DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Disapproving containing hoarding | all forms
EnglishRussian
hoard for oneselfзахапать (что-л., несправедливо: I have very modest means, I live with five roommates to make rent in this town. My boat is fifty years old and worth less than $5k. I keep her on a mooring ball, because even if I could find a slip for her in the Metro, the monthly cost would be beyond insane and in no way make sense economically. It’s a depressing state of affairs, the rich are doing everything possible to bleed any joy out of our lives so that they can hoard it for themselves and increase the value of whatever is left. Largely to rent it back to us. -- лишить нас радости в жизни, чтобы они могли всё захапать себе (Reddit) ART Vancouver)
hoard for oneselfзахватить себе (что-л., несправедливо: I have very modest means, I live with five roommates to make rent in this town. My boat is fifty years old and worth less than $5k. I keep her on a mooring ball, because even if I could find a slip for her in the Metro, the monthly cost would be beyond insane and in no way make sense economically. It’s a depressing state of affairs, the rich are doing everything possible to bleed any joy out of our lives so that they can hoard it for themselves and increase the value of whatever is left. Largely to rent it back to us. -- лишить нас радости в жизни, чтобы они могли всё захватить (Reddit) ART Vancouver)
hoard for oneselfотобрать (что-л., несправедливо: I have very modest means, I live with five roommates to make rent in this town. My boat is fifty years old and worth less than $5k. I keep her on a mooring ball, because even if I could find a slip for her in the Metro, the monthly cost would be beyond insane and in no way make sense economically. It’s a depressing state of affairs, the rich are doing everything possible to bleed any joy out of our lives so that they can hoard it for themselves and increase the value of whatever is left. Largely to rent it back to us. -- лишить нас радости в жизни, чтобы они могли всё отобрать себе (Reddit) ART Vancouver)
hoard two seatsзанять два места сразу (в обществ. транпорте ART Vancouver)
hoard two seatsзахватить два сиденья (He's one of those guys who always hoards two seats on the bus, one for his butt and the other for his backpack. ART Vancouver)