прядильной машины периодического действия)
длинное шерстяное волокно, попадающее в очёсыrobbis
длительность пребывания в раствореdurée de trempage
дно челночной коробки в виде клапанаfond de la boîte en forme de trappe
дно челночной коробки в виде люкаfond de la boîte en forme de trappe
добавочная саржа в многополосной саржеsergé subordonné
дорожка для движения иглы в игольницеrainure de l'aiguille
доска в кегельном станкеplanche des boutons
дыра в ваткеcoupure dans le voile
дыра в ткани от выщипанного узелкаarrachure
жгут основы, накрест намотанный в клубокboule de chaîne croisée
жир в валочном раствореhuile des eaux de foulonnage
заварочная машина типа ширильной с полным погружением ткани в жидкостьrame immergée
заводка нити в челнокenfilage du fil dans la navette
загиб игл кардоленты в обратную сторонуflexion en arrière de la carde
загрузка в аппаратempaquetage de l'appareil (для крашения или отделки)
зажим в жале валиковeffet de pinçage
зажим в жале цилиндровeffet de pinçage
зажимные пружины в коробке верхнего гона челноковgriffe dans la boîte à navettes
закручивание в петлиbouclage (волокон, пряжи)
замешивание в пастуmise en pâte
замешивание в пастуempâtage
замешивание в тестоmise en pâte
замешивание в тестоempâtage
заправка в сушильно-ширильную машинуmise en rames
заправка в ширильную или сушильно-ширильную машинуmise en rames
заправка в ширильную машинуmise en rames
заправка нити в иглуenfilage d'aiguille
заработка в ткань инородных телcorps étrangers adhérents au tissu
затирать в пастуmalaxer
затирать в тестоmalaxer
значение вероятности испытаний в %sécurité statistique
зоны зажима волокон в вытяжном прибореpostes de travail de l'étirage
игла в приподнятом положенииaiguille en position chargée
игла в рабочем положенииaiguille en position pressée
извитость в результате круткиvivacité de tors
изделие, вязанное в заданном очертанииarticle proportionné
изделие, вязанное в заданном очертанииarticle façonné
измельчение в тонкодисперсный порошокpulvérisation
изменение в порядке связывания картchangement de liages des cartons
изменение направления движения в ремешковом делителеchangement de direction des lanières
изменение свойств в зависимости от температурыpropriétés en fonction de température
инородная примесь в готовой шерстяной тканиépouti (дефект)
Институт содействия научно-исследовательским работам в промышленности и земледелииInstitut pour l'Encouragement de la Recherche Scientifique dans l'industrie et l'Agriculture
искусственный шёлк в бобинахrayonne en bobines
использование электродвигателя в качестве сервомеханизмаasservissement du moteur
испытание в мокром видеépreuve humide
испытание в носкеessai au porter
испытание зарыванием в землюtest d'enfoncement
испытание при возрастающей нагрузке в одном направленииessai statique
камерная шлихтовальная машина с подсушиванием в несколько проходовencolleuse avec sécheur à plusieurs plans
камерная шлихтовальная машина с подсушиванием в один проходencolleuse avec sécheur monoplan
канавка в навоеrainure de l'ensouple
карта в одно полотноcarton simple
кассейная доска с отверстиями, расположенными в шахматном порядкеplanche d'arcades à trous en quinconce
ковёр в рубчикtapis à côtes (с низким ворсом)
колебание в натяжении основыvariation de la tension de la chaîne
колебание в номере пряжиvariation du numéro du fil
колебание в прочностиvariation de résistance (материала)
колебание в разрывной нагрузкеvariation de résistance
колебание в удлиненииvariation d'élasticité (материала)
колебания в номереoscillations de numéro
количество коконов в мотальном тазуbassinée
количество просечек в картеcadence de la carte
количество угаров в смескеquantité de déchet mélangé
