Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Theatre
containing
в
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
актёр шаржировал, играя хозяина гостиницы
в
комедии Лессинга "Минна фон Барнхельм"
der Schauspieler chargierte den Wirt in Lessings "Minna von Barnhelm"
быть
в
репертуаре
auf dem Spielplan stehen
(
Лорина
)
в
глубине сцены
im hinteren Bereich der Bühne
(
Andrey Truhachev
)
в
глубине сцены
im Fond der Bühne
(
Andrey Truhachev
)
в
задней части сцены
im hinteren Bereich der Bühne
(
Andrey Truhachev
)
в
продаже имелись только лишь стоячие места
es gab nur noch Stehplätze
(
Andrey Truhachev
)
в
этой пьесе она играла важную роль
sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück
(
Andrey Truhachev
)
в
этом спектакле она сыграла важную роль
sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück
(
Andrey Truhachev
)
гастроли
в
ближайших окрестностях
Abstecher
говорить
в
сторону
beiseitesprechen
действие, происходящее
в
деревне
das in einem Dorf ablaufende Spiel
детская роль
в
пьесе
Kinderrolle in einem Stück
(
Andrey Truhachev
)
детская роль
в
спектакле
Kinderrolle in einem Stück
(
Andrey Truhachev
)
играть
в
пьесе
in einem Stück mitspielen
(
Andrey Truhachev
)
играть
в
спектакле
in einem Stück mitspielen
(
Andrey Truhachev
)
кресло
в
партере
Parkettsitz
кукла
в
театре теней
также в перен. смысле
Schattenfigur
(
Харитонов Е.А.
)
место
в
партере
Saalplatz
место
в
партере
Parkettsitz
место
в
каком-либо
ярусе
Rangplatz
мизансцена,
в
конце которой гасится свет
Blackout
она играла важную роль
в
спектакле
sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück
(
Andrey Truhachev
)
прерывать хлопками
в
ладоши
abklatschen
(репетицию – о режиссёре)
промоушн-менеджер
в
театре
Theatervermittler
(
Bursch
)
проход
в
защите
Gasse
(бейсбол)
разнести постановку
в
пух и прах
ein Theaterstück zerreißen
(
Andrey Truhachev
)
репетиция
в
костюмах
Kostümprobe
репетиция
в
театре
Theaterprobe
(
Лорина
)
реплика
в
сторону
Aparte
специалист по продвижению театра
в
массы
Theatervermittler
(
Bursch
)
Стальная каркасная конструкция для ППЗ
в
портальной зоне
Smoke pocket wall
(= Stahlfachwerk zur Abdichtung des Eisernen Vorhangs in der Portalzone
Marie Cher
)
танцевать партии
в
классических и современных балетах
Rollen des klassischen und des modernen Balletts tanzen
(
Abete
)
у неё была важная роль
в
этом
спектакле
sie hatte eine wichtige Rolle im Theaterstück
(
Andrey Truhachev
)
участвовать
в
спектакле
in einem Stück mitspielen
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL