Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Italian
Latin
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Dialectal
containing
头
|
all forms
Chinese
Russian
䎧
头
кукурузный початок
丫
头
片儿
озорница
(в обращении)
丫
头
片子
озорница
(в обращении)
人物
头
заметная фигура
人物
头
выдающаяся личность
他是
头
十五,是过十五走的呢?
он уехал до или после 15-го числа?
住
头
стоянка
住
头
остановка
住
头
жильё
军
头
войско
军
头
армия
准
头
точно
准
头
меткий
准
头
верный
准
头
меткость
准
头
физиогн.
кончик носа
准
头
стандартный
准
头
соответствовать стандарту
准
头
соответствовать нормам
准
头
правдивость
准
头
точность
准
头
наверняка
准
头
метко
准
头
верно
准
头
точный
刺
头
вредина
刺
头
колючий тип
刺
头
задира
刺
头
заноза
刺
头
неуживчивая личность
刺儿
头
колючий тип
刺儿
头
задира
刺儿
头
заноза
刺儿
头
вредина
刺儿
头
неуживчивая личность
卖野人
头
раздувать
卖野人
头
делать из мухи слона
卖野人
头
преувеличивать
口
头
вкус
(пищи)
名
头
слава
名
头
репутация
嘴
头
子短
не обладать даром красноречия
嘴
头
子短
не уметь хорошо говорить
回
头
人
вдова
土墼坺
头
неграмотный человек
土墼坺
头
некультурный человек
圪壈
头
невысокая кучка земли
圪壈
头
низкий земляной холмик
地
头
начало
地
头
место происхождения
地
头
положение
地
头
местный
地
头
состояние
地
头
истоки
地
头
не пришлый
地
头
край поля
地
头
дополнительный налог с обработанной земли
(после покрытия её всходами, дин. Тан)
地
头
принадлежащий данной местности
地
头
свой
地
头
место назначения
地
头
儿
начало
地
头
儿
положение
地
头
儿
местный
地
头
儿
состояние
地
头
儿
истоки
地
头
儿
место происхождения
地
头
儿
не пришлый
地
头
儿
дополнительный налог с обработанной земли
(после покрытия её всходами, дин. Тан)
地
头
儿
край поля
地
头
儿
принадлежащий данной местности
地
头
儿
свой
地
头
儿
место назначения
地
头
钱
край поля
地
头
钱
дополнительный налог с обработанной земли
(после покрытия её всходами, дин. Тан)
地
头
钱
принадлежащий данной местности
地
头
钱
начало
地
头
钱
место происхождения
地
头
钱
положение
地
头
钱
местный
地
头
钱
не пришлый
地
头
钱
свой
地
头
钱
состояние
地
头
钱
истоки
地
头
钱
место назначения
大
头
朝下
вверх ногами
大
头
朝下
стойка на руках
大
头
朝下
кубарем
大块
头
мордоворот
大块
头
грузная фигура
大块
头
толстяк
大块
头
儿
грузная фигура
大块
头
儿
толстяк
大本
头
ценность
大本
头
ценнейший капитал
大本
头
золотой фонд
大本
头
дорогая вещь
头
口
скот
头
明
перед рассветом
头
晌
до полудня
头
晌儿
до полудня
头
目人
руководитель
头
目人
начальник
头
目人
важнейшая фигура
头
目人
главарь
头
目人
кадровый работник
头
目人儿
главарь
头
目人儿
начальник
头
目人儿
руководитель
头
目人儿
важнейшая фигура
头
目人儿
кадровый работник
头
直上
на голове
(о ноше)
头
秋
предуборочная пора
头
行
глава
头
行
вождь
头
行
лидер
头
行
руководство
头
行
руководитель
头
行
руководящий деятель
头
行人
руководитель
头
行人
глава
头
行人
лидер
头
行人
вождь
头
行人
руководство
头
行人
руководящий деятель
头
难
трудно начало
头
顖
темя
奔
头
хорошая
перспектива
