Chinese | Russian |
一次性收入 | разовое поступление |
一次性收入 | непериодические доходы |
一次性收入 | разовые доходы |
不挂钩收入支持 | расстыковка |
不挂钩收入支持 | раздельная поддержка доходов |
业主和财产收入 | предпринимательский доход и доход от собственности |
业主收入 | предпринимательский доход |
业务净收入 | чистый операционный доход |
业务收入 | операционный доход |
个人收入 | доходы физических лиц |
中等偏低收入的国家 | страна с доходами ниже средних |
中等偏高收入国家 | страна с доходами выше средних |
中等收入国家 | страна со средним доходом |
中等收入国家 | страны со средними доходами |
主要收入来源 | главный кормилец семьи |
主要收入来源 | основной источник дохода |
买入多头 | произвести длинную покупку |
买入多头 | длинная покупка |
买入多头 | приобретать активы в расчёте на повышение цен |
"买入并持有"型投资者 | инвестор, придерживающийся стратегии долгосрочного инвестирования |
"买入并持有"型投资者 | инвестор, не реагирующий на краткосрочные изменения на рынке |
买入期权 | опцион на покупку |
买入期权 | положение о досрочном погашении |
买入期权 | опцион "колл" |
买入期权 | положение об опционе "колл" |
买入期权条款 | положение о досрочном погашении |
买入期权条款 | положение об опционе "колл" |
买入期权规定 | положение о досрочном погашении |
买入期权规定 | положение об опционе "колл" |
买入汇率 | курс покупателя |
买入汇率 | курс покупки |
仅能维持生活的收入 | прожиточный минимум |
仅能维持生活的收入 | минимальный прожиточный доход |
以税收为基础的收入政策 | политика стимулирования доходов с помощью налогов |
优惠资金流入 | поток финансирования на льготных условиях |
伦敦同业市场拆入利率 | ставка покупателя на лондонском межбанковском рынке |
低收入国家 | страна с низким доходом |
低收入国家 | страна с низкими доходами |
低收入小型经济体 | малые страны с низким уровнем дохода |
借入资本 | привлечённый капитал |
借入资金 | заёмные ресурсы |
借入资金 | привлечённый капитал |
借入资金 | ресурсы для кредитования |
借入资金暂记账户 | промежуточные счета заёмных ресурсов |
债务净现值与财政收入比率的目标 | целевое отношение чистой приведенной стоимости ЧПС долга к доходам бюджета |
入账 | проводка |
入账 | бухгалтерская запись |
入金要求 | требования по депозиту |
净利息收入 | чистый процентный доход |
净现金收入 | чистый денежный доход |
净营业收入 | чистый операционный доход |
出口收入 | экспортная выручка |
出口收入 | доходы от экспорта |
出口收入稳定机制 | Система стабилизации экспортных поступлений |
分配收入 | распределение доходов |
利息净收入 | чистый процентный доход |
劳动力投入 | трудозатраты |
劳动力投入 | затраты труда |
劳动力收入 | трудовой доход |
可支配国民总收入 | валовой национальный располагаемый доход |
可支配的国民收入总值 | валовой национальный располагаемый доход |
可支配的收入 | располагаемый доход |
名义收入 | номинальный доход (nominal income) |
固定收入市场 | рынок ценных бумаг с фиксированным доходом |
固定收入市场 | рынок облигаций |
国家财政总收入 | валовой национальный доход |
国民总收入 | валовой национальный доход |
国民收入 | национальный продукт |
国民收入 | национальный доход |
在线进入 | доступ в режиме реального времени |
在线进入 | доступ в режиме "онлайн" |
实际收入 | фактический доход |
《对低收入国家的债务减免--强化的重债穷国倡议》 | Облегчение бремени задолженности стран с низкими доходами: расширенная Инициатива ХИПК |
嵌入式衍生产品 | встроенный производный инструмент |
应计收入 | начисленный доход |
引入资本 | привлечённый капитал |
征税收入 | налоговые доходы |
总收入和赠款 | общие доходы и гранты |
扣除所得税后的收入 | располагаемый доход |
投入 | ресурсы |
投入 | вводимый ресурс |
投入 | производственный ресурс |
投入-产出表 | матрица затрат-выпуска |
投入-产出表 | таблица затрат-выпуска |
投入资本收益率 | прибыль на инвестированный капитал |
投资收入 | доходы от инвестиций |
投资收入 | инвестиционный доход |
抵支收入 | "вспомогательные ассигнования" |
抵支收入 | поступления в счёт уменьшения расходов |
销售收入 | выручка от продажи |
收入 | доходы |
收入 | поступления |
收入 | прибыль |
收入与支出之间的时滞 | лаг между получением доходов и расходованием |
收入乘数 | мультипликатор дохода |
收入亏空 | дефицит доходов |
收入亏空 | недостаток доходов |
收入价值 | величина доходов |
收入关税 | фискальный тариф |
收入分割性税制 | система раздельного налогообложения доходов |
收入分配 | распределение доходов |
收入和赠款 | доходы и гранты |
收入弹性 | эластичность по доходу |
收入弹性 | эластичность ... по доходам |
收入征管一处、二处 | Отдел управления бюджетными доходами I, II |
收入性关税 | фискальный тариф |
收入-支出模型 | модель доходов и расходов |
收入政策 | меры по регулированию доходов |
收入政策 | политика в отношении доходов |
收入效应 | эффект дохода |
收入比重 | доли в сумме национального дохода |