колодочный тормоз в форме тисковfrein à mâchoires
кольцепрядильная машина с приводом в центреcontinu à deux ailes
кондиционирование воздуха в цехахclimatisation des ateliers
константа в формуле коэффициента тренияindice de frottement
контейнер для волокна в массеporte-matière à bourre (при обработках)
концентрация раствора в ваннеconcentration du bain
концентрация целлюлозы в вискозеtitre en cellulose de la viscose
крапины в окраскеeffet piqué
краситель, закрепляемый в запарном аппаратеcouleur d'application
краситель, фиксирующийся в окислительном зрельникеcouleur d'oxydation
крашение в куличахteinture en gâteaux
крашение в лентеteinture en rubans peignés
крашение в массеteinture de la bourre (IceMine)
крашение в массеteinture en masse
крашение в моткахteinture sur guindres (на мотовилах)
крашение в моткахteinture en écheveaux
крашение в навояхteinture des chaînes ourdies
крашение в паковкахteinture par embrochage
крашение в пастелевые цветаteinture aux colorants pastel
крашение в первой ваннеteinture préalable (при двухванном крашении)
крашение в расплавленном металлеteinture métal en fusion
крашение волокна в массеteinture de ia bourre
креповое переплетение в виде мелких мушекarmure à petit granité
крутильная машина со сложением в две нитиretordeuse à deux fils
крутка в две стадииtorsion en tandem
крутка в несколько стадийtorsion en cascade
крутка в обратную сторонуtorsion inversé
кручение в один оборотtorsion
кручёная пряжа в две нитиfil à deux bouts
крючок в нижнем положенииcrochet baissé (жаккардовой машины)
крючок в поднятом положенииcrochet levé (жаккардовая машина)
ленточная машина с выпуском в 2 лентыbanc d'étirage avec dispositif diviseur
ленточная машина с выпуском двух лент в тазbanc bicoiler
линия направления сдвигов в атласеsillon du satin
линия направления сдвигов в сатинеsillon du satin
лён в стебляхlin en tige
малый блок в два ручья на главном валуpetit volant à deux gorges de l'arbre moteur
материал, входящий в соединениеingrédient
машина для мойки пряжи в моткахmachine à laver les échevaux
машина для накатки в роликmachine à enrouler
машина для проборки в бердоpiqueuse mécanique
машина для проборки в бердоmachine à piquer en peigne (обычно полуавтоматическая)
машина для свивания каболок в прядиmachine à toronner
машина для шлихтования в моткахmachine à encoller les échevaux
машина с вращающимся пассетом для проборки в бердоpiqueuse mécanique à crochet tournant pour peigne
машина с качающимся пассетом для проборки в бердоpiqueuse mécanique à crochet oscillante pour peigne
мерсеризация в массеmercerisage en bouillie (IceMine)
мерсеризация в массеtrempage en bouillie
мерсеризация в ненатянутом состоянииmercerisage sans tension
место, в котором происходит вытяжкаpoint d'étirage
механизм выпуска в клубокappareil bobineur
механизм для автоматической заводки нити в челноках Нортропаmécanisme d'enfilage Northrop
механизм непрерывной накатки в роликmagasin rotatif de tissus
мойная машина с непогруженными в ванну биламиlaveuse à batteurs hors du bain
мойная машина с погруженными в ванну биламиlaveuse à batteurs immergés
мотать в клубкиpelotonner (на клубочной машине)
мочка в бакахrouissage en bacs
мочка в проточной водеrouissage à l'eau courante
мочка в стоячей водеrouissage à l'eau stagnante
мочка в стоячей водеrouissage au rotoir
мочка в холодной водеrouissage à l'eau froide
мочка в ямахrouissage à fosses
мушки в прочёсеboutons dans le voile de la carde
мыловка в горячем раствореsavonnage à chaud
набивная ткань в горошекbandane (разных волокон)
набивной муслин в полоскуbengale
навивальная машина для основы в жгутахdresseuse mécanique pour chaîne en boyau
