Russian | English |
все-знайка | clever clogs |
выжать всё, что можно | milk it for all its worth (trtrtr) |
крушить всё вокруг себя / на своём пути в своём раже | go on a rampage (Collins Dictionary: If people go on a rampage, they rush around in a wild or violent way, ***causing damage or destruction*** <<<-– в этом суть, e.g., "The prisoners went on a rampage destroying everything in their way." – т.o. выражения "устраивать шумиху", "носиться как угорелый", "поднимать гвалт", "стоять на ушах" могут отражать шум, но не разрушения: Convicts in the Mannington Penitentiary went on a rampage destroying prison property. ART Vancouver) |
лезущий изо всех дыр | all-pervasive (Alex_Odeychuk) |
навязший у всех на зубах | all-pervasive (Alex_Odeychuk) |
пропагандировать всю эту ахинею | be propagating this kind of rubbish (Alex_Odeychuk) |
человек, имеющий на всё готовый ответ | know-it-all |
человек, считающий, что он знает всё лучше всех | know-all (Do not force your opinions on others and definitely do not come across as a know-it-all.) |
человек, считающий, что он знает всё лучше всех | know-it-all (Do not force your opinions on others and definitely do not come across as a know-it-all.) |
это уже переходит все границы | this is getting ridiculous (возмущённо: This area is already turning away new students. The schools are full, and I'm assuming the utilities are also. City planning must be out to lunch. Brentwood is getting ridiculous. (Reddit) ART Vancouver) |