收入比重 | доли факторов производства |
收入目标 | целевой показатель по доходам |
收入等级 | категория по доходам |
收入等级 | группа по доходам |
收入贫困 | бедность, обусловленная доходами |
放弃收入 | неполученные доходы |
放弃收入 | неполученные поступления |
放弃收入 | упущенные доходы |
政府岁入 | поступления в государственный бюджет |
政府岁入 | доходы государства |
政府收入 | поступления в государственный бюджет |
政府收入 | доходы государства |
政府财政收入 | поступления в государственный бюджет |
政府财政收入 | доходы государства |
数据录入 | ввод данных |
新注入的商业银行资金 | новые кредиты коммерческих банков |
新注入的资金 | новое финансирование |
新注入的资金 | новый кредит |
未列入其他类别的 | не отнесённые к другим категориям |
未实现收入 | незаработанный доход |
来自国外的要素收入 | факторный доход, получаемый из-за границы |
根据收入调查结果提供的资助 | помощь, обусловленная проверкой уровня доходов |
步入正轨 | в соответствии c намеченным курсом |
汇出收入 | перечисленная прибыль |
牺牲收入 | неполученные доходы |
牺牲收入 | неполученные поступления |
牺牲收入 | упущенные доходы |
现金收入净值 | чистый денежный доход |
生产-收入滞后 | лаг между производством и получением доходов |
申请加入 | заявление о приёме в члены |
申请加入国 | страна, готовящаяся к вступлению |
申请加入国 | страна-кандидат на вступление в ВТО, ЕС |
目标收入 | целевой показатель по доходам |
直接投资收入 | доходы от прямых инвестиций |
从基金组织直接购入 | прямая покупка |
石油收入 | доходы от нефти |
石油收入 | доход от нефти |
租赁收入 | доход от сдачи в аренду |
租金收入 | доход от сдачи в аренду |
租金收入 | рентный доход |
税基对收入的弹性 | эластичность налоговой базы по доходу |
税收收入 | фактическая доходность налога |
税收收入 | налоговые поступления |
税收收入 | налоговые доходы |
税款收入 | фактическая доходность налога |
税款收入 | налоговые поступления |
税款收入 | налоговые доходы |
稳定出口收入制度 | Система стабилизации экспортных поступлений |
糊口收入 | прожиточный минимум |
糊口收入 | минимальный прожиточный доход |
纳入主流 | нормализация |
纳入主流 | интеграция |
纳入成本 | овеществлённые затраты |
终身收入 | пожизненный доход |
经常性收入 | периодические доходы |
经常性收入 | периодические поступления |
经常性收入 | текущие доходы |
经常性转移支付/收入 | платежи/поступления по текущим трансфертам |
编入成本 | овеществлённые затраты |
股权收入 | доходы от акционерного капитала |
股权资本流入 | приток акционерного капитала |
自由进入 | беспрепятственный доступ |
自由进入市场 | беспрепятственный доступ к рынку |
营业收入 | операционный доход |
要素净收入 | чистый факторный доход |
要素收入 | факторный доход |
课税收入 | облагаемый доход |
财产收入 | доходы от собственности |
财产收入 | доходы от имущества |
财政收入 | доходы бюджета |
货币收入 | номинальный доход |
货币的收入流通速度 | скорость обращения доходов |
货物、服务与收入交易 | операции с товарами, услугами и доходами |
货物、服务和收入 | товары, услуги и доходы |
贸易的收入条件 | влияние условий торговли на доходы |
资本收入 | доход на капитал |
资本收入 | доход от капитала |
资本流入 | приток капитала |
资本输入国 | страна-импортёр капитала |
赚得收入 | заработанный доход |
转入下期 | переносимых на последующие периоды |
转入下期 | переносить на последующие периоды |
转移收入 | трансфертный доход |
输入性失业 | импортированная безработица |
输入性通货膨胀 | импортированная инфляция |
进入障碍 | барьеры вхождению в рынок |
进入障碍 | препятствие вхождению в рынок |
递延收入 | доходы будущих периодов |
重债务中等收入国家 | страны со средними доходами, имеющие чрезмерно высокую задолженность |
重债务低收入国家 | страны с низкими доходами, имеющие чрезмерно высокую задолженность |
销售收入 | операционный доход |
非借入储备 | собственные резервы |
非借入储备 | незаёмные резервы |
非债务性资金流入 | отток финансовых средств, не связанный с образованием долга |
非债务性资金流入 | приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга |
非农业市场准入谈判 | переговоры о доступе к рынкам несельскохозяйственной продукции |
非劳动收入 | рентный доход |
非工资收入 | доход, не связанный с заработной платой |
非收入贫困 | бедность, не обусловленная доходами |
非税收入 | неналоговые доходы |
非税收收入 | неналоговый доход |
非要素投入 | нефакторные ресурсы |
非要素投入 | нефакторные вводимые ресурсы |
面临困境的中等收入国家 | страна со средними доходами, находящаяся в тяжёлом финансовом положении |
面临困境的低收入国家 | страны с низким уровнем дохода, находящиеся в тяжёлом финансовом положении |
预收收入 | незаработанный доход |
高收入档 | группы населения с более высокими доходами |
高收入阶层 | группы населения с более высокими доходами |