наждак в порошкеpoudre d'émeri
намотка початка в гнездеrenvidage à la base
направляющий паз в станине для натяжного роликаrainure du bâti pour rouleau tendeur
начало перехода в нерастворимое состояниеdébut d'insolubilisation
недостриженное место в сукнеmâchure
нейтральная без вытяжки зона в вытяжном прибореzone neutre d'étirage
нити основы в верхнем зевеfils de chaîne dans le pas d'en haut
нити основы в нижнем зевеfils de chaîne dans le pas d'en bas
обесклеивание в мыльном раствореdécreusage en savon
оборот в обратную сторонуtour contrarié
оборотов в минутуtours/minute
обработка в кипящем раствореapplication au bouillon
обращать в желатиноподобное состояниеgélatiniser
однопольная гребенная ленточная машина с выпуском в тазgill-box empoteur
опережение в питанииavance à l'admission
ослабление прочности в мокром видеaffaiblissement au mouillé (при несминаемой отделке)
ослабление прочности в сухом видеaffaiblissement à sec (при несминаемой отделке)
основная саржа в многополосной саржеsergé de fond
отваривать в щелочном раствореlessiver
отварка в открытой баркеdébouillissage à cuve ouverte
отварка в растворе едкого натраdébouillissage caustique
отварка в щелочном раствореlessivage
отверстие в карте для шипа призмыrepère
отверстие в кассейной доскеtrou de la planche d'arcades
отверстие в шнуровом блочке веретенаfente dans la noix de la broche
отверстия в рамной доскеtrous dans la planche à cordons
отделка в жалоapprêt par placage
отжим в погруженном состоянииexprimage sous bain (на мойных и красильных машинах)
отжим в погрузочном состоянииexprimage en plein bain (в мойных и красильных машинах)
отклонение в диаметре нитиvariation du diamètre du fil
отклонение в прочностиvariation de résistance (материала)
отклонение в разрывной нагрузкеvariation de résistance
отклонение в удлиненииvariation d'élasticité (материала)
отсосная машина в процессе валкиaspireuse de foulerie
ошибка в проступеerreur de lève
ошибка в рисунке переплётенияfaute de dessin
пальцы в кулиссахpointes coulissantes (автоматического регулятора)
параллельная размотка в моткиéchevettage à brins parallèles
первая нить в шпулярникеpremier fil du râtelier
первая нить в шпулярникеpremier fil du cantre
переведённый в растворимое состояниеsolubilisé
перевод низшего окисла в высшийsuroxygénation
перевод одной системы нумерации в другуюconversion d'un système de numérotage à un autre
переводить в высший окиселsuroxyder
переводить в жидкое состояниеliquéfier
переводить в жидкое состояниеfluidifier
переводить в нерастворимое состояниеinsolubiliser
переводить в растворимое состояниеsolubiliser
переводить в твёрдое состояниеdurcir
переводить кубовые красители в лейкосоединениеcuver
переводить кубовые красители в лейкоформыcuver
перегонка в вакуумеdistillation dans le vide
передвигаться в кулисеcoulisser
передержка в мочкеrouissage excessif
перекрест нитей в ценахenvergeure
перемотка в клубкиpelotonnage (на клубочной основе)
переработанный в ровницуboudiné
перетяжки в намоткеcoupures de renvidage
переход в гелеобразное состояниеgélification
переход кристаллической структуры в аморфнуюdécristallisation
питание в трубчатых початкахalimentation en cocons
поведение в крашенииcomportement tinctorial
повышенное натяжение в передней части зеваtension élevée dans le pas antérieur
погружение пряжи в шлихтуimmersion du fil dans la colle
подача шерсти в центрифугуalimentation de l'essoreuse par la laine
подводка в трубчатых початкахalimentation en cocons
подсчёт нитей в раппортеcompte des fils du dessin
подсчёт нитей в рисункеcompte des fils du dessin
положение батана в задней мёртвой точкеpoint mort arrière du battant
положение в момент сбрасыванияposition d'abattage
