English | Russian |
get mixed up with | впутаться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." Raymond Chandler ART Vancouver) |
get mixed up with | впутываться в ("I just moved out of there. I don't want to get mixed up with that sort of thing." Raymond Chandler ART Vancouver) |
have to do with | касаться (What does it have to do with ...? – Как это касается ...? ART Vancouver) |
label someone with a diagnosis | ставить диагноз (с отрицат. оттенком 4uzhoj) |
lay on the sob stuff with a trowel | давить на жалость (igisheva) |
like a hen with one chicken | как курица с яйцом (igisheva) |
lose touch with reality | оторваться от действительности (ART Vancouver) |
man with a paper asshole | трепло (PanKotskiy) |
man with a paper asshole | пустомеля (PanKotskiy) |
play with | забавляться чем-л. (A close friend, author Al Alvarez, wrote that black magic killed Sylvia Plath. If she wasn't playing with witchcraft, what made the former honor student write poems filled with death, torture, airless rooms, and the moon? exemplore.com ART Vancouver) |
put up with sb.'s shenanigans | терпеть выходки (обычно с отрицанием: I'm not going to put up with his shenanigans anymore. -- больше не собираюсь терпеть его выходки ART Vancouver) |
there is something wrong with this picture | что-то здесь на так (ART Vancouver) |
with complete impunity | совершенно безнаказанно (You should do a follow-up story on the raw sewage these same boat residents have been releasing into the inlet for years with complete impunity. The Marina and boating community is well aware of this practice and little/no action has been taken. (Twitter) ART Vancouver) |