奔
头
высокая
цель
奔
头
儿
хорошая
перспектива
奔
头
儿
высокая
цель
好日
头
счастливая жизнь
好日
头
счастливые дни
小毛
头
малыш
小毛
头
младенец
小毛
头
ребёнок
小毛
头
儿
малыш
小毛
头
儿
младенец
小毛
头
儿
ребёнок
屯
头
屯脑
бесхитростный
(чистосердечный, добросовестный)
屯
头
屯脑
простой
山药
头
儿
картофель
巴
头
探脑
подглядывать
巴
头
探脑
украдкой заглядывать
巴
头
探脑儿
тайком подглядывать
巴
头
探脑儿
украдкой заглядывать
急
头
白脸
вспыльчивый
急
头
白脸
горячий
懵
头
转向
в смятении
懵
头
转向
в замешательстве
懵
头
转向
голова кругом пошла
懵
头
转向
потерять голову
打
头
的
артельщик
(напр. над батраками)
打
头
的
старшинка
挡镜
头
быть в камере
挡镜
头
привлекать к себе внимание
挡镜
头
выпендриваться
挡镜
头
быть в центре внимания
挡镜
头
быть в поле зрения камеры
挨鼻
头
получить по носу
掘
头
кирка
掘
头
мотыга
揿
头
拍子
робкий
(человек)
揿
头
拍子
мямля
揿
头
拍子
косноязычный
文明
头
европейская причёска
日
头
день
日
头
солнце
格
头
хомут
格
头
ярмо
楞
头
八脑
невоспитанный
楞
头
八脑
грубый
楞
头
青
глупый
楞
头
青
дурак
楞
头
青
грубый
死肉
头
мертвечина
死肉
头
мёртвое тело
泥垡
头
комья земли
浇
头
соус
浇
头
подливка
浮
头
поверхность
浮
头
верхний слой
浮
头
儿
поверхность
浮
头
儿
верхний слой
灰
头
土脸
срам
灰
头
土脸
измученный
灰
头
土脸
изнурённый
灰
头
土脸
потеря лица
灰
头
土脸
чумазый
灰
头
土脸
измазанный
灰
头
土脸
бесчестье
灰
头
土脸
в пыли с головы до ног
灰
头
土脸儿
бесчестье
灰
头
土脸儿
срам
灰
头
土脸儿
потеря лица
灰
头
土脸儿
чумазый
灰
头
土脸儿
измазанный
灰
头
土脸儿
в пыли с головы до ног
灶
头
кухонный очаг
狗
头
金
драгоценность
狗
头
金
сокровище
猪
头
三
болван
猪
头
三
идиот
猪
头
三
свинья
瓷
头
фарфоровая башка
由
头
мотив
由
头
повод
由
头
основание
由
头
причина
由
头
儿
повод
由
头
儿
основание
由
头
儿
мотив
由
头
儿
причина
疋
头
店
舖
мануфактурный магазин
白鼻
头
агент
白鼻
头
шпик
白鼻
头
изменник
白鼻
头
предатель
砌墙
头
строительство стены
(из костяшек; метафора для игры в мацзян)
磕膝
头
子
коленка
穷
头
вожак нищих
(коммунист, революционер в устах реакционера)
纸
头
бумага
菜
头
морковь
蒲
头
появляться
蒲
头
возникать
蔫
头
耷脑
упадочный
(напр. о настроении)
蔫
头
耷脑
вялый
蔫
头
蔫脑
упадочный
(напр. о настроении)
蔫
头
蔫脑
вялый
虚
头
巴脑
фальшивый
虚
头
巴脑
неискренний
衲
头
монашеская ряса
(из лоскутьев)
被
头
верхний
конец одеяла
被
头
одеяло
裤
头
трусы
裤
头
带
ремень
裤
头
带
пояс
触楣
头
нарваться на неприятность
触楣
头
потерпеть фиаско
触楣
头
натолкнуться на стенку
触霉
头
потерпеть фиаско
触霉
头
нарваться на неприятность
触霉
头
натолкнуться на стенку
触霍
头
не везёт
触霍
头
насолить
(кому-л.)
触霍
头
несчастье
贫骨
头
скупец
贫骨
头
жадина
贫骨
头
надоедливый болтун
贫骨
头
скупой человек
贫骨
头
мелочный человек
贼骨
头
мерзавец
贼骨
头
вор
钵
头
пиала
钵
头
глиняная чашка
锄
头
雨
крайне необходимый дождь перед мотыжением
镢
头
мотыга
镢
头
кетмень
镢
头
заступ
镢
头
лопата
鬼
头
蛤蟆眼
голова демона, глаза жабы
(образн. о коварном, хитром человеке)
鸡
头
掰脸
разнервничаться
鸡
头
掰脸
вспылить
鸡
头
掰脸
рассердиться
Get short URL