полосатость в поперечном направленииstries horizontales
поперечный ряд шнуров в кассейной доскеgait
порядок расположения нитей в тканиordre des fils dans le tissu
последовательный набор нитей в ценыencroisement du fil à fil
потеря в весе волокнаperte de poids de la fibre
потеря в размере удлиненияperte d'allongement
потеря шёлка в весеperte en poids de la soie (при отварке или обесклеивании)
потеря шёлка в весе при отваркеperte en séricine (от удаления серицина)
початочный челнок с глазками в металлической полоскеnavette pour canette avec plaque à œillets
превращать в жидкое состояниеliquéfier
прессовка и упаковка в кипыpressage et mise en balle
прибор вкладывания шпули в челнокdispositif pour forcer la bobine dans la navette
приведение в жидкое состояниеfluidification
приведение в растворимое состояниеsolubilisation
приведённый в жидкое состояниеfluidifié
приводить в движение станокactionner le métier
приводить в жидкое состояниеfluidifier
приводить тормоз в действиеserrer le frein
приспособление для останова при обрыве ленты в питанииarrêt derrière
пробел в кардной лентеespace en blanc dans la garniture de carde
пробирать в бердоpiquer en peigne
пробирать нити основы в ремизный приборrentrer les fils de chaîne dans l'équipage
проборщик в бердоremetteur en peigne
проборщик в бердоrentreur en peigne
проборщик в бердоrenfileur en peigne
проборщик в бердоrepasseur de peigne
продевание проборного крючка в глазки галевpassage du crochet dans les maillons des lisses
проклейка в жалоgommage sur une face
промывная машина с непогруженными в ванну биламиlaveuse à batteurs hors du bain
промывная машина с погруженными в ванну биламиlaveuse à batteurs immergés
пропитка пигментами в плюсовкеfoulardage avec pigments
пропуск в рисункеdessin blanc (порок ткани)
прорезь в навоеrainure de l'ensouple
прорезь в передвижном кольцеrainure dans le coulant
прорезь в передвижном хомутикеrainure dans le coulant
просечённое место в картеtrou dans le carton
проход уточной вилочки в решёткуentrée de la fourchette dans la grille
прочность в любом направлении, кроме продольногоrésistance transversale
прочность в мокром видеsolidité humide
прочность в носкеdurabilité
прочность в поперечном направленииrésistance transversale
прочность в сухом видеsolidité sèche
прочность на разрыв в продольном и поперечном направленияхrésistance bidirectionnelle
пружина в канале, ведущем вязальные иглыressort pour guide en canal
прядение в два сложенияfilature à deux bouts
прядение в две нитиfilature à deux bouts
пряжа в бобинахfilé en bobines
пряжа в катушкахfilé en bobines
пряжа в куличахfilé en gâteaux
пряжа в моткахfilé en échevaux
пуск в ходmise en marche
пустое место в ваткеcoupure dans le voile
пятка в цветных полоскахtalon rayé
работа в две ровницыtravail à double mèche
работа в одну ровницуtravail à simple mèche
разделитель ленты в вытяжном прибореdispositif diviseur d'étirage (с выпуском в 2 ленты)
разница в реакционной способностиdifférence de réactivité
разница в ширине тканиdifférence de laize
разработка лоскута в мокром видеeffilochage au mouillé
разрывная нагрузка в сухом состоянииrésistance à la rupture à sec
раппорт по проборке в ремизrépétition des fils sur les lames
раппорт проборки в ремизыrapport de remettage
распределение в пространствеrépartition spatiale (в трёх измерениях)
распределение ингредиента в смесиdispersion d'ingrédient
рассыпающийся в пыльefflorescent
раствор целлюлозы в хлористом цинкеsolution cellulosique de chlorure de zinc
растяжение в продольном направленииextension longitudinale
расхождения в номереoscillations de numéro
расчёт проборки основы в бердоcompte de chaîne en peigne
