Russian | Chinese |
английский губернатор в Гонконге | 港督 |
беспорядок в выдаче дипломов | 三乱 |
беспорядок в открытии школ | 三乱 |
беспорядок в распределении финансовых средств | 三乱 |
беспорядок в расходах | 三乱 |
беспорядок в торговле | 三乱 |
беспорядок в тратах | 三乱 |
борьба в области производства и научный эксперимент | 三大革命 (букв. три великих революции; термин периода «культурной революции») |
борьба с проникновением в кровь паразитов | 血防 |
быть связанным в своих действиях | 跋疐 |
в порядке | 光霁 |
в среднем за месяц | 月均 |
в среднем на каждого человека | 人平 |
в третьей четверти XIX века | 咸同 |
в эпоху Сяньфэн ― Тунчжи | 咸同 (1851 ― 1874 гг.) |
вернуться в состояние неграмотности | 返盲 |
вкладывать капитал в акции | 参股 |
вложить средства в съемку кинофильма | 投拍 |
война в Европе | 欧战 |
войти в ВТО | 入世 |
войти в Международное соглашение о тарифах и торговле | 入关 (ГАТТ) |
восстановить место государства Китая в системе Генерального соглашения о тарифах и торговле Всемирной торговой организации | 复关 (ГАТТ / ВТО) |
вступить в НАТО | 入约 |
вступление России в ВТО | 俄入世 |
высокоскоростная линия доступа в Сеть | DSL |
доход в среднем на душу населения | 人均 |
доход в среднем на каждого человека | 人均 |
дыра в озоновом слое | 臭氧洞 |
заманивать в ловушку | 坑蒙拐骗 (мошенничать) |
инвалидность, полученная в результате болезни | 病残 |
информационно-развлекательное оборудование в автомобиле | 车机 |
княжества в краю южных морей | 南海 |
кондиционер, установленный в окне | 窗机 |
контроль за соблюдением законов в экономической области | 经检 |
лечение болезни, связанной с проникновением всасыванием в кровь червей «кровососов» | 血防 |
лучший товар в городском масштабе | 市优 |
лучший товар в городском масштабе | 优 |
лучший товар в масштабе города | 市优 |
лучший товар в масштабе города | 优 |
международная торговая ярмарка экспортных товаров в Гуанчжоу | 广交会 |
метод художественного творчества, пропагандировавшийся в период «культурной революции» при создании художественных произведений | 三突出 (1. выдвигать на первый план положительных героев; 2. выдвигать среди них на первый план героических персонажей; 3. выдвигать среди них на первый план самый главный героический персонаж) |
мир прыгунов в воду | 跳坛 |
молодые люди в пределах 30 лет | 大龄青年 (в большинстве случаев имеется в виду молодёжь, достигшая брачного возраста, но не вступившая в брак) |
молодые люди в пределах 30 лет | 大龄 (в большинстве случаев имеется в виду молодёжь, достигшая брачного возраста, но не вступившая в брак) |
научная дисциплина, связанная с изучением романа «Сон в красном тереме» | 红学 |
несведущий в науке | 科盲 |
обладать двумя достоинствами — хорошим качеством и надежностью в использовании | 双优 |
обращение в соответствующее учреждение | 信访 |
обучение в начальной школе | 小教 |
обучение взрослых каким-л. специальностям на курсах или в профессиональных школах | 成教 |
ограничить себя в питании | 节食 |
Олимпийские соревнования по уровню мастерства в определённых видах профессиональной деятельности | 奧技赛 |
Олимпийские соревнования по уровню мастерства в определённых видах профессиональной деятельности | 奥技塞 |
освободить от исполнения наказания, назначенного в виде трудового перевоспитания | 解教 |
отдать ребёнка в ясли | 入托 |
отказать в выдаче визы | 拒签 |
лозунг, выдвинутый Дэн Сяопином в 1983 г. «Повернуться лицом в сторону модернизации, к внешнему миру и будущему» | 三个面向 |
политика в области рыбного хозяйства | 渔政 |
помогать в преодолении трудностей | 帮困 |
помогать людям, оступившимся в жизни | 帮教 |
помогать людям, совершившим дурные поступки или преступления, оступившимся в жизни | 半教 |
портиться в чужой обстановке | 淮枳 |
поступить в ясли | 入托 |
право на участие в продаже акций | 期股 |
превратить суходольные поля в поливные | 旱改水 |
превращение крестьян в горожан | 农转居 |
предотвращать проникновение в кровь паразитов | 血防 |
преобразоваться в коммуну | 转社 (кооператив; напр. о бригадах трудовой взаимопомощи в деревне) |
претендовать на запись в «Книгу рекордов Гиннесса» | 申吉 |
приговорить к смертной казни с отсрочкой приведения в исполнение на два года | 死缓 |
приземлиться в условленном месте | 踩点 |
проверка здоровья перед вступлением в брак | 婚检 |
продолжительность службы в полиции | 警龄 |
производственные средства, используемые в сельском хозяйстве | 农资 |
редуктор бортовой передачи в сборе | 轮边总成 |
реконструкция здания, находящегося в опасности | 改危 |
рёбрышки в кисло-сладком соусе | 小排 |
Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | 欧安会 |
создавать предприятие в деревне | 村企 |
соревнования в форме диспута | 辩赛 |
средняя профессиональная школа в деревне | 农职中 |
средняя школа в деревне | 农中 |
стаж службы в полиции | 警龄 |
студент, принятый в вуз из-за особых причин | 特招生 (особо талантливый, показавший отличные результаты на вступительных экзаменах и т.п.) |
телефон в квартире | 宅电 |
университет, где обучение ведётся в свободное от работы время | 业大 |
устроить ребёнка в ясли | 入托 |
участвовать в испытаниях | 参试 |
участвовать в экзаменах | 参试 |
участвовать в экспериментах | 参试 |
финансовые средства, используемые в сельском хозяйстве | 农资 |
экзамены в высшие учебные заведения | 高考 |
экзамены в высшие учебные заведения для взрослых | 成考 |