редина в тканиentre-bas
рециркуляция раствора в ваннеrenversement du bain
рисунок в белую и чёрную клеткуdamier noir et blanc (ткацкий)
рисунок в полоскуdessin à rayures
рисунок проборки в бердоmise en carte pour empeignage
ролик, погруженный в растворrouleau d'immersion
самоостанов в питании лентыcasse-mèche d'arrière
самоостанов в питании пряжей с одновременным остановом веретёнdispositif d'arrêt au freinage simultané des broches
самоостанов в питании ровницыcasse-mèche d'arrière
самоостанов в случае обрыва нитиarrêt automatique en cas de rupture de fil
сантиметров в секундуcentimètre par seconde
сбавки в паголенкеdiminutions du mollet (чулка)
сборка в складкуfronçure
свивать каболки в прядьtoronner
свивать каболки в стренгуtoronner
связка в 10 мотковpante
сдвиг веретена в сторонуdéplacement latéral de la broche
сдвигание готовых петель с товаром в заключениеrecrochement (на круглых трикотажных машинах)
сигнальный прибор в питанииavertisseur d'alimentation
система нумерации в тексахsystème Tex (вес 1000 м в граммах)
система нумерации в тексахsystème gramme-kilomètre (вес 1000 м в граммах)
скольжение навоя в тормозной лентеmouvement de l'ensouple dans la bride de frein
скорость пряжи в зоне раскруткиvitesse de dégagement
скручивание каболок в прядьtoronnage
скручивание каболок в стренгуtoronnage
сматывание основы в клубкиpelotonnage de la chaîne
смена утка в пестротканом ткачествеchangement de trame pour tissage en couleurs
смеска в крученииmélange au moulinage (нити сложения разных волокон)
смеска в лентеmélange à partir des rubans (сложение лент разных волокон)
смеска в лентеmélange en ruban (сложением лент разных волокон)
смеска в тканиmélange dans le tissu (основа и уток разных волокон)
смесь в волокнеmélange intime
смешение в готовой пряжеmélange de filés purs
смола в пастеrésine pâteuse (для отделки)
смола, вступающая в реакциюrésine réactionnelle (с волокном)
снижение прочности в мокром видеaffaiblissement au mouillé (при несминаемой отделке)
снижение прочности в сухом видеaffaiblissement à sec (при несминаемой отделке)
сновальный барабан, установленный в рамеtambour ourdisseur monté sur bâti
собирать в складкиramener
содержание воска в волокнеteneur en cire de la fibre
содержание жиропота в немытой шерстиteneur en suint de la laine crue
содержание жиропота в шерстиteneur de la laine en suint
содержание жиропота в шерстиteneur en suint de la laine
содержание клетчатки целлюлозы в хлопковом волокнеteneur en cellulose du coton
содержание нити в коконеteneur en fibre du cocon
содержание серицина в коконеteneur en séricine du cocon
содержание серной кислоты в сыром олеинеteneur en acide sulfurique de l'acide oléique brut
содержание целлюлозы в вискозеtitre en cellulose de la viscose
сорные примеси в шерстиimpuretés de la laine
способность набухать в водеhydrophilie
способность сокращаться в длинеrétractilité
способность сокращаться в размереpouvoir de rétrécissement
способность усаживаться в размереpouvoir de rétrécissement
срок погружения в растворdurée de trempage
стирка в прачечныхblanchissage industriel
стирка в промышленных условияхblanchissage industriel
стойкость в лёжкеstabilité au stockage
стойкость в отлёжкеstabilité au stockage
суспензия в водеsuspension aqueuse
сушильная машина для пряжи в моткахsécheuse pour écheveaux
сушильно-ширильная машина с опережением в питанииrame à suralimentation
сушка в печиétuvage
сушка волокна в вакуумеséchage de la fibre dans le vide
термопластики в порошкеpoudres thermoplastiques
ткань в мелкий узорtissu chiné
ткань в мелкую крапинкуtissu chiné
ткань в полную ширинуdrap grande largeur
ткань в полоскуétoffe à raies
ткать в обратном направленииdétisser
толстое место в аппаратной ровницеsaucisse de carde fileuse
толстые и тонкие места в пряжеplaces dans le fil
толстые места в пряжеparties grosses du fil
толстые места в пряжеflammes de fil
толстые места в ровницеgrosseurs dans la mèche
тонкие места в пряжеparties minces du fil
тормоз веретена, действующий в осевом направленииfrein de broche axial
точки зажима волокон в вытяжном прибореpostes de travail de l'étirage
трение в сальникахfrottement de presse-étoupes
трико с большей прозрачностью в отдельных местахtricot à parties plus transparentes
трико с большей прозрачностью по рисунку в отдельных местахtricot à parties claires
тюль в крупную сеткуtulle à large réseau
увлажнение материалов в лентеhumidification de bande
увлажнение материалов в полотнеhumidification de bande
углубление волокон в гарнитуруlogement des fibres dans la garniture
удлинение в мокром состоянииallongement au mouillé
удлинение при разрыве в мокром состоянииallongement à la rupture au mouillé
удлинение при разрыве в сухом состоянииallongement à la rupture à sec
узел в шерстяном и джутовом производствеnœud de jambe de chien
узел, задержанный в щелиnœud retenu dans la fente (прорези)
узелки в прочёсеboutons dans le voile de la carde
узелок в нитиnœud dans le fil
укладка в бакиencuvage
укладка в пазempotage (ленты.)
укладка в тазempotage (ленты)
укладка ленты в тазmise du ruban dans le pot
упаковка в кипыmise en ballots
упаковка в кипыmise en balles
упаковка горстей льна в пачкиemballage des bottes de lin
упор язычков в замочную подушкуpénétration de la plaque dans la boîte
упругость в мокром состоянииélasticité au mouillé
упругость в результате круткиvivacité de tors
упругость в сухом видеélasticité à sec
устойчивость в лёжкеstabilité au stockage
устойчивость в отлёжкеstabilité au stockage
устройство для нейтрализации в отсосной машинеdispositif neutralisateur de l'aspireuse
уступ в челночницеfente à cran
утонение холста в лентуétirage de la masse du coton (на чёсальной машине)
уточная нить, проложенная в открытом зевеfil de trame inséré dans le pas ouvert
ухватик в челнокеpince de la navette
"флатлок" в одной операцииcouture plate en une seule opération flatlock (со срезанием)
фон в клеткуfond à carreaux
фон в клеткуfond quadrillé
хлопок в комьяхcoton en mottes
хлопок в коробочкахcoton en coque
хлопок-сырец в массеcoton brut en bourre
ход в поперечном направленииtraverse
число нитей в зубе бердаnombre de fils en dent
число нитей в лентеnombre de fils dans une portée
число нитей в пасмеnombre de fils dans une échevette
число нитей в прядиnombre de fils dans une portée
число оборотов в 1 минутуnombre tours/minute
число оборотов веретён в минутуtours de broches par minute
число петель в 1 смserrage pour 1 cm
число прокидок утка в минутуnombre de duites par minute
число ударов гребней в минутуvitesse des barrettes
число уточных прокидок в минутуpicks per minute
чулок в рубчикbas à côte
чулок, окрашенный в готовом видеbas plongé
шерсть в волокнеlaine en bourre
шерстяное волокно в массеlaine en bourre
шлихтование в чанеencollage en cuve
шлихтование нитей в моткахencollage des fils en écheveaux
шотландка в чёрно-белую клеткуécossais noir et blanc
шпарутка с ножницами в форме молоточкаtemplet avec coupe-trame à marteau
штапельное волокно в массеfibranne en bourre
штапельное волокно, окрашенное в массеfibranne teinte dans la masse
шёлк в моткахsoie en écheveaux
шёлковые уточные нити в парчёвой тканиaccompagnage
щелочная обработка в массеtrempage en bouillie
щупло в форме ухватикаtâteur à fourche
эластичность в мокром состоянииélasticité au mouillé
эластичность в сухом видеélasticité à sec
Showing first 500 phrases